Королевская кровь. Книга третья
Шрифт:
Луциус удовлетворенно кивнул и встал.
— Благодарю вас, полковник. За информацию.
— Рад был помочь, Ваше Величество, — любезно ответил начальник разведуправления и тоже встал, повернулся — король прошел мимо него. Тидусс был заинтригован. Разговор фактически ни о чем, странный интерес.
— Зеркало, — тихо сказал Инландер в телефон. Посмотрел на молчащего задумчивого тидусса и вдруг ухмыльнулся. И ушел в открывшуюся поверхность перехода, оставив Майло, с трудом удержавшего каменное выражение лица.
Легкие руки легли ему на плечи, повернули к себе.
— Ты красивий. И сильны, —
— Сакатан, — удовлетворенно сказал он. Девушка улыбнулась, чуть повела руками — в ладони из широких рукавов выпали полукруглые лезвия, похожие на маленькие раскрытые веера.
— Торчжи, — произнесла она, демонстрируя оружие. — Будешь со мной?
— Я люблю свою жену, — покачал головой тидусс и очень по-отечески погладил расстроившуюся маленькую убийцу по голове. — Проводи меня в зал.
Он терпеливо досидел до конца конференции, хотя потраченного времени было очень жаль. Вполуха слушал докладчиков и видел перед собой ухмыляющегося Луциуса Инландера. И обещал себе, что обязательно поработает при следующих занятиях до-тани над древней тидусской мудростью.
«Знающий все, готовься удивляться».
Луциус Инландер вернулся в свой кабинет, поблагодарил помощника придворного мага и, усевшись за стол, с наслаждением раскурил сладкий вишневый «Вишнером». За последний месяц он снова вернулся к пагубным привычкам молодости, но у него было оправдание. Он готовился к смерти.
Докурил, открыл тетрадь для записей и стал аккуратно заносить то, что удалось выяснить. Жаль, что пришлось действовать самому, но что сделаешь, если только ему доступно незаметно определить, врет человек или нет — если на этом человеке навешано куча защит и блоков, как на начальнике Рудложской разведки? Глубже копать было опасно — кто знает эти коричневых с их практиками и покровительством Желтого, мог бы и почувствовать.
«Сотрудничество с иностранными спецслужбами» — обязательств, подкрепленных магконтрактами нет. Это хорошо. Не соврал Тандаджи. Хотя бы в этом.
«Связи с преступным миром» — слава Богам, избежал, иначе пришлось бы проводить ликвидации на территории Рудлога, а это всегда чревато проблемами.
«Женщины».
По поводу женщин у Его Величества были свои соображения, оформившиеся после появления Марины Рудлог у экрана операционной. Но рудложский полковник не обманул. Скорее, не сказал всей правды.
Поэтому он ставил на старшую Рудлог. Чем сильнее жена — тем лучше.
«Дети». Точно нет. И слава Богам. Еще бастардов им и не хватало.
Король Луциус был очень педантичным человеком, и, готовясь к уходу, желал оставить страну в идеальном состоянии. Отдать все долги. И просчитать все вероятности. Чтобы все нужные фигуры в нужное время стояли на своих местах.
Полковник Тандаджи после конференции аккуратно сложил в папку свои записи и пошел на запланированную встречу с Ее Величеством Василиной.
Королева выглядела очаровательной, но уставшей, и
он быстро и коротко рассказал об итогах мероприятия, уложившись в какие-то десять минут.— Я, прежде всего, планирую санировать местное кладбище, — сказал он. Ее Величество кивнула — выскользнувшая из строгой прически дабджв кудрявая прядь скользнула по ее шее, и тидусс опустил глаза. — Естественно, со всей почтительностью, моя госпожа.
— Согласна, — ответила королева с горьким юмором. Глаза у нее тоже были уставшие, покрасневшие. — Не хотелось бы, чтобы мой дедушка выполз из могилы в столь неподобающем виде. Делайте все, что нужно, полковник. Это все?
Она подняла руку, словно желая потереть висок, и опустила ее. Нельзя показывать слабость, да.
— Нет, Ваше Величество, — быстро ответил тидусс, чувствуя себя куда неудобнее, чем в темной комнате отдыха, наедине с йеллоувиньской убийцей. — Еще один вопрос. Уже больше недели прошло с момента вашей встречи с представителем драконов в Теранови. И связи, известий от вашей сестры нет до сих пор, хотя диалог должен был быть оперативным и двусторонним.
— Вы считаете, я совершила ошибку? — прямо спросила Василина, глядя на него своими серьезными голубыми глазами.
— Мы должны быть готовы к любому развитию событий, — дипломатично ответил Майло. — У нас есть зацепка. Девушка, любовница одного из драконов, участвовавших в похищении вашей сестры. Мы знаем, что он тайно прилетает к ней, и установить контакт невозможно. Но, если она будет у нас, ему ничего не останется, кроме как пойти на сотрудничество…
— Взять ее в заложницы? — грустно поинтересовалась королева. — А если они завтра прилетят — а мы закрыли возможность диалога попыткой силового давления?
— А если не прилетят? И разве ваша сестра не в заложницах в Песках? — Тандаджи не хотел давить, но нужно было принимать решение. — Вы просили меня информировать вас о своих действиях, Ваше Величество, хотя я, простите меня за дерзость, не хотел бы, чтобы вы участвовали в деятельности Управления. Не потому, что хочу скрывать от вас что-либо, а потому, что приходится часто принимать нелегкие и некрасивые решения, а у вас и так много забот.
Она смотрела на него почти с отчаянием, и ему было ее жалко. Ну почему на троне не тот же Байдек, который дал бы свободу действовать без лишних сантиментов?
— Госпожа моя, — сказал он по возможности мягко, — я обещаю, мы обеспечим ей комфортные условия, просто ограничим свободу на некоторое время. И даже выплатим компенсацию, если все разрешится. И, если пожелаете, прежде поговорим с ней, постараемся убедить сотрудничать добровольно.
— Пожелаю, — она качнула головой. — Поступайте как считаете нужным, полковник.
— Благодарю, Ваше Величество, — с облегчением произнес Тандаджи. — Я могу идти?
— Да, — она вдруг нахмурилась, будто вспомнила что-то. — Господин Тандаджи. Подготовьте мне для просмотра дело Кембритча. Я имею в виду не только историю его сотрудничества с Управлением, но и это тоже. Все его заслуги, проступки и личные характеристики. И, — тут голос ее стал почти стальным, и он тут же вспомнил ледяную бурю, почти заморозившую его в День Рождения королевы, — не смейте что-то удалять или скрывать. Вы меня поняли, полковник?