Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием
Шрифт:
В задумчивости посмотрела на Пенеллопу, которую только что объявил лакей. Девушка сильно выделялась среди остальных участниц: взволнованная, бледная, напуганная, как кролик, шедший прямо в логово голодного питона. Как будто именно поэтому она шла очень медленно, то и дело спотыкаясь и кривясь от собственной неуклюжести. Если я думала, что только я испытываю дискомфорт от всего этого мероприятия, то очень сильно ошиблась.
Леди Хилл страдала у всех на виду.
Скорее всего, на нее так повлияло неудачное утро. Возможно, порез, умело спрятанный под высокими элегантными перчатками, саднил. Да все что угодно.
– Стыдоба, - с довольной
– Имей уважение, - попыталась защитить я Пенелопу и ткнула-таки леди Брио локтем в плечо.
– Даже и не подумаю, - в ответ мне прилетел не менее сильный тычок. Острый локоток оказался еще тем опасным оружием. Уверенна, что через пару часов на этом месте появится небольшой синячок.
Ну что же, я сама виновата.
Поглаживая ушибленную руку, я устремила взгляд в крайнее окно, благоразумно распахнутое, чтобы впускать в помещение свежий воздух. Глаза зацепились за зелень фруктового дерева, за яркий красный плод неизвестного происхождения и за чью-то руку... Руку?
Глаза мои распахнулись, когда я поняла, что эта часть тела принадлежит мужчине. Обычному слуге, которых тут не счесть. Он вцепился в створку и потянул на себя, с шумом закрывая таким образом окно. Это странное действие изумило и озадачело.
Громкий хлопок заставил вздрогнуть. А дальше начался сущий хаос. Пенелопа вдруг из живого человека превратилась в нечто неуправляемое. Возникший в ее ладонях нож блеснул в свете свечей, и девушка с криком кинулась прямо на принца, целясь ему в грудь. Всего секунда отделяла ее от намеченной цели, однако, хвала всем богам, Дамион успел среагировать быстрее.
Советник выскочил из-за трона и перехватил руку обезумевшей невесты. Тот час активировалась и стража, стоявшая неподалеку.
Поднялся невообразимый шум. Королеву и принца, прикрывая с четырех сторон, вывели из помещения быстрее ураганного ветра. Лакеи подбежали к нам и, разделив на группы, стали выводить из залы. Я шла самой последней, то и дело оглядываясь на Дамиона, обезвредившего к этому моменту девушку. От былой агрессии не осталось и следа. Лишь слезы и паника.
Последнее, что я услышала прежде чем закрылись двери:
– Это не я! Умоляю… Поверьте!
Глава 33
Дамион
Узнать что-то конкретное у леди Хилл мне не удалось. Лишь только то, что она совершенно ничего не помнит с самого утра. Воспоминания обрываются у лекаря в момент перевязки руки, которую девушка поранила о бокал. Все.
Не работали ни угрозы, ни запугивания. Невеста только и делала, что плакала, плакала, плакала...
Да я и с самого начала знал, что прямой вины в нападении на Карла у Пенелопы не было. Тот запах, сладкий, с горьковатым табачным привкусом, был мне знаком. Ментальная магия пахла по-разному, но общие черты присутствовали всегда. Вот и теперь я был уверен, что на леди Хилл воздействовали. И, видимо, это началось после неудачного завтрака.
Поэтому нужно было срочно опросить лекаря и его помощников. Просканировать помещение лазарета и найти виновника. Или, скорее всего, виновницу почти свершившегося преступления.
Конечно, можно было подумать на Анжелику. Это первое, что приходило в голову, и очень удачно ложилось на обстоятельства. Утром она помогала Пенелопе остановить кровь, во время смотрин она была рядом и могла на нее воздействовать, а после безнаказанно
покинула залу. Однако было одно существенное «но».Все тот же запах, который я почуял. Он кардинально отличался от того, который я ощутил в саду при первой встрече с Анжеликой. От девушки тогда пахло сладкой свежестью, как от спелого сочного яблока. Такая невинная магия, я бы даже сказал, детская. Нераскрывшаяся.
Сейчас все было иначе. Магия та же, человек однозначно другой. И он находился прямо у меня под носом. В поместье.
Отдав необходимые распоряжения страже по защите королевской семьи и направив и к королеве, и к принцу по портальщику на случай срочного перемещения в столицу, я самолично провел осмотр лазарета. А затем и столовой.
Поиски ничего не дали. Никаких улик и зацепок. Опрошенные слуги тоже не заметили ничего подозрительного. Мне даже пришлось переговорить с Терезой и попросить ее пообщаться со служанками в более спокойной обстановке. Как бы невзначай. Потому что от одного моего вида у всех дам менялось лицо, и они теряли умение говорить внятно.
– А что именно я должна узнать, лорд Бессо?
Вопрос был хороший. По сути, для всех, кто присутствовал на смотринах, леди Хилл совершила нападение на принца алых драконов. Покушение на королевскую семью каралось смертью. Либо же пожизненным заточением в Малефисе. Иного дано не было. Однако о казни Пенелопы речи не шло. Но и участие в отборе она больше продолжать не могла. Для нее все закончилось.
Беда состояла еще в том, что я не собирался посвящать никого в детали дела. Наличие в поместье тайного менталиста могло вызвать панику, а вместе с ней и ненужное внимание со стороны народа и правителей других драконов.
Отбор мог сорваться, что являлось смертным приговором для Карла. Духи бы ему этого не простили. Так что ситуация складывалась прескверная.
– Просто лови слухи. Любые. Я через пару дней опять навещу Кайруса. И ты мне все расскажешь. Договорились?
Тереза понимающе закивала головой. А потом робко и тихо спросила:
– Неужели принца и правда чуть не убили?
Каждое заданное слово было пропитано страхом. И я мог понять служанку. Убийство Карла принесло бы для алых драконов неминуемое бедствие. Семья Либирато и так держалась у власти практически на тоненьком волоске.
– Нет, - уверенно ответил.
– У леди Хилл не было шансов.
Тереза облегченно выдохнула и напряженные плечи девушки едва заметно расслабились.
– Я сделаю все, что от меня зависит, - пообещала она, и мы распрощались.
Остаток дня я провел у Карла, отчитывая его за беспечность. И если утром он хорохорился и огрызался, то нападение немного вправило ему мозги на место. Брат даже согласился на постоянную дополнительную охрану, хотя раньше отказывался, считая себя достаточно опытным магом, способным защитить свою жизнь.
Только вот Карл в действительности никогда не был именно сильным магом. Он был обучен защите и почти всем азам дара. Да только толку от этих знаний не было. Принцу магия давалась из рук вон плохо, что черной меткой лежало на его репутации. Именно поэтому Жан-Луи и приставил меня к своему сыну. Моя сила была пропускным билетом в мир брата и отца. Но только если они находились на лицевой стороне, то я всегда и до конца жизни - с обратной.
Таков мой удел. И он меня устраивал. Раз мне суждено защищать брата до конца жизни, значит этим я и буду заниматься, прилагая всевозможные усилия.