Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Короп по-чорнобильськи
Шрифт:

Такий собі Файвел кілька років не заглядав до свого рідного містечка Дашева. Аж нарешті вибрався. Йде по вулиці, озирається, коли раптом - назустріч єврейський похорон. І хто ж іде за труною, весь в сльозах? Друг дитинства Іцик. Файвел підходить, тисне йому руку, і каже зі співчуттям:

–  Іцик, кого ховаємо?

Іцик відповідає крізь ридання:

–  Мою дружину.

Файвел радісно підскакує і лупить Іцика по спині:

–  Ти що, женився? А я й не знав! Пробач, що з запізненням, але мої найщиріші поздоровлення!

* * *

Вже

згаданий нами хелмський меламед Зайнвел отримав листа від сина.

–  І що там пише наш Аврамчик?
– цікавиться дружина.

–  Ой, вей, вей! Його теща померла, хай земля їй буде пухом. Жінка зламала ногу. Дитинка тяжко хвора. Хата валиться, комерція накрилася… Але в листі жодної граматичної помилки. Серце радіє, коли читаєш!

* * *

А ось іще один жарт щодо типової ситуації. Раптово помирає єврей, наприклад, у лазні, синагозі чи на роботі. І його друзі радяться, як про це повідомити дружині.

–  Треба зробити це максимально делікатно, - каже один.
– Щоб не було, як у тому анекдоті: прийти і ляпнути чи тут живе вдова Рабиновича. Це ж, не дай Боже, бідолаха інфаркт заробить.

–  Не заробить, - втручається інший.
– Ми Хаїма пошлемо. Цей вже точно отак з порогу не ляпне. Бо заїкається.

* * *

Ми не цитуємо анекдот про “вдову Рабинович”, бо він усім добре відомий. Натомість подаємо іншу версію цієї ситуації.

Єврей раптово помер на роботі і колеги послали, скажімо, того ж Хаїма делікатно підготувати вдову. Діалог:

–  Драстуйте, я Хаїм, ми з вашим чоловіком разом працюємо.

–  А що таке?

–  Ви знаєте, що Хаїм узяв вигідне замовлення?

–  Хто, Хаїм? Вигідне замовлення? А чого мені не сказав?

–  Не знаю, напевне, хотів сюрприз зробити.

–  І де ж він із тим сюрпризом?

–  Розумієте, одержали ми разом із ним гроші, зайшли до ресторації, щоб, як водиться, обмити, чарка за чаркою, а тут компанія трапилася… грали в карти… одне слово, Хаїм усе спустив. До копійки.

–  А щоб він здох!

–  Уже.

Є ще одна версія, яка об’єднує обидві: не було ніякого вигідного контракту, просто Хаїм замість сидіти на роботі, гайнув до лазні, де й окремому кабінеті з два чатами і картами програв усю зарплату. Але суть анекдоту залишається та ж сама: ви, мадам, побажали? Одержіть.

* * *

–  Слухай, кажуть, у тебе жінка важко захворіла? Кажуть, є загроза для життя?

–  Дурницю кажуть. Загроза для життя - то коли вона при доброму здоров’ї.

* * *

Єврей-корчмар у маленькому містечку на Волині радиться зі своєю мудрою половиною:

–  Цілю, кохана, от чого ми такі бідні? Горілки людям продаємо багато. Це раз. Кожну порцію розводимо водою - це два. І нарешті, коли клієнт добряче впивається, дописуємо

йому в рахунок кілька зайвих чарок.

–  О! О, о… ти ж сам сказав, звідки наші злидні. Ми ж не доливаємо води у ті чарки, котрі дописуємо.

* * *

У Києві на єврейському цвинтарі ховають старого мільйонера Бродського. Рабин звертає увагу на те, що якась стара, скромно одягнена єврейка дуже вже побивається за покійником.

–  Вибачте, ви родичка померлого?

–  Ні…

–  А чому ж ви так голосно плачете?

–  Тому й плачу…

Від авторів: мудрий народ, про який ми пишемо, вважав, що головне єврейське щастя - це сім’я та діти. А для того, щоб цього щастя було багато, треба, нікуди не дінешся, багато працювати. У царській Росії до 1917-го року можливості для єврейського бізнесу були дещо обмежені. Та й конкуренція заїдала. Одне слово - доводилося докладати чимало зусиль аби ота єврейська комерція давала хоч якийсь пожиток.

Дореволюційна Жмеринка, у суді розглядають заплутаний позов стосовно певних особливостей ґешефту між двома євреями-комерсантами. Основним свідком звинувачення виступає так званий фактор. У євреїв так називали посередника, у якого не було ні офісу, ані крамниці. І весь свій робочий день він крутився поміж торгівельними рядами на базарі, зводячи, підказуючи, а то й відверто дурячи - аби заробити бодай пару рублів.

Суддя розпочинає допит свідка:

–  Прізвище та ім’я?

–  Брохес Янкель.

–  Вік?

–  Сорок років. А почуваюсь - як на сто двадцять.

–  Де народилися?

–  Та тутечки. Третя вулиця за вокзалом.

–  Професія?

–  Фактор.

–  А конкретно? Що ви робите?

–  Кручусь помаленьку.

–  Попрошу не жартувати в суді. Я вас питаю: чим ви заробляєте на хліб?

–  Я ж сказав: кручусь.

–  Останній раз попереджаю: кидайте свої жартики.

–  Які жартики, високий суд? Мене спитали, з чого я живу, чим заробляю, то я й кажу: кручусь.

–  І з цього вашого крутіння живете?

–  Аякже!

Тоді суддя, який так і не зрозумів, про що йдеться, починає уточнювати:

–  Свідок, поясніть, от якби я крутився так, як ви, то я б собі на життя заробив?

Свідок відповідає миттю:

–  Ви б не заробили нічого! Але якби я крутився коло пана судді, то і я би жив, і вашій честі дещо б перепало.

* * *

До малесенької крамнички на околиці Василькова залітає пристав і кричить із порогу:

–  Розенштейн! Ти чого податки не платиш? До суду на тебе подали!

–  Ой, пане пристав, - заламує руки Розенштейн, - щоб ви знали, так я тримаю крамничку для забудьків.

–  А це як?

–  А це як хтось їде із Василькова і щось забуде купити, то купує у мене. А потім забуває віддати гроші.

–  Та ви ж на додачу ще й забули викупити патент!

–  Патент? Пане пристав, про що йдеться? Подивіться, у мене в крамниці, крім голих полиць, нічого немає!

–  То чого ж ви тут сидите?

Поделиться с друзьями: