Кошмар на улице Зелёных драконов
Шрифт:
— Да, наверное, ты прав, — он вздохнул. — Дружба — это быть белоснежно чистым и честным друг перед другом. И при этом быть на одной стороне. До конца. Это самое красивое, — грустно улыбнулся. — Но мы не знаем друг о друге совсем ничего. Так что же нам делать? Разойтись прямо сейчас? Или хотя бы просто выпить?
Хлопнул его по плечу:
— Ты спас мою жизнь, так что за выпивку плачу я.
— Хорошо, — улыбнулся он.
Как—то иначе. Как—то уже по—доброму. Словно в его душе зазвучала какая—то иная струна.
Только… взгляд этот пристальный… как будто он знает обо мне что—то, чего не знаю
— Вспомнил? — голос язвительный брата вывел меня из задумчивости, вырвал из плена внезапно всплывшего воспоминания.
— Что? — растерянно повернулся к нему.
Тяжко вздохнув, Вэй Мин ударил сложенным веером по лбу уже самого себя. Странно, с чего вдруг такая незабота о самом себе? Это братцу было совсем несвойственно.
— Меч Ян Лина! Которого ты еще звал Хэ У!
— Меч как меч, — я опять вернулся к злополучным пятнам.
— Значит, ты кроме техник боя ничего не учил! — тяжко вздохнул Вэй Мин. — О, славные предки! Это ж надо так подумать! Младший сын клана Зеленых глициний даже ауру на артефакте не может различить!
— А у вещей бывает своя аура?
В следующий миг я отскочил с воплем, со лбом, ощутимо ушибленным, опрокинул таз, вода выплеснулась, а белоснежное ханьфу упало на землю. Запачкалось. Снова оно запачкалось!!!
— У Ян Лина меч, сделанный демонами! Древний артефакт! — проорал Вэй Мин, и лицо его внезапно исказилось от гнева. — Как ты мог такое пропустить? Совсем дурень?!
Старший брат придирчивый — обычное дело. Но вздумавший мне помочь и наставить на путь истинный…
— Неужели, такой мощный артефакт?
— Очень сильный! — Вэй Мин вздохнул. — Очень яркая и плотная у него аура.
Пнув таз — последняя вода замочила мне штаны — я устало опустился на камень, на котором прежде стирал.
— Да, ты прав, это может быть опасно. Хотя мы с ним долго пили, оба были без сознания. Разве ж он меня убил?
Вэй Мин шумно раздувал ноздри. В таком гневе я видел его редко.
— И вообще, аура у него как у людей. Уж в этом—то я точно уверен.
— И как часто люди таскают при себе старые артефакты, сотворенные демонами?
Я задумчиво растер лоб. Не знал, что сказать. Да и внезапно обнаружившиеся у брата познания в теоретической магии меня удивили. Я—то думал, дела ему нет ни до чего, раз уже сто двадцать попыток сдать Великий Экзамен завалил!
Но девушка с артефактом богов… девушку я подле себя никак не мог вспомнить! Но брат отчего—то уверял, что она была. О мудрость предков! Неужели, я провел свою первую ночь с женщиной — и ничего не заметил?! О ужас, нельзя было столько пить! Я же решил, что не женюсь, покуда не сдам Великий Экзамен! Хотя мы проснулись только с Ян Лином рядом. С нами была еще какая—то девушка? Я обидел ее — и она ушла? Или она обиделась, что мы с Ян Лином добрели до моих покоев — и упали спать в обнимку?! Люди обычно много болтают… но, если она ушла, то, должно быть, и к лучшему: не знаю я, что ей сказать, если дело у нас с ней все—таки то было. Да не знаю и что сказать, если ничего и не было.
— О глупец! — провыл за моею спиною Вэй Мин. — О, славная доблесть предков, какой же мой брат глупец! Что один, что… — оборвавшись на полуслове, взглянул на меня сердито. — Что, ты и правда решил, будто со
всем здесь справишься один? Ты сюда явился храм родовой спасать, очищая от скверны, или чтоб напиваться вместе с прислужниками демонов?!Я виновато опустил голову. Да я не понял, что он имеет артефакт демона или что он с ними связан. Я только с ним немного поболтал и выпил. Но ничего же не случилось!
Хотя брат старший продолжал меня заботливо распекать:
— Пустить в свой дом слугу демона! Пить с ним вино до беспамятства! Спать в обнимку! О, чтоб сказали наши достопочтимые родители, если б только о том узнали?!
— А ты им расскажешь? — спросил я робко.
Вэй Мин шумно выдохнул. Сердито ударил себя по ладони свободной сложенным веером, но не сильно.
— Чтобы ноги его в нашем доме больше не было! И не напивайся ты больше с ним. Тем более Хэ У…
Мой смех заставил его резко обернуться.
— Вконец рехнулся?!
— Но, погоди, — я с трудом подавил ухмылку, — ты же не думаешь, что Ян Лин, который временами зовет себя Хэ У — это тот чокнутый принц Хэ У, который пятьдесят тысяч лет назад пытался свергнуть тогдашнего Императора Неба и даже воинство демонов тайком пропустил в небесный мир?!
Мрачный взгляд. Я растерялся.
— Нет, ты правда так думаешь? Но его же лишили всей ци, оторвали магическую ауру и сбросили в Бездонное ущелье! Пятьдесят тысяч лет назад! А этот Ян Лин по миру людей ходит как ни в чем ни бывало! Да и вообще, будь им, разве б он не прибил бы первого встречного бога?
Странная улыбка скользнула по губам брата.
— Врагов не обязательно сразу убивать, чтоб они полегче умерли, — посмотрел, посерьезнев, на свой любимый веер. — Я бы за пятьдесят тысяч лет тоски и скуки несколько гор прогрыз! — Вэй Мин нахмурился, прихлопнул опять по ладони раскрытой свободной руки веером. — Тем более, от злости. От одиночества. Тем более, что Бездонное ущелье находится между Небом и миром людей. На Небеса подняться ему было уже не суждено, он мог только спуститься в мир демонов или людей или слоняться по Бездонному ущелью.
— Но он был лишен всей своей ци, с аурой оторванной, чтобы больше колдовать и оборачиваться не мог! А ты говоришь, что у Ян Лина мощный артефакт. Вот как бы бессильный он сделал его?
— Мозги у тебя иногда просыпаются, — Вэй Мин ухмыльнулся. — Это хорошо. Но так бы и вспомнил зловещие слухи, которые о Бездонном ущелье ходят: тамошние свергнутые боги пожирают друг друга и выдирают друг у друга души, чтоб возместить хоть немного сил взамен утерянных.
— Если ты знаешь, что такое Бездонное ущелье, то почему смеялся о нем в последний день на Небесах?
— Так я не знал же, что меня с Небес сбросят! — молодой дракон распахнул веер и сердито обмахнулся им.
— Так ты ж украл и сожрал священного золотого фазана? Ты думал, что это никто не заметит? Что наказания за это не будет никакого? И ты после этого приходишь меня учить, как надо было правильно поступить?!
— Чтобы. Ян Лина. Не было. В Моем. Доме, — четко и грозно произнес Вэй Мин.
— Этот дом такой же мой, как и твой!
Губы у наследника дрогнули. Глаза заволоклись болью. Как будто я когтями проткнул ему сердце в этот миг. Но я был слишком сердит, чтобы долго о том думать.