Космос на троих
Шрифт:
– Это ничего не значит, - Риген коварно прищурился.
– Точнее, лишь одно. Соблюдать наш договор опасно и бессмысленно. Я расторгаю его.
Вот так-так...
Капитан развернулся и направился к воротам.
– Ты сам назвал меня "звездой в своём небе"!
– крикнула ему вдогонку.
– Я за язык не тянула...
Риген приостановился, обернулся, смерил меня задумчивым взглядом и заявил:
– У этого выражения
Почему всё так сложно?.. И как страшно жить!
Глава 41. Эра всеобщего благоденствия
Ужинали мы на квадратном балконе смотровой башни. Отсюда открывался прекрасный вид на Лаокону. Такие сооружения возвышались в центре каждого парка в обрамлении балконов и висячих садов.
Парки...
Город, распростёртый внизу, делился на районы или сектора, отмеченные границами изгородей из особой разновидности красных деревьев. Вся столица выглядела как буйно заросший цветной лабиринт.
– В наших городах нет улиц в обычном смысле, - объяснил Кельбер.
– Есть площадь и парки вкруг неё. За отдельными парками следят, подобно мне.
– Ориатонцы?
– спросил Риген.
– Мы называем себя ори-атами, - улыбнулся шишкоголовый.
– Наш дом теперь здесь, но пришли мы из созвездия Ориона.
– Вы хотите сказать...
– опешила я, - что Орион и Ориатон... Как-то связано?.. Но это же, из мифа Земли.
– Определённо созвучно, - отметил Риго.
– Мифы тоже откуда-то взялись, - загадочно произнёс Кельбер.
Однако нас больше волновал другой вопрос - откуда взялся он сам.
Тем не менее, ели мы с аппетитом, и всё было очень вкусно.
– Не обязательно такие, как я, - добавил смотритель.
– Представители разных народов присматривают за секторами и следят, чтобы жителям там было удобно и безопасно. Это их выбор.
Смотрители?
Неплохо они тут устроились, судя по обстановке и обильной жратве.
– Сегодня я угощаю, - пояснил смотритель, - а дальше питаетесь сами, по вашим потребностям и возможностям. Мы авансом предоставили вам первый уровень.
Я не представляла пока, что это значит, поэтому старалась наесться впрок и даже с собой прихватить. Прежде чем разберусь, в чём фишка этого далёкого загадочного будущего. Вдруг, придётся жить впроголодь или питаться одними
пищевыми кубиками. Что, впрочем, одно и то же.Кто бы мог подумать, что мы окажемся за столом с древним ориатонцем? Я, Риго, Зарек, и астроморфы.
Да-да, Сэжар и Тиа ужинали с нами. В своей антропоморфной ипостаси они вели себя вполне по-людски. Кроме того, смотритель пообещал избавить Тиа от кронциальной зависимости, как он выразился.
Взамен на что?
Закатное небо напоминало топлёное молоко с апельсиновыми разводами. Где-то в поднебесье парили птицы, а цветы на балконах благоухали сладковато-терпкими ароматами. Мир вокруг обволакивал надёжностью и умиротворением...
– Мы сами создаём настроение, - смотритель улыбался, и воздух лучился теплом.
Признаться честно, мне не хотелось покидать его...
– Эра всеобщего благоденствия, - слова Кельбера прозвучали как отражение моих мыслей.
– Нет ни войн, ни преступности, ни болезней, ни голода... Все счастливы и довольны.
Короче, мир во всём мире!
– Как вы этого добились?
– поинтересовался Сэжар, с аппетитом уплетая фруктовый пирог.
– Повсеместным равенством?
– У нас нет равенства, - смотритель покрутил шишковатой головой, - но повсюду царит согласие и единство.
– И каков секрет?
– не отставал белый гигант.
– Мы пришли к этому через сочетание традиционного и прогрессивного, - глубокомысленно изрёк Кельбер, - трансформацию желаний и возможностей посредством выборов, усилий и достижений. Сие значит, что если кто-то хочет получить сверх установленного минимума, он должен стать лучше.
– Что значит лучше?
– усмехнулся Риген.
– Это понятие относительное.
"И растяжимое", - добавила я про себя, с удивлением обнаружив на столе нетающее мороженное.
– В джамранском понимании я считался лучшим, но с точки зрения землянина...
Он выразительно глянул на меня, и я чуть не подавилась сырными шариками, украшавшими десерт...
"Зачем ты так!?" - хотелось крикнуть ему, но я лишь укоризненно промолчала.
– ...выгляжу последним извращенцем.
– Да ты и по джамранским меркам извращенец, - хмыкнул Зарек и уткнулся в тарелку, еле сдерживая смех.
– Молчи, кири!
– капитан изловчился и пнул штурмана под столом.
Как будто в нём проснулся прежний безумный шляпник.