Крестное знамение
Шрифт:
Джонс бросился к нему.
— Черт, Джон. Тебе следовало бы лучше поработать над способами приземления.
Какое-то время у Пейна ушло на то, чтобы отдышаться.
— Наверное, ты прав…
— А кстати, почему ты не воспользовался стулом, чтобы разбить окно?
Пейн сел и попытался вытрясти стекло из волос.
— Мои родители каждую неделю таскали меня в церковь, и я, сидя там, думал, а что будет, если я выпрыгну через стеклянный витраж в окне и убегу навстречу свободе. У меня так ни разу до сегодняшнего дня и не появилась возможность попробовать.
Бац!
Звук
— Сделай одолжение, останови у первого магазина, который увидишь. Я должен себя немного подлатать.
— Без проблем. По дороге на Перуджу наверняка есть масса магазинов.
— Перуджу? А что там такого, черт возьми, в Перудже?
— Разве я тебе не говорил? Пока ты рассматривал карты на автобусной станции, я выяснил, куда направлялся Бойд. Парень в кассе понял, о ком я веду речь, еще до того, как я продемонстрировал ему фотографию, так как ему задавали этот вопрос раз сто.
— И?..
— И Бойд направлялся в Перуджу, небольшой городок на расстоянии двух часов езды отсюда.
Они проехали еще миль пятнадцать, прежде чем нашли заправку, на которой смогли закупить все необходимое, чтобы Пейн залечил раны. Он прошел в душ, чтобы промыть порезы, а Джонс тем временем приобрел бинты и медикаменты. Пять минут спустя он вошел в мужской туалет, держа в руках аптечку и номер местной газеты.
— Поторапливайся, — сказал Джонс. — Нам нужно кое-куда заехать.
— Обратно в тюрьму?
Его друг отрицательно покачал головой и протянул ему газету.
— На место еще одной катастрофы.
Пейн глянул в зеркало и попытался прочесть заголовок. К несчастью, два обстоятельства не позволили ему сделать это. Во-первых, в зеркале отражение газеты было перевернутым, и статья производила впечатление иллюстрации из какого-то прихотливого сборника головоломок. А во-вторых, чертова заметка была написана по-итальянски.
Тем не менее многое стало ясно по фотографиям на первой полосе. Всем ведь известна поговорка: «Лучше один раз увидеть, чем сто раз прочесть». Увиденные им фотографии стоили гораздо большего, так как были поразительно яркие. Такие, от которых вывернуло бы даже мясника. В основном на них был виден остов сгоревшего автобуса, но Пейн разглядел оторванные и вывернутые под немыслимым углом руки и ноги, торчащие из-под обломков. А также чью-то голову, прижатую к земле массивной металлической панелью. Он мог только предполагать, что перед ним голова, так как сказать с полной уверенностью было невозможно. Волосы и кожа полностью сгорели, и она стала напоминать голову трупа, извлеченного из жерла вулкана.
На фотографиях были только обуглившиеся останки.
Пейн глубоко вздохнул, внутри у него закипал гнев.
— Я догадался. Автобус, в котором ехал Бойд?
Джонс ничего не ответил. Гнев и решимость,
отразившиеся у него на лице, говорили о многом.Глава 32
Один из главных недостатков использования эспрессо в качестве источника энергии — его расслабляющее воздействие на мочевой пузырь. Именно об этом думала Мария Пелати, во второй уже раз за час посещая библиотечный туалет. Выйдя из кабинки, она проследовала к длинному ряду рукомойников. И вот тут-то на нее сзади набросился неизвестный, зажал ей рот рукой и прижал к облицованной кафелем стене.
— Ни звука! — по-итальянски предупредил нападавший. — Вы меня поняли? Молчите!
При других обстоятельствах Мария не стала бы долго размышлять над адекватным ответом. Она укусила бы негодяя за руку, ударила его каблуком по ноге и заорала изо всех сил, но в данном случае решила подчиниться. Она точно не знала почему. Возможно, что-то в поведении мужчины или просто интуиция подсказали девушке, что он не причинит ей вреда. Как ни странно, она почувствовала, что он пришел помочь ей.
— Если вы пообещаете не кричать, я отпущу вас, — прошептал он. — В противном случае мне придется вас держать и дальше. — Несколько напряженных секунд он ожидал ее решения. — Ну, вы согласны?
Мария кивнула.
— Хорошо, — прохрипел мужчина, отводя руку. — Надеюсь, я вас не сильно напугал, но мне было очень важно как можно скорее переговорить с вами. И обязательно наедине.
— Вы хотели переговорить со мной? Почему?
— Почему? Да потому что вы находитесь в невероятной опасности.
Опасность. Это слово пробудило в девушке страшные воспоминания о нескольких прошедших днях. Обстрел с вертолета, лавина, затем жуткие вопли заживо сгоревших пассажиров автобуса. И в конце тошнотворный запах обожженной человеческой плоти.
— Кто вы такой? — спросила Мария. — И от чьего имени хотите говорить со мной?
Незнакомец печально улыбнулся:
— Неужели вы меня не помните? Я тот самый охранник, который пропустил вас в библиотеку. Вы даже со мной немного заигрывали.
От смущения Мария залилась краской.
— Вы? Но вы, кажется, были в форме.
Охранник кивнул, обрадовавшись, что она все-таки его вспомнила.
— Моя смена закончилась час назад. И вам повезло, потому что именно тогда я и понял, какая опасность вам угрожает.
— Опасность? Какую опасность вы имеете в виду?
— Неужели вы в самом деле не понимаете? По всем каналам в «Новостях» сегодня демонстрировали фотографии человека, который вас сопровождает. Неужели вы не знаете, что его разыскивает полиция? За ним охотятся все полицейские службы Европы.
Черт! — выругалась про себя девушка. Затем, сделав вид, что слова охранника не произвели на нее особого впечатления, сказала:
— Должно быть, вы все-таки ошибаетесь. Я знаю его много лет, и он никакой не преступник. Он известный профессор.
— По телевизору демонстрировали несколько его фотографий. Это точно он.
— Хорошо, — согласилась Мария, — допустим, вы правы. Как, по-вашему, мы должны поступить?
— Вам ни о чем не надо беспокоиться. Я все сделал.