Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– И что она собирается делать?

– Она хочет сделать аборт.
– Лили невесело усмехнулась.
– И вот они стоят перед клиникой. Она и так чувствует себя виноватой. Аборт только усугубит ее вину, потому что они считают это ужасным грехом. Он только этим и занимается, понимаешь? Этот парень из "Голгофы", как его там? Заставляет их чувствовать себя виноватыми во всем, а потом обещает им рай. Я в этом уверена.

– Что они сделают, если узнают?

– Наверное, скажут, что она будет гореть в аду. Беременных девушек не пускают в рай. Как и девушек, сделавших аборт.

Знаешь, она сказала мне, что они...
– Она прищурилась, наклонившись к двери. – Ну-ка, взгляни, кто здесь.

Джефф проследил за тем, как она переводит взгляд с улицы на фургон.

Мейс стоял у задней части фургона рядом с Никки. Ветер раздувал его волосы длинными прядями, словно белых червей, корчащихся из черепа.

– Вот черт, - пробормотал Джефф.

– В чем дело? О, да, он ведь следил за тобой вчера, да? Я видела его. Он что-то продает?

Джефф ничего не ответил, просто смотрел.

На Никки было длинное твидовое пальто, которое она сжимала спереди кулаками. Мейс склонился к ней, упираясь одной рукой в заднюю стенку фургона. На нем виднелся блестящий белый дождевик и длинные черные ботинки.

Никки выглядела так, словно старалась не замечать его, но когда он заговорил с ней, постоянно улыбаясь, то, казалось, завладел ее вниманием. Девушка медленно повернула к нему лицо, когда он наклонился ближе к ее уху.

– Интересно, что он...
– начала Лили, но потом закрыла рот рукой.
– О, Господи, может этот парень и есть отец? Нет, нет, она бы не стала... не с...

Рука Мейса медленно задвигалась, и он положил ладонь на живот Никки, что-то говоря. Та отрывисто кивнула.

Бейнбридж жестикулировал, пытаясь привлечь внимание пешеходов, но остановился, заметив Мейса и его руку на животе Никки. Он двинулся к ним и что-то сказал. Мейс ответил, похлопав Никки по животу. Преподобный сделал шаг назад, как бы в шоке, а Мейс откинул голову назад и рассмеялся, положив руку на голову девушке. Бейнбридж замахал на него рукой, как бы приказывая уйти.

– Что, черт возьми, происходит?
– вслух задалась вопросом Лили.

Преподобный снова заговорил, и Никки покачала головой с таким видом, будто вот-вот разрыдается. Мейс улыбнулся ей, нежно коснувшись ее лица, после чего Бейнбридж оттолкнул его руку.

– Что-то не так, - сказала Лили.
– Я пойду разберусь.

– Подожди секунду.
– Джефф пошел за кассу, взял свое пальто и позвал, - Лидия?

– Йо!

– Мне нужно выйти на минутку, хорошо?

– Ты надолго?
– крикнула она из подсобки.

– Всего на пару минут.
– Он накинул пальто, открывая дверь для Лили. Та открыла свой зонтик и протянула его Джеффу.

Когда они вышли наружу, Мейс уже переходил улицу, а Бейнбридж стоял рядом с Никки и что-то быстро говорил; лицо Никки было закрыто руками, а плечи сжимались от рыданий, при этом она отворачивалась от него.

– Подожди, - сказал Джефф, взяв Лили за руку и удерживая ее. Мейс с поразительной легкостью миновал оживленное движение, насвистывая на ходу какую-то мелодию, его глаза были устремлены вперед, а руки раскачивались длинными дугами по бокам. Он вышел на тротуар и зашагал по Грейс-стрит,

завернув за цветочный магазин на углу.

Джефф подождал пару секунд, а затем направился к углу.

– Что ты делаешь?
– спросила Лили.

– Хочу посмотреть, куда он пойдет.

– О. Хорошо.
– Она последовала за ним.

Лили шла прямо за ним, и Джефф завернул за угол. Мейс миновал автобусную остановку, стоянку за книжным и цветочным магазинами, а затем свернул налево, в переулок, который выходил к Вудману.

Они пошли по тротуару, остановившись на углу здания, чтобы убедиться, что он их не замечает, и мельком увидели, как Мейс спускается по аллее, скрываясь из виду за гаражом.

Когда они дошли до угла гаража, его уже не было.

– Где, черт возьми, он...
– начал Джефф.

– Смотри!
– Лили указала вниз.

Голова Мейса погрузилась в люк, лицом к ним, а его руки задвигали поверх крышку, пока он исчезал из виду. Круглый, плоский, толстый кусок металла с тяжелым лязгом встал на место.

– Что он делает?
– прошипела Лили.

Джефф поспешил через парковку по аллее к люку, навис над ним и прищурился, глядя через одно из трех отверстий в крышке.

Платиновые волосы Мейса выделялись в темноте внизу; Джефф наблюдал, как он покачивает головой, спускаясь все ниже и ниже, и все время насвистывая. Достигнув дна, он направился в сторону Грейс-стрит и исчез из виду, а его веселый свист затих.

– Мне это не нравится, Джефф, - нервно сказала Лили, коснувшись его плеча.
– Пойду посмотрю, все ли в порядке с Никки.

Джефф пошел с ней. Когда они дождались перерыва в движении, чтобы безопасно пересечь Вентуру, Джефф увидел Бейнбриджа, прижавшегося к Никки, его зонтик сломался и стоял прислоненным к фургону, светлые волосы намокли и разметались по лбу. Когда Джефф с Лили пересекали улицу, слова преподобного стали различимы сквозь шум транспорта и дождя.

– ...ошибается, Никки, он ошибается... разве он может знать о...

Никки плакала.

Пойдем, Никки, - сказала Лили, коснувшись ее спины.

Бейнбридж повернулся к ним, попытался взять себя в руки и улыбнулся.

– Простите, но мне нужно поговорить с ней о...

– Я отвезу ее домой, и я не могу ждать.
– Она взяла Никки за руку.

Джефф не знал, встречались ли они раньше, но сразу было видно, что между Никки и преподобным Бейнбриджем что-то есть.

– Поговорим позже, - сказала Никки Бейнбриджу, не глядя на него.

– Ты придешь сегодня вечером?
– спросил он несколько настоятельным тоном.

– Я не знаю.

Лили увела ее, не дожидаясь Джеффа.

Бейнбридж смотрел, как Никки уходит, с потерянным, почти жалким выражением лица.

– Извините, - произнес Джефф.

Преподобный моргнул, посмотрел на Джеффа и пробормотал:

– Хм?

– Кто тот парень, который только что стоял здесь? Парень с длинными волосами.

Лицо Бейнбриджа потемнело.

– Я никогда не видел его раньше.

– Ну, он сказал...

– Простите, но нам пора идти.
– Преподобный отвернулся и начал собирать подростков вокруг фургона.

Поделиться с друзьями: