Кризис личности
Шрифт:
В просторном холле было пусто, поэтому шаги Большого Дика звучали так, будто он был десяти метров ростом.
Дик прошествовал к лифту и нажал кнопку. Лифт, как будто испугавшись, немедленно отреагировал: стальные двери раздвинулись, и Бралл прошел внутрь. Нажал на кнопку второго этажа, дверь тут же закрылась.
Лифт вознес Большого Дика вверх, он вышел и остановился. Коридор был пуст. Черные глаза Бралла посмотрели сначала в одну сторону, затем в другую и уперлись в надпись на двери "Доктор Харолд В. Смит, директор".
Поправив
И горе тому, кто думает иначе.
Агент Филип Фелпс буквально задрожал от страха, услышав за дверью грозные шаги.
– Ну, теперь вы влипли, - пробормотал он Харолду В. Смиту, с мрачным лицом стоявшему рядом.
– Что вы хотите этим сказать?
– Вы слышите? Дик Бралл пожаловал.
– Кто?
– Большой Дик Бралл. Тот, о котором вы только что спрашивали. Он самый страшный заместитель специального уполномоченного нашей службы. Лучше поправьте галстук, пока он не увидел.
– Я не работаю на ФНУ, - сказал Смит.
– Теперь работаете.
– Значит, Бралл несет ответственность за весь этот произвол?
– Он здесь главный.
– Тогда я скажу ему пару слов.
– На свою задницу, - произнес агент Фелпс, когда дверь распахнулась.
Харолд В. Смит повернул голову - дверь после сильного удара вздрогнула вместе со стенами.
На пороге стоял какой-то мужчина. Первое, что бросалось в глаза, - это шапка черных волос, нависавшая надо лбом подобно грозовой туче. Лицо, пожалуй, вообще не способно было улыбаться. Вероятно, за всю свою взрослую жизнь Большой Дик ни разу и не улыбнулся. Выражение его лица всегда оставалось угрюмым, брови нахмурены, взгляд безжалостен.
Стоя у открытой двери. Большой Дик повертел головой, как радаром, сначала с одной стороны, затем с другой, обведя взглядом всех присутствующих.
– Докладывайте!
– прогремел наконец он.
Щелкнули каблуки.
– Агент Фелпс, сэр.
– Где Колдстад?
– В реанимации. На третьем этаже, сэр.
– Что там за шум я слышал по дороге сюда?
– Агенты УБН, сэр.
– Что с ними?
– Они высадились на берег без предупреждения.
– Вы разобрались?
– Нет, сэр. Мы нет.
– Очень плохо. УБН должно нам несколько скальпов. Кто же это сделал?
Агент Фелпс помолчал, затем решился.
– Это была~
– Ну?
– Это была бабочка, мистер Бралл.
– Мы все ее видели, мистер Бралл, - выпалил другой агент.
– Она и вправду была. Честно!
– добавил третий.
– Она убила трех агентов УБН, а остальные убежали, - закончил Фелпс.
Дик Бралл крутил головой из стороны в сторону, окидывая каждого из присутствующих ледяным взглядом своих черных глаз. Один из агентов задрожал и отвернулся. Другой зарыдал.
Затем
взгляд Бралла остановился на бесцветном лице Харолда В. Смита. А это что за хрен?Смит сделал шаг вперед и встал прямо перед Большим Диком. Их взгляды встретились - Бралл взирал на Смита снизу вверх, Смит свирепо смотрел на него сверху вниз.
Харолд В. Смит был ровно ста восьмидесяти сантиметров ростом, но из-за своей костлявой фигуры казался еще выше.
Копна черных волос Дика Бралла едва доходила Смиту до пояса. Чтобы достойно встретить холодный взгляд Смита, Большому Дику пришлось отступить на два шага назад.
– Вы несете ответственность за то, что здесь произошло?
– спросил Бралл.
– Нет, - холодно ответил Смит.
– Вы.
Услышав такое, агенты ФНУ ахнули.
– Так с ним нельзя~ Это же Дик Бралл!
– Да хоть сам Президент Соединенных Штатов!
– не отводя взгляда, отозвался директор лечебницы.
– Именно он несет ответственность за произвол.
– Поцелуй меня в задницу!
– воскликнул Дик Бралл.
– Это не ответ.
– Как хочешь. Где золото?
– В подвале, сэр, - выскочил вперед один из агентов.
– Заткнитесь, кретин! Я не с вами разговариваю. Я разговариваю вот с этим лживым мешком дерьма.
Патрицианское лицо Харолда В. Смита побагровело. Он поджал вмиг побелевшие губы, и перед наглецами из ФНУ теперь стоял лишь призрак печального клоуна.
– Почему бы вам самому не посмотреть?
– огрызнулся он.
– Мы так и сделаем.
– Бралл посмотрел на трясущиеся от гнева руки Смита.
– Почему этот человек не в наручниках?
– Мы думали, он парализован.
– Берите его с собой. Посмотрим, как он запоет, когда мы ткнем его носом в золото.
Чьи-то сильные руки подхватили Смита под локти.
– Я в состоянии двигаться сам, - стряхнув их, заявил он.
– Этого-то мы и боимся. Еще попытаетесь улизнуть из-под юрисдикции ФНУ! Живее!
Харолд В. Смит позволил довести себя до лифта. Вместе с агентами он вошел в кабину, и дверь закрылась. Лифт начал спускаться.
Нахмурившись, Смит огляделся.
– А где Бралл?
– Здесь, рядом с вами, - прорычал тот откуда-то снизу.
Смит опустил взгляд. Шевелюра Бралла топорщилась где-то у его локтя, подобно волосатой медузе.
– Вижу, - сказал он.
Поездка на лифте стала одной из самых долги на памяти Харолда В. Смита. Он никак не мог со браться с мыслями, чтобы вразумительно объяснить то, что обнаружится в подвале. Затем, вспомнив, что мастер Синанджу скрывается где-то поблизости стал думать о том, придется ли ему вообще давать какие-либо объяснения.
– Слушай!
– вскричал мастер Синанджу.
– Сюда идет Смит!
– Смит? С чего ты взял?
– удивился Римо, прислушавшись к слоноподобному топанью этажом выше, раздавшемуся вслед за шумом открывшихся дверей.