Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кризис личности
Шрифт:

В просторном холле было пусто, поэтому шаги Большого Дика звучали так, будто он был десяти метров ростом.

Дик прошествовал к лифту и нажал кнопку. Лифт, как будто испугавшись, немедленно отреагировал: стальные двери раздвинулись, и Бралл прошел внутрь. Нажал на кнопку второго этажа, дверь тут же закрылась.

Лифт вознес Большого Дика вверх, он вышел и остановился. Коридор был пуст. Черные глаза Бралла посмотрели сначала в одну сторону, затем в другую и уперлись в надпись на двери "Доктор Харолд В. Смит, директор".

Поправив

манжеты. Дик Бралл вихрем понесся к двери. Стук его каблуков служил предупреждением тем, кто знал этот страшный звук: Большой Дик приближается, Большой Дик уже здесь, Большой Дик берет дела в свои руки.

И горе тому, кто думает иначе.

Агент Филип Фелпс буквально задрожал от страха, услышав за дверью грозные шаги.

– Ну, теперь вы влипли, - пробормотал он Харолду В. Смиту, с мрачным лицом стоявшему рядом.

– Что вы хотите этим сказать?

– Вы слышите? Дик Бралл пожаловал.

– Кто?

– Большой Дик Бралл. Тот, о котором вы только что спрашивали. Он самый страшный заместитель специального уполномоченного нашей службы. Лучше поправьте галстук, пока он не увидел.

– Я не работаю на ФНУ, - сказал Смит.

– Теперь работаете.

– Значит, Бралл несет ответственность за весь этот произвол?

– Он здесь главный.

– Тогда я скажу ему пару слов.

– На свою задницу, - произнес агент Фелпс, когда дверь распахнулась.

Харолд В. Смит повернул голову - дверь после сильного удара вздрогнула вместе со стенами.

На пороге стоял какой-то мужчина. Первое, что бросалось в глаза, - это шапка черных волос, нависавшая надо лбом подобно грозовой туче. Лицо, пожалуй, вообще не способно было улыбаться. Вероятно, за всю свою взрослую жизнь Большой Дик ни разу и не улыбнулся. Выражение его лица всегда оставалось угрюмым, брови нахмурены, взгляд безжалостен.

Стоя у открытой двери. Большой Дик повертел головой, как радаром, сначала с одной стороны, затем с другой, обведя взглядом всех присутствующих.

– Докладывайте!
– прогремел наконец он.

Щелкнули каблуки.

– Агент Фелпс, сэр.

– Где Колдстад?

– В реанимации. На третьем этаже, сэр.

– Что там за шум я слышал по дороге сюда?

– Агенты УБН, сэр.

– Что с ними?

– Они высадились на берег без предупреждения.

– Вы разобрались?

– Нет, сэр. Мы нет.

– Очень плохо. УБН должно нам несколько скальпов. Кто же это сделал?

Агент Фелпс помолчал, затем решился.

– Это была~

– Ну?

– Это была бабочка, мистер Бралл.

– Мы все ее видели, мистер Бралл, - выпалил другой агент.

– Она и вправду была. Честно!
– добавил третий.

– Она убила трех агентов УБН, а остальные убежали, - закончил Фелпс.

Дик Бралл крутил головой из стороны в сторону, окидывая каждого из присутствующих ледяным взглядом своих черных глаз. Один из агентов задрожал и отвернулся. Другой зарыдал.

Затем

взгляд Бралла остановился на бесцветном лице Харолда В. Смита. А это что за хрен?

Смит сделал шаг вперед и встал прямо перед Большим Диком. Их взгляды встретились - Бралл взирал на Смита снизу вверх, Смит свирепо смотрел на него сверху вниз.

Харолд В. Смит был ровно ста восьмидесяти сантиметров ростом, но из-за своей костлявой фигуры казался еще выше.

Копна черных волос Дика Бралла едва доходила Смиту до пояса. Чтобы достойно встретить холодный взгляд Смита, Большому Дику пришлось отступить на два шага назад.

– Вы несете ответственность за то, что здесь произошло?
– спросил Бралл.

– Нет, - холодно ответил Смит.
– Вы.

Услышав такое, агенты ФНУ ахнули.

– Так с ним нельзя~ Это же Дик Бралл!

– Да хоть сам Президент Соединенных Штатов!
– не отводя взгляда, отозвался директор лечебницы.
– Именно он несет ответственность за произвол.

– Поцелуй меня в задницу!
– воскликнул Дик Бралл.

– Это не ответ.

– Как хочешь. Где золото?

– В подвале, сэр, - выскочил вперед один из агентов.

– Заткнитесь, кретин! Я не с вами разговариваю. Я разговариваю вот с этим лживым мешком дерьма.

Патрицианское лицо Харолда В. Смита побагровело. Он поджал вмиг побелевшие губы, и перед наглецами из ФНУ теперь стоял лишь призрак печального клоуна.

– Почему бы вам самому не посмотреть?
– огрызнулся он.

– Мы так и сделаем.
– Бралл посмотрел на трясущиеся от гнева руки Смита.
– Почему этот человек не в наручниках?

– Мы думали, он парализован.

– Берите его с собой. Посмотрим, как он запоет, когда мы ткнем его носом в золото.

Чьи-то сильные руки подхватили Смита под локти.

– Я в состоянии двигаться сам, - стряхнув их, заявил он.

– Этого-то мы и боимся. Еще попытаетесь улизнуть из-под юрисдикции ФНУ! Живее!

Харолд В. Смит позволил довести себя до лифта. Вместе с агентами он вошел в кабину, и дверь закрылась. Лифт начал спускаться.

Нахмурившись, Смит огляделся.

– А где Бралл?

– Здесь, рядом с вами, - прорычал тот откуда-то снизу.

Смит опустил взгляд. Шевелюра Бралла топорщилась где-то у его локтя, подобно волосатой медузе.

– Вижу, - сказал он.

Поездка на лифте стала одной из самых долги на памяти Харолда В. Смита. Он никак не мог со браться с мыслями, чтобы вразумительно объяснить то, что обнаружится в подвале. Затем, вспомнив, что мастер Синанджу скрывается где-то поблизости стал думать о том, придется ли ему вообще давать какие-либо объяснения.

– Слушай!
– вскричал мастер Синанджу.
– Сюда идет Смит!

– Смит? С чего ты взял?
– удивился Римо, прислушавшись к слоноподобному топанью этажом выше, раздавшемуся вслед за шумом открывшихся дверей.

Поделиться с друзьями: