Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кровавое проклятие
Шрифт:

— Думаю, — сказал он Майсису, — мы уже нашли его.

* * *

Майсис отправил половину солдат за подкреплением, и он, Лир и три воина-грифона с опинари поспешили вглубь города. Лир вел, следуя пульсу чар сигнала. Улицы становились тише, чары гремели в его голове. Он повернул в узкий переулок.

Клио появилась из темноты, убрав скрывающие чары. Дождь прилепил ее волосы к голове, и ее бело-зеленый наряд промок. Она все еще была прекрасной, и он подавлял желание притянуть ее в свои руки.

Она посмотрела в его глаза пристально и маняще, а потом взглянула

на Майсиса.

— Ты привел подмогу, — отметила она, когда он пригнулся рядом с ней.

— И идет все больше, — Лир не удержался, провел пальцами по ее ладони, ему нужен был физический контакт. — Что там?

— Около тридцати деймонов, — тут же отчиталась она. — Половина нимф, половина химер. В башне может быть больше. Они скрыты за иллюзией тени, и, насколько я поняла, многие из них защищены твоими чарами щита.

Лир нахмурился, пытаясь вспомнить, какие еще чары были на цепочке, которую украл Бастиан.

— У него могут быть неприятные сюрпризы. Все зависит от того, что еще он скопировал.

— Сложно понять детали издалека, — извинилась Клио.

— Чары защиты — самая большая проблема, — он вытер воду с лица, но ливень тут же снова промочил его кожу. Он повернулся и увидел, как Майсис пригнулся за ним и внимательно слушал. — Как хороши твои солдаты?

— Очень хороши.

— Они смогут попасть трижды в одну точку по врагу, не погибнув?

Майсис посмотрел на своих и с вопросом вскинул бровь.

— Мы сделаем это, — ответил грифон.

— Хорошо, — Лир выдохнул. — Тогда это может сработать.

— Их тридцать, — возразила Клио, беспомощно махнув на их маленькую группу. — Нас всего шестеро.

Майсис вяло улыбнулся.

— Это временно.

Тени появились из тьмы. Другие солдаты Майсиса вернулись, приведя еще двадцать грифонов и двух опинари в броне. Они тихо собрались, прижали крылья, глаза были черными, взгляды — кровожадными. Эти воины хотели мести.

Бастиан был дураком. Грифонов нельзя было запугать.

— Дайте мне оружие, — сказал Лир ближайшим солдатам.

Они отдали алебарды, и он передал одну Клио. Она робко сжала длинную рукоять.

— Готова? — спросил он, касаясь клинка. — В этот раз я не смогу медленно.

Она опустила ладонь на изогнутую сталь.

— Я справлюсь.

Майсис смотрел на них, хмурясь в смятении. Лир начал плести. Золотой свет окутал клинок, и рядом с ним зеленая магия Клио окружила ее оружие. Он плел чары, пронзающие щит, усилил их и активировал.

Он отдал оружие владельцу, клинок мерцал золотом. Клио вернула свою копию.

— С этими чарами на клинке попадание в одну точку пробьет щит врага, — сказал он. — Трех ударов обычно хватает, но если ударите сильнее, чем могу я, может, справитесь быстрее. С каждым ударом вы используете силу чар, так что бейте метко.

Они кивнули, и Лир указал на еще двух грифонов. Они отдали оружие, и он снова передал одно Клио. Майсис нависал рядом, хмурясь сильнее, но не задавал вопрос, о котором Лир догадывался. Хватит ли Лиру и Клио магии, чтобы вооружить больше двадцати грифонов такими чарами?

Выбора не было.

Они должны были сделать это, иначе войско Майсиса будет в опасности.

Они с Клио сплели еще пару, и Майсис протянул два других оружия. Они снова сплели чары. И еще. И еще. Его голова гудела, боль усиливалась, пока он тратил магию, но Лир сосредоточился на сияющих клинках, которые подавал Майсис, пока не сбился со счета.

Наконец, он отдал тяжелый меч, и оружие кончилось. Усталость гудела на его нервах, Лир прислонился к стене, тяжело дыша. Майсис поймал его за локоть и опустил его. Он понял, что Клио уже сидела в грязи, ее лицо было бледным и осунувшимся.

— Отдохните минутку, — сказал им Майсис, повернулся к своим и стал обсуждать стратегию.

Закрыв глаза, он сунул руку в карман, нашел бриллианты, но только в одном остались запасы. Он забрал магию из остальных, пока создавал чары последние несколько дней. Он не подумал о будущем.

У него было только это, и он забрал силу из камня. Жаркая магия заполнила его болящее тело, дышать стало проще.

— Ты в порядке? — спросил он у Клио. Она выглядела не такой уставшей, как он себя чувствовал, но у нимф магии было больше, чем у инкубов, и она не плела несколько дней чары, как он, идиот.

— В порядке, — она взглянула на грифонов. — Этого хватит?

— Должно хватить.

Его солдаты разделились на отряды, Майсис отошел от них и взглянул на Лира.

— Где ты будешь ждать?

— Ждать? — повторил он, поднимаясь. — Я не…

— Ты не идешь с нами, — сказал принц властно, не допуская возражений. — Ты устал, и твоя нога пострадала. Ты — помеха в близком бою.

Лир подавил ругательство, не мог отрицать это.

— У меня еще есть лук.

— В такую погоду? — Майсис задумался и кивнул. — Джаспар поднимет тебя на крышу. Оставайся там и не попади по моим ребятам.

Только на это Лир пока и годился.

— Клио…

— Я иду с Майсисом, — сказала она, не дав им ничего сказать. — Если у Бастиана припасены неприятные сюрпризы, им потребуется моя помощь.

Его горло сжалось. Слишком опасно. Она была хороша в магии, держалась неплохо в бою, но не была обучена такому. Он снял с шеи цепочку чар и опустил на ее голову. Ее глаза расширились, его защитные чары оказались на ее шее.

— Тебе это нужно больше, чем мне, — хрипло сказал Лир. — Береги себя.

Она кивнула, яркие глаза блестели.

— И ты.

Он не мог больше ничего сказать под взглядами серьезных воинов, так что дал Майсису передать его другому грифону. Мускулистый солдат потянул Лира по переулку, и он оглянулся на Клио, вставшую справа от Майсиса.

Прогоняя страх за нее из головы, Лир сосредоточился на грядущем: на сражении, что определит судьбу Алдендахара.

Глава девятнадцатая

Лир следовал за Джаспаром по лабиринту переулков, а потом в здание. Они поднялись по ступенькам в темноте и вышли на крышу с видом на площадь. Тени собрались у основания дозорной вышки.

Поделиться с друзьями: