Кураж
Шрифт:
– Вы должны с нами выпить, фрау Гертруда, - сказал комендант утробным голосом. Звук рождался у него не в горле, а где-то в животе, и голос звучал глухо, словно человек говорит, сидя в бочке. Он обхватил бутылку большими толстыми пальцами и налил в рюмку коньяк, расплескав его на скатерть.
– Вы принесли в эту Азию кусочек Европы!
– Идея доктора Доппеля, - скромно откликнулась Гертруда Иоганновна.
– Мое дело - исполнять.
Доппель улыбнулся.
– Прекр-расная идея! Нам, солдатам, так нужна отдушина!
– закивал круглый генерал.
– Облегчение души. Легкой душе легче расставаться с телом.
–
– Вы меня пугаете, генерал!
– сказала Гертруда Иоганновна.
– Мы не облегчаем души, мы их укрепляем.
– Тем более приятно.
– Вы умница, Гертруда, - наклонился к ней Доппель.
– Генерал очень доволен.
– А вы?
– Еще больше, чем генерал.
Гертруда Иоганновна пригубила рюмку.
– Господин генерал, вы разрешите мне вас оставить? Дела.
– С грустью, - произнес генерал.
Она попрощалась и направилась к двери.
У соседнего столика штурмбанфюрер Гравес перехватил ее за локоть.
– Поздравляю вас, фрау Гертруда.
– Спасибо.
– Мой друг обер-лейтенант говорит, что ваш фокусник бесподобен.
– И сами вы очаровательны, - добавил обер-лейтенант, вставая и наклоняя голову.
– Благодарю вас, обер-лейтенант.
– Фридрих фон Ленц, - обер-лейтенант щелкнул каблуками.
– Вы, очевидно, недавно приехали? У меня хорошая память на лица.
– Сегодня.
– Надеюсь, вы остановились в нашей гостинице?
– Разумеется.
Гертруда Иоганновна любезно улыбнулась.
– Я провожу вас, - сказал Гравес.
Он взял ее под руку, и они направились к выходу. У дверей он остановился.
– Все было чрезвычайно мило. Но, дорогая фрау Гертруда, для чего вам понадобилось выдавать еврея Флича за француза?
У Гертруды Иоганновны сжалось сердце.
Гравес ласково улыбался.
– Господин Гравес, - сказала она, с трудом подавляя дрожь в голосе.
– Фирма предпочитает иметь на службе живого француза, а не мертвого еврея.
Гравес весело рассмеялся.
– С вами приятно иметь дело, фрау Гертруда.
– И с вами, господин Гравес. Надеюсь, он останется французом!
– добавила она не то вопросительно, не то утверждающе.
– Я ваш друг, - Гравес. щелкнул каблуками и склонил голову.
Гертруда Иоганновна, поднялась по лестнице, миновала коридор, открыла дверь своего номера, вошла, заперла дверь на ключ и, ухватившись за портьеру, опустилась на пол. Сил больше не было.
А Гравес вернулся к своему столику.
– Она прелесть, - сказал фон Ленц.
– Как вы думаете, штурмбанфюрер, удобно будет нанести визит маленькой хозяйке гостиницы? Какие она предпочитает цветы?
– Скорее всего красные, - ответил задумчиво Гравес.
– Фюрер тоже предпочитает алые розы, - сказал фон Ленц.
– Цвет здоровой крови!
Землянки партизанского отряда "Смерть фашизму!" были вырыты в сосновом бору, с трех сторон охваченном болотами. Вырыты наспех, мелкими. Никто не верил, что придется жить в них и зимой. Ждали, вот-вот войска, стянутые Сталиным с Урала, Сибири, Средней Азии - велика же страна!
– сомнут гитлеровцев.
Командира отряда "дядю Васю" никто из партизан еще не видел, он мотался по области, организовывал продовольственные базы, создавал подпольные группы, инструктировал,
разъяснял, налаживал.В лагере распоряжался его заместитель Ефим Карпович Мошкин. У него было моложавое лицо, всегда желтое, и белки глаз желтые. Разговаривая, он машинально поглаживал подреберье: болела печень.
Пятнадцать лет Мошкин проносил форму. Работал в уголовном розыске, был политруком конного эскадрона, стал заместителем начальника милиции, а командовать не умел. Взрывался, кричал на подчиненных, но быстро отходил, чувствовал себя неловко, извинялся, менял свои приказания. В лагере быстро разгадали его "слабину", выполняли распоряжения кое-как, а когда он начинал требовательно повышать голос, отвечали: "Не кипятись, Ефим Карпыч. Тут - партизаны-добровольцы, а не казенная милиция".
Впрочем, Мошкин не так уж много требовал, потому что и сам считал, что собрались они здесь ненадолго. Зимовать вряд ли придется. Важно сохранить людей, кадры.
А потом появился "дядя Вася". Он пришел, не замеченный беспечным дозором, с тремя молодыми парнями. Двое были вооружены немецкими автоматами, у третьего в кобуре на ремне - наган. Они побродили по лагерю, заглянули в землянки, поели пшенного кулешу на кухне. И нигде никто их не остановил.
И только в землянку, где расположилась санчасть, их не пустила строгая докторша.
– Сюда нельзя, молодые люди, здесь санчасть, а не клуб.
– И много у вас больных?
– спросил "дядя Вася", потрогав светлую круглую бороду, к которой он, видимо, еще не привык.
– А вы кто?
– ответила докторша вопросом на вопрос.
– Так, вообще…
– Странно. Вы из какого взвода?
– Из своего, - ответил "дядя Вася".
– Что-то я вас не припомню.
– А мы - новенькие.
– Новенькие? Тогда проходите в землянку, на медосмотр.
"Дядя Вася" и его спутники спустились в землянку с низким бревенчатым потолком и маленькой самодельной печуркой в углу. Середину землянки занимал крепко сколоченный, покрытый белой простыней стол. Вдоль левой стены тянулись деревянные нары, на которых могли бы разместиться человек десять. Они были пусты, только в углу горкой лежали розовые и голубые подушки без наволочек и стопка синих больничных одеял.
У противоположной стены на деревянных полках были разложены лекарства, бинты, хирургические инструменты, стояли блестящие никелированные бачки. А возле, на скамейке сидела девушка в белом халате и кухонным ножом щипала чурку на лучины.
Она взглянула на вошедших и строго, видно подражая докторше, сказала:
– Оружие повесьте у входа, на гвоздики.
"Дядя Вася" кивнул. Парни повесили оружие.
Вошла замешкавшаяся наверху докторша.
– Клава, это новенькие, - сказала она, покосившись на висящие автоматы.
– Раздевайтесь до пояса.
– Мы здоровы, - возразил один из парней.
– Раздевайтесь, - приказал "дядя Вася".
Парни послушно скинули пиджаки и рубахи.
И тут вошел в землянку Мошкин.
– Звали, Василиса Сергеевна?
– Что ж это, Ефим Карпович, в лагере - новенькие, а меня не поставили в известность? Ведь мы договорились.
– Какие-такие новенькие?
– удивился Мошкин.
– Обыкновенные, - сказал "дядя Вася".
– Уж и своих не узнаешь?
Голос показался знакомым. Мошкин пригляделся.