Чтение онлайн

ЖАНРЫ

L'?vad?e de Saint-Lazare (Побег из Сен-Лазар)
Шрифт:

— Avec tout ca, je n’a rien vu de la rentr'ee du Palais, pourvu qu’il n’y ait pas eu une nouvelle pomme de terre.

Or, chose bizarre, la vieille femme ramass'ee par les agents songeait `a la m^eme minute :

— Je n’ai pas perdu ma matin'ee, puisque j’ai pu le voir.

Que signifiait tout cela ?

Fandor, `a pas lents, reprit, r^eveur, la direction du cabaret o`u Riquet l’attendait.

— Il est extraordinaire ce gosse, se disait Fandor, et c’est peut-^etre une excellente recrue. Vif, intelligent, aimant la police, il peut m’^etre utile. Tout de m^eme, qu’a-t-il surpris au juste ? Que j’ai ramass'e une pomme de terre tomb'ee du « panier `a salade ». Bah, cela n’est pas bien grave. J’imagine que ce fait ne le conduira pas `a inventer que je viens de prendre rendez-vous avec H'el`ene `a l’int'erieur m^eme de cette prison.

Fandor, souriait maintenant.

Dans la pomme de terre qu’il avait ramass'ee, en effet, il avait trouv'e, dissimul'e, un mince petit papier, un petit papier sur lequel celle qu’il aimait, H'el`ene, la fille de Fant^omas, toujours d'etenue `a Saint-Lazare depuis que Juve avait ordonn'e son arrestation, avait 'ecrit :

Je suis `a l’infirmerie, si vous pouvez venir me rejoindre, venez.

Et ces seuls mots, ces mots qu’il se r'ep'etait en lui-m^eme `a toute seconde, ces mots qui demandaient quelque chose de presque impossible – comment parvenir, en effet, jusqu’`a l’infirmerie de la prison ? – Fandor n’'etait pas loin de les regarder comme une promesse formelle de bonheur.

6 – L’ENQU^ETE DE JUVE

Limoneuse, car les crues de l’hiver avaient effroyablement grossi son cours, la Seine coulait `a grands flots rapides le long des flancs de la Marie-Jeanne, la vieille p'eniche amarr'ee `a quelques encablures de l’'ecluse de Saint-Denis. Le bouillonnement des eaux secouait lentement la grande barque et le patron lui-m^eme, mollement 'etendu sur le pont arrondi de son embarcation, go^utait l’oisivet'e de cette minute, sommeillant `a demi, attendant que l’'ecluse s’ouvr^it pour livrer passage `a son bateau. Il faisait beau et le vent tr`es doux irisait juste assez le sommet des petites vagues pour que le soleil p^ut s’y r'efl'echir, y allumer les scintillements d’une infinit'e de diamants.

Or, tandis que le p`ere Denis sommeillait, l’un de ses hommes, un marinier `a la figure joviale, trop souvent rougie peut-^etre par les chaleurs de l’alcool, l’apostropha :

— H'e, patron, r'eveillez-vous, v’l`a vingt-cinq francs qui passent.

— Qu'eque tu racontes ? vingt-cinq francs qui passent ? o`u ca ?

— Dans la flotte, patron, zyeutez plut^ot. `A droite l`a. Juste o`u c’est qu’il y a le morceau de bois.

En avant de la p'eniche, pouss'ee vers elle par le courant, une masse noire flottante `a demi submerg'ee, s’avancait. De prime abord, c’'etait un paquet quelconque, un amas d’'etoffe, un chiffon peut-^etre, un bois flottant. Eh non, c’'etait un noy'e.

— Vingt-cinq francs qui passent, r'ep'etait le marinier. Tout de m^eme, si on se donnait la peine d’aller les cueillir au passage ?

En parlant, le brave homme traversait le pont de la p'eniche, se disposant `a descendre dans un bachot attach'e derri`ere la Marie-Jeanne, `a l’abri de son gouvernail.

— Qu`eque qu’tu vas faire ?

— Patron, j’vais le crocher au passage. Vous ne venez pas me pr^eter la main ?

— Bouge pas, commandait-il, reste-l`a, mon vieux. Ah, plus souvent que j’irai te pr^eter la main ou m^eme que je te laisserai retirer un macchab'ee de l’eau. Ah malheur, on voit bien que tu es jeune. Pourquoi que tu veux l’arr^eter celui-l`a ? il s’en va, laisse-le s’en aller.

— C’est vingt-cinq francs patron, qu’on donne `a la Pr'efecture.

— Peuh, on dit ca. Vingt-cinq francs. Bien s^ur, c’est vingt-cinq francs qu’on donne, mais faut s’d'eranger dix fois, faut donner son nom, son adresse, faut 'ecrire des lettres, signer des paperasses et un tas de choses encore, et des histoires `a n’en plus finir. Vingt-cinq francs `a toucher, tu dis ? Dans l’temps, moi aussi, quand j’en voyais des noy'es, je les rep^echais, mais, maintenant, ah zut alors, un coup de chapeau et bonsoir monsieur, voil`a ce que je fais et ce que je leur dis. Reste tranquille. Bien du plaisir. Tu ne t’imagines pas ce que c’est que d’rep^echer un noy'e.

— Ca va alors, s’il faut 'ecrire, qu’il aille plus loin le pauvre bougre. Apr`es tout, il est aussi bien dans le jus qu’ailleurs.

Tout le temps qu’ils causaient, le courant avait entra^in'e le malheureux noy'e loin du p`ere Denis et de son acolyte. Il 'etait loin maintenant de la p'eniche, presque `a ras de l’'ecluse o`u les courants divers commencaient `a se le disputer.

— Guette voir, disait le p`ere Denis, le pauvre vieux. J’parie qu’il va rater la porte et descendre en faisant le saut du barrage. Comme ca, une fois, pour un qui 'etait dans la flotte depuis d'ej`a longtemps, `a l’'ecluse de Saint-Cloud, j’ai vu la t^ete d’un c^ot'e, les jambes et les bras d’un autre.

Le p`ere Denis, qui ne quittait pas des yeux le cadavre, lequel en effet semblait pr^et `a s’engouffrer non dans l’'ecluse mais bien dans les tourbillons du barrage o`u le fleuve 'ecumait, soudain poussa un soupir de soulagement :

— Tiens, non, j’aime mieux ca. Regarde, il vient de tourner `a gauche. Allez, hop, `a la manoeuvre, mon vieux. L^ache les 'ecoutes. C’est notre tour. On va l’'ecluser avec nous.

La Marie-Jeanne, quelques instants apr`es en effet entrait dans l’'ecluse o`u le cadavre s’'etait engag'e, lui aussi, ses flancs raclaient des deux c^ot'es l’'etroite chambre dans laquelle elle s’'etait engag'ee pour franchir la marche de la rivi`ere.

Quand la p'eniche fut pass'ee, le cadavre 'etait tout `a l’entr'ee de l’'ecluse, mais quand la p'eniche y prit sa place, on ne le voyait plus, sans doute, heurt'e par le bateau, il avait coul'e, il 'etait maintenu sous les flancs de la p'eniche.

— H'e, l’'eclusier, hurla le marinier en second, voulez-vous vingt-cinq francs ?

L’homme qui geignait `a la manivelle commandant les vannes s’interrompit dans son travail :

— Vingt-cinq francs ? c’est pas de refus. Quoi qu’i’ faut faire ?

— Il y en a un qui est dans la flotte, vous n’avez qu’`a le gaffer, c’est l’prix.

Mais d'ej`a l’'eclusier s’'etait remis `a sa manivelle :

— Ah bien, pour ce qui est de moi, c’est pas ces vingt-cinq francs-l`a qui m’enrichiront. Il est dans le jus, qu’il y reste. Merci de l’occasion, on a trop d’emb^etements.

Le p`ere Denis triomphait :

— L`a, qu’est-ce que je disais ?

Un quart d’heure plus tard, la Marie-Jeanne, hal'ee par deux vigoureux percherons, sortait de l’'ecluse, s’engageait dans Saint-Denis.

En m^eme temps qu’elle, happ'e par les remous, le cadavre 'etait sorti de l’'ecluse. Il sautilla `a quelques m`etres de la proue du petit bateau. Celui qui avait 'et'e un homme et qui n’'etait plus qu’une charogne abominable flottait dans le courant, se promenait d'ecid'ement libre, ironique, moqueur, devant tous et devant tout. La soci'et'e avait 'etabli une prime de vingt-cinq francs pour que lui et ses pareils fussent rep^ech'es, mais sans doute il avait conscience, ce cadavre, que son mis'erable squelette inspirait une horreur plus grande que l’app^at d’un gain si modeste, puisqu’il continuait son chemin, prot'eg'e par sa hideur lamentable.

Поделиться с друзьями: