Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Стряхнув угольную пыль с рук, я устало вздохнула. Когда сегодня утром мне позвонил Леви с просьбой взять работу со статусом "первостепенной важности", я и не представляла, что проведу большую часть дня, спасая статую Свободы от уничтожения.

Так и быть, наверное, я немного преувеличила, но я спасла статую от значительного повреждения. Трау на вид кажутся вполне невинными, пока вы не увидите их в действии. Маленькие твари имеют втягиваемые когти, твердые как алмазы, с помощью которых они пробивают себе туннели сквозь горы, кирпичи, камни и цемент. Как термиты, они могут уничтожить фундамент здания, только сделают это гораздо быстрее.

В таком городе как

Нью-Йорк, трау станут совершенной катастрофой, и не хватит всей фейской мощи в мире обезопасить здания от них. По этой самой причине, им запрещено было проникать в наш мир. Эта партия была доставлена на Остров Свободы и выпущена некой группой, протестующей против экономической рецессии. Не понимаю, что они рассчитывали получить, учинив хаос на национальном памятнике.

К счастью, как и большинство фейри, эти маленькие монстры были ослаблены железом. Хватило слоя железной сетки на дне переноски, чтобы не дать им выпустить свои когти и вырваться на свободу.

Мой телефон завибрировал. Пришло сообщение от Виолетты, которая до сих пор была в Лос-Анджелесе. Я не знала, как я привыкну к тому, что мы живем на разных побережьях, когда она, в конечном счёте, переедет на запад.

"Лорелла хочет встретиться в "Ва-ша", когда я вернусь", — написала она.

Я улыбнулась. Со дня знакомства в фейском клубе, Виолетта упоминала Лореллу минимум раз в день, и было ясно: моя лучшая подруга втрескалась в фейри. Я послала ей несколько эмоджи "поцелуйчики", и она ответила "обнимашками".

Кто-то задел ногой переноску и трау возмутились. Я подняла глаза на мужчину, проходившего мимо меня. Он проворчал извинения, даже не взглянув в мою сторону, и направился к ступенькам на верхнюю палубу. Я уже было собиралась вернуться к набору сообщения для Виолетты, когда мужчина что-то уронил и наклонился поднять предмет. Когда он выпрямился, у меня получилось хорошенько рассмотреть его лицо.

Да вы, должно быть, прикалываетесь.

Это был Тейт Льюис.

После его чудесного бегства неделю назад, мне казалось, что он надолго исчезнет из Нью-Йорка. Кто-либо столь изворотливый, раз сумел увернуться от мужчин Лукаса и Агентства, будучи в наручниках, не мог быть таким глупым и ошиваться по округе. Что он вообще делал на этом пароме? Беглец от Агентства не выходит из укрытия и не покупает себе тур на Остров Свободы.

Я встала, как только он исчез из виду. Подхватив свою сумку со снаряжением и переноску, я отнесла их к торговому киоску и попросила одну из сотрудниц приглядеть за моим имуществом. Она взглянула на меня так, словно я спятила, и мне пришлось показать ей своё удостоверение.

— Я вернусь сразу же, как только смогу, — сказала я ей и направилась к лестнице.

Я взбежала наверх, но достигнув верхней ступеньки, замедлила шаг, чтобы не привлечь к себе внимание. Средняя палуба была заполнена лишь на половину, и быстро просканировав её, Тейта тут не обнаружила. Либо он перешел на верхнюю палубу либо проскользнул мимо меня и спустился вниз. Я направилась к лестнице. Начну с верхней и, если потребуется, спущусь снова вниз. Мне надо найти его до того, как паром причалит. На этот раз он от меня не уйдет.

Выйдя на открытую верхнюю палубу, я задрожала. На мне была кожаная куртка, и даже послеполуденное солнце не смогло прогнать колючий мороз из бриза. Как минимум тридцать пассажиров оказались достаточно смелыми, чтобы в холод наслаждаться видом, помимо них здесь было ещё несколько семей, которые толпились на палубе в обнимку с детьми. Хорошо, что я прихватила шарф и шапку.

Я быстро заметила его стоящим у носа

парома, лицом к городу. Он разговаривал по телефону. Я думала, что обнаружу его с кем-то, но, судя по всему, он был один. В этом не было никакого смысла, если только он не встречался с кем-то на острове. Странное место для встречи, но что я знала о поведении беглеца-дилера черного рынка?

Я тихо подошла к нему. Когда я оказалась в нескольких метрах от него, я услышала его разговор и замедлила шаг, чтобы подслушать.

— Не хочу слышать твои оправдания. Ты хоть понимаешь, чем я рискую, придя сюда на встречу с тобой? — пауза. — Ты сказал, что у тебя есть наводка на того, кто украл его, — пауза. — Нет, это был не Брайан. Он всё ещё под арестом, и он бы проговорился, будь он у него.

Мой пульс подскочил. Он говорил о ки’тейне? Камень был украден у него перед рейдом?

Тейт ссутулился.

— По фиг на Давиана. Единственный способ мне выбраться из этого дерьма, это найти и вернуть его. И запомни, если я пойду на дно, ты пойдешь вместе со мной.

Тейт завершил разговор и повернулся, встав ко мне лицом к лицу. Он настороженно уставился на меня, но не узнал меня.

Я подняла руку и стянула шар, закрывавший нижнюю часть моего лица.

— Ты должен мне наручники.

В его глазах вспыхнула паника.

— Как ты всё время находишь меня?

Я могла бы соврать и сказать ему, что была столь хороша в этом, но решила отделаться правдой.

— Удача.

— Никому так не везет, — его глаза забегали, словно он ожидал, что вот-вот за моей спиной материализуются десятки агентов. — Это всё Сесил, не так ли? Этот ублюдок сдал меня.

— Это он тебя сегодня кинул? — спросила я.

— Можно подумать ты не знаешь.

Я запихнула руки в карманы, и пальцами нащупала холодный металл наручников.

— Ты будешь счастлив услышать, что Сесил не настучал на тебя. Хотя Агентство очень заинтересуют твои дела с ним.

— Ты не можешь арестовать меня, — он покосился, словно подумывал о прыжке.

Я шагнула ближе, приготовившись схватить его, если он ринется к перилам.

— Замерзнешь до смерти, если не утонешь.

— Лучше уж это, чем меня схватит Агентство или фейри.

До меня донесся звук двигателя, и я бросила взгляд поверх его плеча на катер, направлявшийся в нашу сторону. Я должна была знать, что кто-то типа его, всегда будет иметь запасной план.

Без какого-либо предупреждения, Тейт бросился на меня. Он жестко толкнул меня в сторону, но я удержалась на ногах. Спасибо часам тренировок с Фаолином. Я ухватилась за Тейта, и мы оба рухнули на палубу, заслужив охи и ахи со стороны других пассажиров.

Целую минуту я боролась с ним, прежде чем смогла оседлать его. Теперь уже нас окружали люди, и мне пришлось предъявить удостоверение.

— Это дела Агентства. Вам не о чем беспокоиться.

— Ух, ты! — произнес подросток, когда я защелкнула наручник на запястье Тейта.

— Так красиво! — присоединился голос девушки.

— Что это? — раздался мужской голос.

Я подняла глаза и увидела, что люди смотрят вовсе не на меня. Они указывали и таращились на нечто в небе.

Повернув голову в сторону их взглядов, я быстро оценила ситуацию. Небосвод потемнел до сумерек в считанные секунды, и над нами разыгралось точно такое же пульсирующее сияние, которое я наблюдала из своей спальни несколько недель назад. Река отражала разноцветные вспышки света, даря иллюзию, будто мы находились в центре магического шара. От зрелища дух захватывало, но одновременно я испытала страх.

Поделиться с друзьями: