Лаки бессмертный. Гексалогия
Шрифт:
Еще один офицер без фуражки на голове, но с наушниками, медленно поднялся с откидного стульчика у стены справа.
— Всем лежать! — завизжала Патриция, наводя на офицеров револьверы. — Мы берем это корыто на абордаж!
Лаки аккуратно закрыл дверь и задвинул массивную щеколду в пазы. Спина прикрыта. Теперь можно и поговорить.
Уложив всех, включая и рулевого на пол, Патриция размахивая револьверами, осыпала капитана Комптона словами которые леди не употребляют…или употребляют, но по особым поводам.
— Достаточно, Пат.
— Этот старый
— Я капитан корабля, а вы кто? А…понятно…Исчадья декабря опять на тропе войны? А я то хотел предложить вам просто купить билеты на рейс.
— О чем он, Лаки?
— Вам лучше взяться за штурвал, капитан. Воспоминаниями займемся позднее.
— И куда прикажете взять курс?
— На Лондон-Сити.
— У нас не хватит горючего и на всю ораву пассажиров нет запасов продовольствия. хладнокровно сообщил капитан, становясь к штурвалу. — Вы не тот корабль захватили, господа. У нас здесь нет на борту ничего ценного.
— Можно я ему выбью пару зубов? А? — захныкала Патриция.
— Вы нервируете девушку, капитан. А у нее есть револьверы в руках, если вы не заметили.
— Я заметил, мистер Стюарт или, правильнее, Лаки?
— Я уже привык к «Лаки». А до Киптауна хватит горючего?
— Хватит.
— Вот на него и держите курс. — предложил Лаки и принялся вязать руки пленникам их же брючными ремнями.
Тринадцатая глава
— До Киптауна двое суток полета. Вы полагаете, что я смогу вести корабль один и без помощников? — заметил капитан Комптон.
— Мы вас подменим! — фыркнула Пат.
— Или приведем вам на помощь вашу супругу. — улыбнулся Лаки.
Капитан переменился в лице, побледнел и на скулах зашевелились желваки.
— Вы переходите границы, мистер Стюарт. Вы-не джентльмен!
— Границы меня нисколько не смущают, капитан. Так привести сюда вашу супругу?
— Через час не позднее возмущенные и перепуганные пассажиры возьмут штурмом рулевую рубку! — пообещал капитан. — Не думаю что вы рискнете стрелять из лазгана здесь. Это верная смерть для всех, включая вас.
— Не возьмут. Вы их успокоите и прямо сейчас. На корабле ведь есть громкая связь?
— Есть. — нехотя признался капитан.
— Сообщите всем, что в связи с приказом срочно поступившим из Лондон-Сити корабль идет в Киптаун, а всем экскурсантам будет обеспечен бесплатный проезд и питание, а также бесплатное возвращение в Джорджтаун за счет компании «Легче воздуха». Пат, найди супругу капитана и приведи сюда.
— Как я ее узнаю?
— Капитан, ваш бумажник и номер каюты, будьте любезны.
— Мерзавец! Ничего не скажу!
Патриция тут же ткнула ему в подбородок ствол револьвера и забралась лапкой в нагрудный карман.
В бумажнике капитана лежала фотография, где капитан красовался рядом с блондинкой с несколько испуганным выражением лица.
Закрыв за Патрицией дверь, Лаки сел на откидное кресло рядом с радиостанцией и так чтобы видеть и капитана у штурвала и связанных
офицеров и стюарда, сидящих у стены.— Капитан, включайте громкую связь.
Капитан Комптон больше не сопротивлялся. Включил связь и выдал необходимое сообщение.
— Когда вас схватит полиция, то вас повесят высоко и надолго, мистер Стюарт. Вот тогда вы вспомните мои слова.
— Поговорим об этом позже.
Минут через пятнадцать пришла Пат под ручку с женой капитана.
Худенькая блондинка в зеленом платье до пола затравленно озиралась.
— Присаживайтесь, леди.
— Ты в порядке, Элен? — спросил капитан.
Блондинка кивнула, усаживаясь в капитанское кресло и съеживаясь в нем, словно пытаясь спрятаться.
— Сколько лет вашей супруге, капитан? — ухмыльнулась Патриция-Девчонка совсем зеленая! Сдается мне что вы — педофил!
Капитан угрюмо молчал.
— Четыре! — чирикнула блондинка из глубин кресла.
— По терранскому исчислению-шестнадцать? — спросил Лаки.
Капитан нехотя кивнул.
— Любитель молодого мяса… — прошипела Патриция и внезапно расхохоталась.
Лаки пожал плечами.
Человеческая зацикленность возрастом когда можно, а когда нельзя вступать в половые отношения его всегда ставила в тупик. Если люди дошли до такой мысли-заняться сексом — значит созрели, о чем тут голову ломать? Придумывать ограничения и правила чтобы потом им следовать и карать нарушителей-какая мелкая и ненужная возня!
Патриция с воинственным видом, с револьверами наготове, бродила по ходовой рубке и уже начинала раздражать.
Радиостанция, светящаяся огоньками, под боком, в нише стены никак не соответствовала требованиям законов Морелли. В девятнадцатом веке Терры такого оборудования не использовали. Для дирижаблей сделали исключение?
Порывшись в бумагах, лежащих под радиостанцией, Лаки нашел сводку погоды и карты.
— На юге континента отличная погода, верно, капитан?
— Вы правы…
— Я хотел бы попасть в туалет! — внезапно подал голос старпом.
— Мальчик намочил штанишки?! — осведомилась Патриция.
— Еще нет, но на грани…Прошу леди меня извинить.
Патриция нахмурилась.
Лаки кивнул.
— Развяжи ему руки и пусть выметается!
— Но он всем расскажет!
— И пусть. Капитан с супругой у нас в руках. Радиостанция тоже. До Киптауна ничего не случиться.
Когда Патриция развязала руки старпому, тот, даже не вставая с пола, вывернул ей руку и схватил за шею.
— Капитан, бегите!
Капитан покосился на Лаки, но остался у штурвала.
Старпом прижал Патрицию к себе как живой щит и ткнул ствол револьвера ей в бок.
— Бросайте оружие!
— Почему? — удивился Лаки.
Несколько мгновений напряженной тишины.
Капитан как статуя у руля, окаменевшая Пат в объятиях офицера, выглядывающая из кресла перепуганная миссис Комптон, зажмурившийся от ужаса стюард.
— Вы знаете что такое у меня в руках? — Спросил Лаки направляя ствол лазгана в живот Патриции.