Ласкающий ветер Тосканы
Шрифт:
Кэти потеряла дар речи.
— Прошлой ночью вы с Хэйдоном были у фонтана, помнишь? Ребята говорят, что получились отличные кадры.
Кэти подумала, что не сможет пережить пронзившую ее боль. Те мгновения в саду были волшебными, возможно, впервые в жизни она влюбилась по-настоящему…
— Так вот почему загорелись фонари, — догадалась Кэти. Ее мутило от ужаса.
Да, эти мгновения были действительно волшебные — для фотографов, которые огребут немалые деньги за редкие снимки. Кэти была унижена и растоптана.
— Значит, Хэйдон
Кэти посмотрела на нее глазами, полными безграничного отчаяния.
— Боюсь, мы поступили с тобой подло, — призналась Виола. — Саймон говорил, ты назвала Хэйдона невеждой, да? Так вот, это его взбесило. Хэйдон гордится тем, что покровительствует художникам и скульпторам. И у него есть вкус.
— Я не… — начала Кэти и вдруг замолчала. Она вспомнила свой разговор с Саймоном в бистро. Она знала, что Хэйдон все слышал, но не предполагала, что это задело его за живое.
— При сложившихся обстоятельствах самое лучшее для тебя — уехать. — ласково сказала Виола. — Ты не находишь?
— Уехать? — Кэти вздрогнула.
— Обратно в Англию, — ответила Виола, с заметным усилием сдерживая раздражение.
— Увы, это невозможно, — с некоторым удовлетворением объяснила Кэти. — У меня нет обратного билета, знаешь ли. Я застряла здесь до воскресенья.
Ей было приятно видеть злобу на лице соперницы. Как ни мила незваная гостья, сомневаться не приходилось: она — враг. Но проблема заключалась не в этом. Настоящая беда — это то, что Хэйдон Тримэйн тоже оказался врагом.
Внезапно рыдания подступили к ее горлу.
— Извини. — Оттолкнув Виолу, она бросилась к себе в комнату.
Там Хэйдон ее и нашел. Кэти не знала, сколько часов или минут прошло после встречи с Виолой. Время остановилось для нее. Зато ситуация полностью прояснилась. Только дура могла поверить, что эксцентричный красавец миллионер способен влюбиться в свою взбалмошную соседку. Взбалмошную соседку с ужасным шрамом.
Он вошел к ней не церемонясь.
— Что, черт возьми, здесь происходит?! — воскликнула Кэти, глядя на него.
Хэйдон поморщился.
— Я сожалею. Виола… — Кэти горько усмехнулась.
— Не сомневаюсь, что ты сожалеешь.
Кажется, он разозлился еще больше.
— Я не предполагал, что она явится сюда.
— Неужели? — Глаза Кэти лихорадочно блестели. — В чем заключалась ее миссия? Показать фотографам место для установки камер?
На секунду Хэйдон замер.
— Фотографам?
— Но ведь в ее обязанности входило привезти их сюда. Мог бы и телевидение пригласить. «Оскар» за изобретательность был бы тебе обеспечен.
— Ты думаешь, это я все придумал?
Кэти одарила его ядовитой улыбкой.
— О нет. У тебя не было на это времени, поэтому ты поручил все мисс Леннокс. Она профессионал в таких делах. Чертовски хороший профессионал. Вы с ней отличная пара.
Хэйдон прищурился.
— Ревнуешь, Кэти?
— Ревную? — вспыхнула она. — Ревную?С
какой стати я должна ревновать?— Ни с какой. Я рад, что ты это понимаешь.
— Ненавижу, когда меня обманывают.
— Обманывают? — Хэйдон выглядел ошеломленным.
— Я согласилась приехать сюда, не подозревая, что это часть твоего дьявольского плана. Виола сказала, снимки получатся превосходные.
— Плана? Не говори ерунды. Не было никакого плана, — возразил он.
— Это не ерунда. Я слышала, фотографы в восторге оттого, что им удалось запечатлеть твой поцелуй.
Последовала долгая пауза. Затем Хэйдон улыбнулся странной улыбкой.
— Позволь напомнить, что поцелуй затеял не я.
Кэти замерла. Как можно быть таким жестоким? Зачем он ее унижает?
— Как ты смеешь?
— Какая драма! — воскликнул Хэйдон. — Вернись к реальности!
Кэти побелела.
— Теперь я все понимаю. Да, однажды я назвала тебя невеждой, но разве это повод для такой низкой мести?
Он нахмурился.
— О чем ты говоришь?
— Ты ведь хотел преподать мне урок, не так ли?
Хэйдон отшатнулся.
— Ну… да… Поначалу я…
— Поздравляю. У тебя получилось. Этот урок я не забуду никогда.
— Я не понимаю, о чем ты. Прекрати истерику и выслушай меня.
Нет, это уж слишком.
— Ни за что!
Хэйдон подошел к ней и положил руки ей на плечи.
— Ты выслушаешь меня, даже если мне придется для этого применить силу.
Кэти попыталась вырваться, но он держал ее слишком крепко.
— Послушай, Кэти, все не так, как ты думаешь, — изменившимся голосом сказал он. — Позволь мне…
Таким же голосом он говорил прошлой ночью, когда она вдруг поняла, что влюбилась. Но сейчас… сейчас она его ненавидела.
— Я не знаю, какой чепухи тебе наговорила Виола…
— Отпусти! — почти закричала она и стукнула его кулаком в грудь.
— Кэти, не будь смешной!
Как ни странно, но она сумела-таки вырваться из его железных объятий. Слезы хлынули у нее из глаз.
— Кэти!
Она отскочила от него и, потеряв равновесие, рухнула на кровать.
— Иди к черту! — ее затрясло от рыданий.
Хэйдон протянул ей носовой платок, но она оттолкнула его. Тогда он сел рядом с ней на кровать и снова предложил платок.
Она взяла, громко высморкалась и заявила:
— Я ненавижу тебя!
— Неправда, — слегка улыбнулся он. — Ты злишься. Это пройдет.
— Не рассказывай мне о моих собственных чувствах, ты, лживая скотина!
— И когда же я тебе лгал? — резонно поинтересовался Хэйдон.
«Когда позволил мне думать, что любишь меня». Но лучше не произносить это вслух.
— С момента нашей первой встречи ты только и делал, что лгал мне. Ты даже не сказал, как тебя зовут.
Хэйдон не мог этого отрицать и виновато опустил глаза.
— Должно быть, это забавляло тебя? Шикарный план!