Лавка Каспера (С)
Шрифт:
Переговорив с профессором МакГоннагал, Гермиона направилась на гербологию. Она уже дошла до холла, когда мимо нее с криками пронеслось несколько первокурсников. Префекта обдало волной страха.
– Что происходит?
– крикнула она, пытаясь ухватить зареванную хаффлпаффку.
– Там… там… профессор Снейп… АААААА!!!
– девочка выскользнула из рук гриффиндорки и умчалась.
– Профессор Снейп?
– переспросила Гермиона.
Что-то случилось с Мастером Зелий? Что-то такое, что до смерти перепугало учеников? Неужели… неужели Волдеморт откуда-то узнал о его шпионаже в пользу Ордена? И начал пытать через метку прямо во время урока?!
Гермиона
Там было пусто. Только валялись брошенные пергаменты и учебники. Несколько парт были перевернуты. Здесь явно что-то произошло.
– Профессор Снейп, сэр!
– робко позвала Гермиона.
– Это вы, мисс Грейнджер?
– послышалось из-за преподавательского стола.
Гермиона бросилась на голос.
– Сэр, вы в порядке?!
Снейп медленно встал и провел рукой по лицу, словно стирая что-то липкое и противное. Огромное чувство облегчения затопило Гермиону. Жив… Она не раздумывая бросилась через класс.
– Мисс Грейнджер?
– удивленно пробормотал Снейп, когда его ученица, счастливо смеясь, положила руки ему на плечи.
– Вы живы! Живы!
– бормотала она, восторженно глядя в его глаза.
– Мисс Грейнджер…
Гермионе хотелось петь и кричать от счастья. Она поднялась на цыпочки и осторожно прикоснулась губами к его подбородку.
– Вы живы, сэр! Вы живы!
– восторженно повторяла она.
Северус Снейп нежно поцеловал ее в губы…
По коридорам Хогвартса продолжали носиться испуганные хаффлпаффцы, заражая своим страхом окружающих; беспробудным сном спали седьмые курсы Райвенкло и Слизерина на истории магии; на трансфигурации, зельях и чарах профессора не могли нарадоваться на внимательность студентов; Рон и Лаванда шли на рекорд, а профессор Спраут, сама подзарядившись агрессивностью от своих подопечных, укладывала одного студента за другим Петрификусами Тоталусами.
========== Глава 4 ==========
– И как же вас угораздило, мисс Грейнджер?
– устало спрашивал Снейп, методично помешивая в котле антидот к зелью Алоизия Кондрашека.
– Все-таки Гриффиндор — это диагноз. Неужели вы не подумали о том, сколько в людях накопилось страхов, взаимной ненависти, злобы?
– Нет, сэр. Мне очень жаль, что так вышло. Я… я не хотела ничего подобного. Я просто хотела, чтобы… чтобы все поняли, какие они злые, жестокие, несправедливые. Чтобы почувствовали все это на себе.
– Как и бедный Алоизий Кондрашек, - кивнул Снейп, - я, пожалуй, конфискую у вас его записи. Мало ли до чего вы еще додумаетесь. А сейчас мы с вами примем антидот и пойдем поить им пострадавших. Шестой курс Гриффиндора и Слизерина уже в Больничном крыле, профессора отлавливают студентов по школе и отправляют туда же. Поторопимся.
Зелье было еще теплым. И совсем не противным на вкус.
– Ну как?
– спросил Снейп.
Гермиона робко взглянула на него. Ей совсем не хотелось лишаться этого фантастического чувства единения, понимания. Ощущение чуть притупилось, но не ушло полностью.
– Вперед!
– скомандовал Снейп, рассовав по карманам флакончики с зельем.
Гермиона последовала за ним.
Сперва они напоили профессоров и несчастного Филча, которого пришлось буквально выковыривать из кладовки, куда его загнала проецируемая студентами паника. Потом настала очередь учеников, которых доставляли и доставляли учителя.
– Все вроде?
–
– Нет Уизли и Браун, - ответила профессор МакГоннагал.
Снейп, Гермиона, декан Гриффиндора и мадам Помфри рванули в теплицы. Там было тихо. Снейп пробормотал Поисковое заклинание. Кончик его волшебной палочки указал на старый сарайчик. Глазам тех, кто вышиб дверь, предстало кошмарное зрелище.
На смятых мантиях лежали Рон и Лаванда. Глаза гриффиндорской блондинки были закрыты, она жалобно стонала сквозь зубы. Рон хрипел. Они оба были перемазаны кровью и спермой.
– О, нет!
– прошептала Гермиона.
Мадам Пофри зло взглянула на нее и наколдовала носилки.
– Жить будет, - сказала медиковедьма, совершив несколько пассов волшебной палочкой над Роном.
Лаванда уже спала, напоенная зельями.
– Я даже думаю, что мистер Уизли не будет испытывать никаких проблем с… ээээ… короче, все будет в порядке. В физическом плане, хочу я сказать. Что же касается психологической травмы, то тут может помочь только время.
Гермиона опустила голову. Это было ужасно. Большая часть учеников уже покинули Больничное крыло. Студенты разбредались тихие и пришибленные. На койках лежали Крэбб, Гойл, Финнеган и Томас. Гарри обрабатывал собственную физиономию средством от синяков. А еще была разрушенная теплица. Но самое страшное — Рон и Лаванда.
– Да, мисс Грейнджер, - подтвердил Снейп, - вы не мелочитесь. Если уж творить добро, то так, чтоб всем досталось.
Гермиона шмыгнула носом. Ей было безумно стыдно.
В Больничное крыло быстрым шагом вошел профессор Дамблдор в сопровождении двух авроров, из числа охранявших замок.
– Это я виновата, сэр! Я … я хотела, чтобы все поняли… чтобы осознали… а… а они…
– Да что здесь происходит?
– сказал Дамблдор.
– У меня было важный разговор с министром, а вы тут что творите?
Гермиона, снедаемая виной и отчаяньем, смотрела ему в глаза.
Дамблдор поперхнулся. Присутствующие замерли, осознав, что происходит нечто необычное. Снейп с шумом втянул воздух, вспомнив, что как раз про директора все и забыли, из-за чего ему не досталась порция антидота. А все, что наварили они с Гермионой - благополучно выхлебали студенты и профессора.
– Это я во всем виноват, - трагическим голосом сказал Дамблдор.
Присутствующие не верили своим ушам, когда директор Хогвартса начал признаваться и каяться. Впрочем, старший из авроров быстренько сориентировался и достал из кармана мантии пергамент и Прытко Пишущее Перо.
Страшная участь Арианы… Эксперименты над Томом Риддлом… Над Люпином… Потворство мародерам…
– Прости меня, Северус, что я никогда не пресекал их игр. Мне было нужно, чтобы ты остался один. Стал изгоем. Прости, Гарри, это я попросил у твоего отца мантию-невидимку перед нападением Тома. А когда ко мне пришел Питер, я приказал ему подставить Сириуса, а потом спрятал у семьи Уизли.
– За-зачем?
– с ужасом спросил Гарри.
– Он не дал бы отправить тебя к твоим дяде и тете. Захотел бы воспитывать сам.
Гермиона медленно открывала и закрывала рот. Младший аврор попробовал остановить поток признаний.
– Тихо ты!
– буркнул его старший товарищ.
– У нас еще два убийства, три грабежа и акт вандализма на маггловском кладбище.
– Альбус! Что ты несешь?!
– в ужасе прошептала МакГоннагал.
– Спокойно, Минерва, - ответил Снейп, - кажется, нашему дорогому директору впервые в жизни стало стыдно.