Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Льдинка для огненного дракона
Шрифт:

Глава 6

Слова Энны смутили меня. А император ей не нравится, получается?

— Я слышала про ваших родителей, — продолжала она. — Мне так жаль! Выходит, они погибли в той самой вылазке в сердце Неверина? Неудивительно, что император вас выделил. Говорят, он до сих пор переживает гибель отца.

— Мне мало что известно об этом, — я остановилась, внезапно осознав, что лорд Грего никогда не рассказывал подробностей о моей семье. — Знаю, что это случилось пятнадцать лет назад, как раз перед тем, как наступление

льдов ускорилось. Опекун говорил, что они как будто почуяли, что империю теперь некому защищать.

— Ну, это не так, наш молодой император не уступает в силе своему отцу, — улыбнулась Энна. — Знаете, я верю, что именно он избавит империю от этого проклятия. Ой, смотрите, нам машут. Идёмте скорее!

Мы развернулись и направились обратно к столу. Наверное, мы забавно смотрелись вместе. Смуглая южанка с пышными формами и тонкая светловолосая я, рука об руку. Со стороны нас могли принять за близких подруг, но я всё же старалась держаться отстранённо. Кое-что не давало мне покоя.

— Энна, почему вы так дружелюбны? Разве мы не соперницы?

— Совсем нет, — девушка покраснела. — Я вижу, что император далёк мыслями от меня. К счастью.

Заметив мой удивлённый взгляд, она смущённо улыбнулась.

— Я об этом никому не говорила, но вам скажу. Вы кажетесь мне хорошим человеком, — она глубоко вздохнула, набираясь решимости, потом остановилась и зашептала мне на ухо. — Я влюблена в другого Сальгардо, герцога Лавена. У него раньше были дела с папa. Он достойнейший человек, то есть дракон.

Я удивлённо посмотрела на девушку, но разочаровывать её не стала. Достойнейший? Увы, не думаю.

Все уже садились за стол, когда мы наконец подоспели. Мы с Энной сели на соседние стулья. Теперь Ория метала гневные взгляды уже на нас обеих.

Когда появился император, все на секунду встали с мест, как предписывал этикет. Кьяра Сальгардо сопровождал десяток красавцев-драконов, боевая элита империи. Теперь я поняла, почему девушек рассаживали по двое, оставляя пространство между парами. Теперь у каждой был приятный собеседник, чтобы не скучать за ужином.

Наконец все заняли свои места, Его Величество кивнул и ужин начался. Пели птицы, укрывшиеся в розовых кустах, звенели приборы, слуги вполголоса опрашивали гостей, предлагая блюда и вино.

Я не запомнила, как звали дракона по соседству со мной. Пару раз обратившись ко мне, он получил довольно скучные ответы и занялся девушкой по другую руку, более благосклонно улыбавшейся ему. Я же всё время украдкой бросала взгляды в сторону Кьяра, но он был занят беседой с братом. Нас разделяли стол и не меньше десяти человек. На этот раз на жеребьёвке я восприняла свой номер с досадой.

Кьяр как нарочно не смотрел в мою сторону, как будто избегал глядеть на место, где я сижу. Выбор блюд на столе тоже испортил мне настроение. Холодный суп, охлаждённые закуски, прохладительные напитки. Полуголодная и замерзающая, я ковырялась в тарелке в самом отвратительном расположении духа.

Тем временем, император стал задавать вопросы

тем девушкам, которым уже явно наскучили их собеседники. Я вполуха прислушивалась к разговорам, пошевеливая ледяными пальцами в туфлях. Я даже не сразу поняла, что Кьяр обращается ко мне. Просто вдруг за столом стало тише, а лица оказались обращены в мою сторону.

— Что, простите? — моё раздражение оказалась сильнее тревоги, что меня выгонят с отбора за неуважение к императору.

Кьяр слегка нахмурился.

— Я спрашивал, какое блюдо понравилось вам больше всего, stella.

Вопрос вызвал у меня вспышку злости, которую я попыталась замаскировать вежливостью.

— Меня зовут Мариан, Ваше Величество.

За столом стало мертвецки тихо. Слышно было только, как ветер шумит листвой, да птицы пересвистываются в кустах. Все замерли. Кто-то даже не донёс вилку до рта.

Мне внезапно стало всё безразлично. Раз Кьяр Сальгардо решил, что с меня его милостей достаточно, есть и другой вариант — Север. Я приготовилась отстранённо выслушать отповедь за дерзость, но лицо императора смягчилось.

— Я помню, Мариан. Мне просто показалось очень подходящим имя, которое дал вам Деро. У него талант наделять людей меткими прозвищами.

Сидевшие за столом будто оттаяли, увидев, что гроза миновала. Снова зазвенели приборы, слуги продолжили обходить гостей. Я тоже осмелела.

— И какое же прозвище он дал вам?

В глазах императора сверкнул огонёк, уголки губ изогнулись в лёгкой улыбке.

— Это очень личное. Но я обязательно вам расскажу, если вы станете моей избранницей.

От этой улыбки сердце гулко застучало в груди. Забывшись, я отпила ледяной лимонад, чтобы только сделать паузу в разговоре. Зубы сразу заломило от холода.

Так какое блюдо понравилось вам больше всего?

Я вздохнула.

— Никакое. Скажите, а на юге совсем не готовят горячую пищу?

На этот раз улыбнулся не только император. Со стороны его соратников-драконов послышались смешки.

— Настоящая дочь Севера, — удовлетворённо отметил Кьяр и сделал знак слугам.

Вскоре в сад втащили круглый очаг с жаровней. Через несколько минут на ней уже поджаривались тонкие полосы мяса, распространяя по саду аппетитный аромат.

— Драконы любят еду, приготовленную на открытом огне, — напомнил Кьяр, пробуя первый кусочек с жаровни. — Такую нехитрую пищу мы едим во время вылазок на Север.

По его кивку тарелка с мясом тут же оказалась передо мной. Остальные кусочки разделили между драконами и теми претендентками, что соблазнились запахом. Большинство невест кривили носы при мысли о столь грубой пище, но Энна, поглядев на меня и герцога Лавена, поспешно принялась подзывать слугу, чтобы и ей принесли попробовать.

Поделиться с друзьями: