Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Мерзкая тварь! Да я лично откручу твою глупую башку, а потом подыму тебя и заставлю исполнять малейший мой каприз, как свой собственный!

— Тарулла, ты не у себя в Башне! Веди себя достойно! Не заставляй меня вышвырнуть тебя вон, точно нашкодившего котёнка!

— Сейчас я уйду, но, клянусь Байдевинн, если найду хоть малейшую неточность в нанесении узора или свойствах жаровен, Береника никогда не получит «Очарование Ночи». Эта книга ей совершенно ни к чему, так как её магия светлая. Она не сможет воспользоваться ни одним заклинанием или ритуалом с зачарованных страниц!

— И когда ты поймёшь, девочка, что кривая дорожка,

на которую вы с Парвисом ступили, никогда не доведёт вас до добра?

— Лучше короткая и яркая жизнь, как падающая звезда, чем такое безрадостное и тусклое существование, как у многих замужних женщин, — брюнетка считала таких «куриц» попросту никчёмными пустышками, не заслуживающие того, чтобы вообще видеть свет солнца.

— Возвращайся домой, Тарулла. Не гневи Великую Мать!

— Моя Госпожа в состоянии защитить меня практически от всего. Даже заставить саму смерть забыть о моем существовании! — скандалистка истаяла без следа, понимая, что никто не здесь собирается терпеть её наглое поведение.

— Будь предельно осторожна, Береника, — Верховная Жрица не скрывала нешуточной тревоги, слишком уж дурная слава ходила об этой брюнетке.

Я снова приняла более привычный человеческий облик и поспешила успокоить дочь Солейры:

— Не собираюсь пускаться в путь по Тропам Ледяных Зеркал, пока не получу «Очарование Ночи» и не передам в руки тех, кто сможет уберечь всех нас от опасностей этого магического труда. Они непременно придут, если этот фолиант попадёт не в те руки. Слишком уж подозрительно, что Тарулла так бесстрашно противится воле своей хозяйки.

— Прекрасно понимаю, почему мои родители так бдительно присматривают за тобой, кхайя Береника. Оставайся собой, несмотря на все козни тех, кто хочет использовать твои таланты и способности в собственных корыстных целях. А теперь отдыхай. Если Тарулла не найдёт, к чему придраться, то опасная книга по магии тёмного льда попадёт к тебе в руки совсем скоро. Передай её Калеву. Пусть сам решает, что делать с этими знаниями. Ведь очень давно, на Заре Времён, именно на его глазах была написана эта книга. Запомни Береника, магия, как и меч, не имеет цвета. Важно то, как применяет этот инструмент тот, кто его использует.

Я вздрогнула, вспоминая, как мама также сказала, когда к пришедшему Тропами Ледяных Зеркал зеленокожему воину отнеслись враждебно. Лишь её авторитет в Снежнике спас несчастному жизнь. Как оказалось, он рискнул ступить на Тропы, не желая следовать жестокой воле собственного отца вырезать под корень большой город ремесленников только за то, что его жители наотрез отказались отдать собственных сестёр и дочерей на потеху ханскому войску.

— Очень рада, что Лада достойно воспитала всех своих детей. Ни один из вас не унаследовал пороков, жадности и подлости вашего отца Хвата. Тебе лучше, как следует, отдохнуть. Кто знает, когда придётся снова пуститься в путь? Уверена, что Тарулла не будет спешить с тем, чтобы забрать жаровни. Ведь расставаться с «Очарованием Ночи» в её планы совсем не входит.

Я поблагодарила за приют и помощь и пошла вслед за другой жрицей в небольшую чистую и светлую горницу. К ней примыкала уютная купальня. Было удивительно, что мои дорожные сумки попросту плывут рядом со мной без чьего-либо участия. Улыбнувшись мне, вечно молодая дочь Солейры тут же удалилась, оставив меня в долгожданном одиночестве.

Вода в небольшом бассейне из зелёного нефрита живо напомнила мне клыки моего приёмного отца

Афера. Именно они так оскорбили Алишу и Эйвилля, когда те уже заочно отпраздновали победу. Да, как оказалось, зря. Терпкий аромат лесных трав и цветов наполнили мою душу давно утраченным покоем. Прикрыла глаза и попыталась разобраться, хотя бы, с частью терзающих меня вопросов.

Удивилась, когда перед моим мысленным взором вновь всплыла мечущая громы и молнии Снежная Госпожа:

— Почему ты не потребовала оплаты за свои труды у зарвавшейся некромантки? Отвечай, гадкая девчонка!

— Тарулла ещё не проверила, всё ли так с жаровнями. Какое я имею право торопить её?

— Так и быть, сама проконтролирую, чтобы всё прошло честь по чести.

— Почему происходящее так сильно интересует вас, госпожа Артайя?

— Мне просто безумно интересно, как ты поступишь с книгой, что сможет любого наделить могучим даром к магии тёмного льда. Великий Калев тоже участвовал в создании этого труда. Так что не вздумай безоглядно доверяться Изначальному.

— Любое знание или оружие — только инструмент, как молот или резец в моих руках. Зависит от того, в чьих руках они находятся. Меч может убить, а может спасти тысячи жизней!

— Многие говорят, как ты, девочка. А потом попадают в когти к снежным демонам и отдают собственные души в обмен на почти безграничное могущество.

Что-то словно щёлкнуло в моей голове, и я поняла, что в сети Артайи угодили не только некроманты, но и Хранитель Ледяных Троп Гордыня Жданович. Только, в отличие от Таруллы и Парвиса, он сумел понять, что этого не достаточно для счастливой жизни.

— Оставьте меня в покое, леди Артайя. Мне не интересны ваши предложения. Если «Очарование Ночи» когда-нибудь и попадётся в руки, то передам его тем, кто знает, как лучше поступить с этим фолиантом.

— Не тревожься. Очень скоро твои пальцы коснутся великолепной обложки. Ты никогда больше не захочешь расставаться с этой магической книгой.

— Вы ошибаетесь. У меня есть знания, что ещё предстоит изучить и освоить в совершенстве. Афер и Зорат помогут мне справиться со способностями, появившимися из-за того, что приняли в свою семью новую дочь.

— Посмотрим, девочка. Многие говорили так же, но были вынуждены смирить гордыню и склониться передо мной! Поспи подольше, уже завтра Тарулла принесёт тебе фолиант. Если она посмеет ослушаться моей воли, проклянёт тот день, когда появилась на свет своего мира! — после чего поняла, что осталась в гордом одиночестве.

Неторопливо привела себя в порядок, переоделась в чистую смену одежды. После чего скользнула под тёплое стёганое одеяло и уплыла в благословенный сон.

Разбудили меня громкие голоса. Тарулла, видимо, решила, что ей под силу переорать Верховную Жрицу Солейры. Услышала я, и как лорд Алир и Калев пытаются, не повышая голоса, урезонить некромантку:

— Госпожа, вы не нашли ни малейшего изъяна в жаровнях, изготовленных кхайей Береникой. Магический договор ни для одной из сторон не делает исключений! Вам придётся отдать «Очарование Ночи». Иначе, боюсь, даже ваша повелительница будет очень недовольна и покарает вас за наглость.

— Молчи, змеиный сын! — возмущённо шипела брюнетка. — Почему я своими руками должна отдавать такое сокровище какой-то безродной побродяжке?

— Потому что таковы условия выполнения заказов, — Изначальный и не думал выходить из себя и делать глупости, как втайне надеялась наглая девица.

Поделиться с друзьями: