Лекарь для захватчика
Шрифт:
– Как ваше имя? – наконец, спрашиваю я. – Простите, но я не помню.
– Кристиан.
Я протягиваю ему руку, и он смотрит на нее, а затем склоняется, чтобы запечатлеть поцелуй, но я делаю шаг, хватаю его за прохладную кисть и пожимаю, по-мужски крепко.
– Спасибо вам, Кристиан.
Он недоуменно смотрит мне в глаза, вероятно, впервые встречая такое невежество.
– Готов служить вам до самой смерти.
– Так долго не нужно, – отвечаю я. – Мы должны вывезти с поля боя как можно больше раненных и доставить сюда. Нужно сортировать – сперва тяжелых.
Эрт кивает и торопится следом за мной, потому что я иду к лекарскому военному корпусу.
Женщины уже заготавливают ветошь, режут на лоскуты полотна ткани, готовят нити и обрабатывают инструмент. Они все выполняют команды Асиньи: кипятят воду, вносят установку эфира, укладывают на земляной пол лежанки для раненных.
С лекарями, которые имеют лишь масло и железо для прижигания ран, мне разговаривать сложно. Их враждебность испарится, когда они увидят результаты моей работы, не раньше. А до тех пор, мы все напряженно ждем.
У нас в распоряжении несколько открытых телег, но битва под графством Пэр – это вам не современное сражение. Нельзя заявиться туда, словно армия спасения. Здесь царят другие законы – когда одна из сторон будет разбита, а над побоищем начнут раздаваться стоны и крики, когда последний воин устанет держать оружие, только тогда можно идти за раненными.
– У нас все готово! – кричит Асинья.
Я повязываю на голову платок.
Ждем.
Секунда за секундой.
Я представляю, как песчинка за песчинкой утекает время. Мое сердце вновь начинает болезненно сжиматься, и я выбрасываю из головы все, оставляя там лишь звенящую, холодную пустоту.
Время клонится к полудню, проходит душная гроза без единой капли дождя. Она гремит в небе, похожем на котел с расплавленным свинцом.
Вестник возвращается с холма – звуки битвы еще слышны, знамена Уилберга подняты.
Я снова прогоняю прочь тревогу.
В мире, куда я попала, гуманизм и сострадание еще не изобрели. Реиган был сыном своего времени: жестоким, ультимативным, бессердечным в вопросах политики и войны. Он зверем будет рвать и метать, но не сдастся генералу Саореля. Он выстоит. Должен.
Я не прощу ему, если нет.
– Пора, – тихо говорит Эрт, когда я смотрю на клонящийся к горизонту солнечный диск.
Кристиан собирается спуститься в долину, и я упрямо иду следом.
– У Саореля нерегулярные войска: наемники и пехота из обычных рукрутов от южан, – говорит он. – А воины Эсмара прошли много кампаний, они обучены и натренированы.
Когда мы седлаем лошадей, дрожь снова возвращается. Предчувствие катастрофы становится таким огромным, что я не могу дышать.
– Все в порядке, ваше высочество? – спрашивает Эрт. – Вам необязательно…
Я молча стегаю лошадь, не давая ему высказаться.
Копыта взбивают грязь, и мне кажется, что я вовсе не двигаюсь. Или же неосознанно замедляю ход лошади, боясь увидеть поле боя. Сердце чудовищно сжимается, и его пронзает игла боли. Я зажмуриваю глаза.
Если Рэй умрет – я умру тоже.
Боже, как же я влюбилась в него. До сумасшествия.
Так, как никогда. Так, как не могла себе позволить. Так, как не умела раньше.Я хочу снова услышать его «Анна», которое имеет множество оттенков. Которое звучит твердо, как звон стали, либо мягко, словно дыхание.
– Пожалуйста, – шепчу я, кусая губы: – пожалуйста…
Будь жив.
Я больше не злюсь ни на что. Я хочу детей – твоих детей, Рэй. Хочу засыпать в твоих руках. Спорить с тобой. Смеяться. Просто молчать. Быть рядом.
Будь жив, черт возьми!
Распахиваю глаза. Губы дрожат, и я задыхаюсь.
– Ваше высочество, – глухо доносится до меня голос Эрта. – Посмотрите, – он указывает рукой вдаль.
Его грудная клетка тоже взволнованно поднимается.
– Боги всемогущие, – говорит он.
Я вижу усеянное телами поле – всюду, куда хватает взгляда. Штандарты и гербы баронств и графств Эсмара вздернуты вверх. Но я не вижу замен Уилберга, и меня окутывает холод.
– Что это значит? – беззвучно слетает у меня с языка.
– Победа, – утвердительно, но ошеломленно говорит Эрт. – Боги! Победа! – и уже громогласно: – Победа, ваше высочество!
– Но где же он? – я стискиваю в пальцах гриву лошади. – Где Реиган? – и поджимаю губы, чтобы не дать волю эмоциям: – Вы видите его?
Лицо Эрта омрачается. Он внимательно смотрит на меня – я чувствую, как этот взгляд становится пронизывающим и понимающим, будто держать лицо уже не нужно, мои чувства, как на ладони.
– Ваше высочество… – я слышу в этом обращение скорбь и желание поддержать.
Не верю.
Не хочу жалости.
Пускаю коня галопом вниз с холма в сторону побоища. Эрт скачет следом, пытаясь остановить, кричит что-то вдогонку, но меня оглушают шум ветра и удары собственного сердца. Страх колкими иглами впивается в тело, а слезы застилают глаза.
Жуткий дым кострищ и металлический запах крови ударяет в ноздри, когда я влетаю на коне между рядами окровавленных, утомленных битвой воинов. Они утомленно бредут в сторону лагеря. Я знаю, что нужно немедленно прислать помощь, но все мысли заняты только им – моим мужем.
Выискиваю его глазами и понукаю лошадь, двигаясь дальше.
Где же ты, Рэй?
Лошадь бредет между тел убитых, и я осознаю, насколько чудовищна война. Уродлива.
Встречные воины провожают меня потухшими взглядами. Проносится мимо конница. Я соскальзываю со спины лошади и замираю, стоя в эпицентре этого чудовищного побоища.
– Ваше высочество, – Эрт тоже спешивается.
Он стоит за моей спиной, не смея прикоснуться ко мне, чтобы утешить.
– Вернитесь в лагерь, – говорю я надтреснутым глухим голосом. – Нужно обеспечить подвоз раненных.
– Ваше высочество…
– Я справлюсь, – говорю ему. – Я должна найти своего мужа.
Молчание.
Поворачиваюсь, глядя на Эрта. На его губах замирает легкая, слегка безумная улыбка. Он смотрит куда-то в сторону.
– Это не понадобится.
Прослеживаю этот взгляд, и в груди все обмирает – над землей поднимается знамя Уилберга.