Лестница из терновника. Трилогия
Шрифт:
– Послы Лянчина в Кши-На - Львёнок Льва Эткуру ад Сонна и Львёнок Львёнка Анну ад Джарата со своими советником и наставником!
Послы вошли, грохоча сапогами, как плебеи - Ра невольно вспомнила деревенскую шуточку о том, что дальше всего слышно необрезанного осла. Они даже не взглянули на аристократов, пришедших встретить гостей - остановились непосредственно перед Престолом Государевым и уставились на Государя и самоё Ра, как деревенский мужик - на балаганную невидаль.
Только ледяная светская выдержка северян спасла послов от недобрых смешков в их адрес - южане выглядели вызывающе неприлично. Одетые в чёрное и серое, как на похороны,
Советник и наставник оказались вполне под стать послам. Толстяк в мешке из грубой чёрной шерсти от шеи до пола, с широченными рукавами, с толстой витой золотой цепью на груди и тяжеленной бляхой - львиной мордой в солнечном диске, висящей на цепи - изображал из себя бурдюк со спесью; тщедушный старик в таком же балахоне, едва справляясь с тяжестью бляхи, сгибающей его тощую шею, зыркал по сторонам умно, злобно и остро, как маленький хищник. Вся эта компания сильно пахла лошадьми, козьей шерстью, потом и ещё чем-то удушливым.
Сейчас Сестричке станет худо, и она выскочит из зала, подумала Ра - и тут Вэ-Н нарушил молчание, грозящее стать опасным.
– Я и все мои родственники и подданные - мы рады вас видеть в этих стенах, - сказал он.
– Мы рады, что лянчинцы - наши гости. Мы ждали этого много лет.
– Мы не гости, - хмуро отрезал младший Львёнок, тот, что был выше рангом, высокий, плотный, с торчащими ушами и светлым боевым рубцом на тёмной щеке.
– И тебе, Снежный Барс, не годится делать вид, что мы прибыли по доброй воле. Это вы, язычники, заманили нас презренными хитростями - но мы уйдём, едва закончим дела. Ваша радость - она преждевременна, Снежный Барс.
Речь Львёнка, почти правильная, тем не менее, строилась по плебейским образцам, а его гортанный акцент делал вызывающие слова просто оскорбительными. Северяне собрались и приготовились ко всему, продолжая светски улыбаться - но Вэ-Н сказал совершенно безмятежно:
– Я знаю и о ваших делах, и о вашем отношении ко мне, Уважаемые Господа. Мне жаль, что мой Отец покинул земную юдоль до беседы с вами - он был настоящим Снежным Барсом - но, надеюсь, и мы поладим. Дела решатся к общей выгоде - а вам лучше чувствовать себя гостями: вас охраняет от любого зла этот статус.
– Где наш брат?
– спросил младший Львёнок, не снижая тона.
– Я послал за ним, - ответил Вэ-Н по-прежнему безмятежно.
– Вы увидите, что он жив, здоров - насколько возможно для пленного - и цел. Пока. Вы сможете побеседовать с ним - а потом мы поговорим с вами. О будущем наших приграничных земель.
Ноздри младшего Львёнка раздулись, а его тёмное лицо потемнело ещё больше.
– Вы должны вернуть человека львиной крови!
– почти выкрикнул он.
– Все остальные разговоры - после этого!
– Он - ваш родственник?
– спросил Вэ-Н.
– Я сожалею. Он - мой враг. Если он вам дорог, вы должны предоставить очень веские аргументы в его пользу. И свою дружбу. И дружбу Льва Лянчина - иначе ничего не получится.
Младший Львёнок шагнул вперёд, и старший попытался остановить его, схватив за рукав. Младший раздражённо отмахнулся и продолжал, глядя на Вэ-На с ненавистью:
– Дружбы не будет! Какая дружба
между правоверными и язычниками, Снежный Барс?– Понятно, - сказал Вэ-Н покладисто.
– Тогда вашего родственника доставят сюда, вы посмотрите, как мои подданные будут играть с ним, проводите свою несчастную сестрицу в тот притон, который её купит, и вернётесь на войну. Вы приехали ради этого?
– За его честь твои безбожные подданные заплатят жизнями, - бросил младший Львёнок сквозь зубы.
– Своими жизнями и жизнями других ваших братьев? Разве это разумно? Разве разумно, войдя в чужой дом, начинать речи с угроз? Я ведь готов выслушать любое здравое слово - к общей пользе.
Младший Львёнок остановился, сжав кулаки и тяжело дыша. Его советники неслышно перешёптывались за его спиной. Старший Львёнок негромко сказал:
– Это подло - так делать политику, Снежный Барс. Ты бесчестен, как язычник, и воюешь, как язычник. Хочешь долгих гарантий за жизнь одного человека? Может, ещё и земель - за жизнь одного человека? И надеешься, что глаза гуо-твари заставят нас принять твои условия?
Вэ-Н тихо рассмеялся.
– Да, Уважаемый Господин Анну, я, с вашей точки зрения, - язычник, а значит, живу и воюю, как язычник. Но жизнь вашего брата - это лишь предлог для разговора о других жизнях. Человеческая жизнь - парадоксальная вещь, не имеющая постоянной цены: грош она стоит под копытами вашего боевого коня - и всех сокровищ мира - в сердце любящего. Вот о чём я хотел говорить. А кто - гуо, демон, околдовывающий взглядом? Я этого не знаю.
– Она вот!
– бросил младший Львёнок, ткнув в сторону Ра так, будто в его руке был метательный нож.
– Трофей с глазами победителя, не человек. Хочешь говорить - и между нами гуо?! Всё - ложь!
Ра так удивилась, что оглянулась - и Вэ-Н улыбнулся ей.
– Я не лгу, - сказал он южанам.
– Моя жена, подруга и возлюбленная - не демон, моя честь тому порукой. Я изменил её; из ран на её теле течёт кровь, она чувствует радость и боль, как любой из смертных. У неё природа живого.
– Трофеи не смотрят на мужчин так!
– возразил младший Львёнок.
– Половина ваших женщин одержима злыми силами. Эти ваши языческие чары - они мешают, они развращают праведных. Вы не знаете истины. Истинная вера - она несёт всем свободу. И вам - тебе и твоим подданным она несёт свободу, Снежный Барс.
– Мы говорим не о вере. Мы говорим о вашем брате. О его будущем - и, в какой-то мере, о будущем наших народов.
– Мой брат сражался за истину. А истина спасёт и твою душу, Снежный Барс. Мы сражаемся за истину. Ты не должен торговаться и думать, как бы унизить его и нас.
– Он сражался за истину и за мою душу, забирая имущество моих подданных?
– улыбнулся Вэ-Н.
– Хорошо. Мы ещё побеседуем об этом, пока вашего брата везут в Столицу. Мы будем говорить о границах и о вере, пока не придём к выводу, приятному всем. Вы готовы считать себя нашими гостями, если будет так?
Львята переглянулись. Тощий старик что-то чуть слышно шепнул.
– Если перестанете грозить страшными оскорблениями Прайду Льва, - сказал младший.
– Мне незачем грозить гостям, - сказал Вэ-Н.
– Я приберегу угрозы для врагов.
Львята снова переглянулись, и младший склонил голову.
– Пусть будет так. Мы гости - и ведём себя, как гости, так. Но ты сказал, Снежный Барс - никакого злого колдовства! Никакой порчи. Ты сказал - надо разговаривать, так и будем разговаривать, как творения Бога.