Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Карло повернулся к Дино.

— Черт побери, Дино, ты что, хочешь, чтобы я прибил твоего брата, да?

— Не знаю, Карло, — пробормотал Дино, ощупывая языком ямки на деснах от выбитых зубов. — Матти — крепкий орешек.

— Ради чего такое геройство? — заорал Карло. — Ради какого-то долбаного склада? Признайся, что это Веста приказал вам его спалить, и мы разойдемся с миром!

— Ты что, сдурел?

— О чем это ты, твою мать? — взревел Карло.

— Если я заговорю, то потеряю пятьдесят зеленых!

В сердцах

ткнув Дино кулаком в лицо, Карло в отчаянии завопил:

— Будьте прокляты вы оба!

В кабинет вошел Драго.

— Ничего? — спросил он.

— Они не сказали ни слова, мать их… если не считать нескольких дурацких шуточек.

Раздался звонок во входную дверь.

— Должно быть, это Лео, — пробормотал Драго, направляясь в прихожую.

Проследовав за ним, Чаки открыл дверь. На пороге стоял мой отец, а по бокам от него — Лео и Кармине.

— А, Веста! Очень мило, что ты заглянул ко мне. — Отступив в сторону, Драго театрально махнул рукой, приглашая всех в дом. — Тут тебя уже дожидаются твои друзья. Они будут рады повидаться… если только, конечно, еще могут видеть.

Драго проводил новоприбывших в кабинет как раз в тот момент, когда Карло вылил на Дино ведро воды. С Матти водную процедуру он уже проделал, и близнецы вместе пришли в себя.

Увидев моего отца, Матти улыбнулся, превозмогая боль.

— Привет, босс… извините, у нас не было времени одеться.

Отец перевел взгляд с одного брата на другого, заметил лужи воды под стульями и покачал головой.

— Они всё спрашивают про какой-то пожар… — Хмыкнув, Дино сплюнул кровь. — А мы знать не знаем ни про какой пожар, да. — Он снова хмыкнул, и на этот раз к нему присоединился и Матти.

Карло ударил Дино наотмашь по лицу.

— Достаточно! — рявкнул мой отец. — Все в порядке, ребята, — торжественным тоном добавил он. — Все кончено. — Отец обернулся к Драго. — Это я приказал спалить склад.

Драго некоторое время пристально смотрел на него, затем уголки его губ медленно поползли вверх, образуя торжествующую усмешку.

— И ты готов повторить это Комиссии?

Отец кивнул.

— Готов.

Драго повернулся к Чаки.

— Свяжи его.

Молча указав Джино на стул, Чаки сделал так, как было приказано.

Подойдя к столу, Драго выдвинул ящик и достал пухлый конверт из плотной бурой бумаги. Он протянул этот конверт Лео, который не пошевелился с тех пор, как вошел сюда. Рядом с ним неподвижно застыл Кармине.

— Здесь пять «кусков», — сказал Драго. — Ребята, мне бы хотелось, чтобы вы устроили себе небольшой отпуск, пока тут все не уляжется. Отправляйтесь в Гавану, на Бермуды — куда угодно. На пару недель. Отдохните хорошенько. Когда вернетесь, я подберу для вас какую-нибудь постоянную работенку.

Просияв, Лео схватил руку Драго и принялся ее трясти.

— Господи, босс, не могу выразить свои чувства! Вы об этом не пожалеете. Обещаю.

Мы с Кармине готовы идти за вами в огонь и в воду, правда, Кармине?

— Правда! — с жаром подхватил Кармине. — Вы не пожалеете!

— Чаки, возьми лимузин и отвези их домой. Они это заслужили. Сегодня они хорошо поработали. — Драго похлопал Лео по спине.

Затянув веревки, которыми был связан мой отец, Чаки направился к двери.

— Но я приехал сюда на своей машине, — заметил Лео.

— Не беда. До вашего возвращения я поставлю ее к себе в гараж, — сказал Драго, провожая их к двери.

— Ого, вот это здорово, босс. И снова позвольте выразить свои…

— Не надо больше об этом, — остановил его Драго. Он буквально вытолкнул Лео и Кармине на лестницу следом за Чаки. Затем, словно спохватившись, окликнул: — Карло, отправляйся с Чаки. У меня закончились сигары.

Сняв перчатки, Карло прихватил шляпу. Нахлобучив ее на голову, он направился к выходу, но в дверях обернулся и посмотрел на троих пленников.

— Иметь с вами дело — одно удовольствие! — Прикоснувшись к полям шляпы, Карло вышел.

Вернувшись в кабинет, Драго усмехнулся, глядя на моего отца, и закурил сигару.

Вне себя от счастья, Лео и Кармине плюхнулись на заднее сиденье лимузина и принялись вытирать мокрые от пота руки о замшевую обивку. Карло устроился напротив. Обернувшись, он бросил Чаки:

— Остановись на Четырнадцатой у магазина Шеффилда. Мне надо купить сигары для босса.

Кивнув, Чаки тронулся. Налив два стаканчика выдержанного виски, Карло протянул их Лео и Кармине. Затем, налив третий себе, он приветственно поднял его.

— За будущее. Салют!

Лео и Кармине тоже подняли свои стаканчики.

— Да проживем мы еще сто лет! — ответили они, осушая стаканчики залпом.

Поболтав виски во рту, оба одобрительно кивнули. Им еще не приходилось пить такие отборные напитки.

— Отличная вещь, — пробормотал Лео, облизываясь.

— С сегодняшнего дня мы будем пить только лучшее виски, — согласился Кармине. Чокнувшись с Лео, он с сожалением посмотрел на пустой стаканчик.

Выглянув в окно, Лео вдруг заметил:

— Эй, Чаки, ты проехал поворот на Четырнадцатую улицу!

Чаки посмотрел в зеркало заднего вида. Послышался приглушенный хлопок, и у Лео исчез левый глаз. Через мгновение послышался второй хлопок, и Кармине повалился на Лео. У него во лбу появилась маленькая дырочка, однако затылки у обоих были словно грубо вскрыты консервным ножом — Карло использовал разрывные пули «дум-дум». Он отвинтил от маленького револьвера 22-го калибра глушитель и допил виски. Чаки поехал к свалке у бухты Шипсхэд-бей. Лимузин пересек Манхэттенский мост, спустился по Флэтбуш-авеню и проехал мимо дома Шерри. Этой же самой дорогой Лео и Кармине проезжали меньше часа назад.

Поделиться с друзьями: