Лето в Михалувке и Вильгельмувке
Шрифт:
Сестра Черевки тоже помчалась навстречу брату, но, увидев его, засмущалась и убежала. Сестра Аньдзяка шлепнула брата по лбу холщовой шапкой; а вежливый Трошкевич представил воспитателю свою двоюродную сестру:
— Господин воспитатель, это Хеленка.
Хеленка сделала милый книксен и сообщила, что вчера ей пришло письмо из дома…
Маленький Гавловский долго и внимательно рассматривал девочек, потом глубоко вздохнул и, насупив брови от чрезмерной сосредоточенности, заявил:
— У девочек шапки точно как у нас.
Перед верандой
Мальчики, забыв, что они должны вести себя по-рыцарски, прогнали их со скамеек и уселись сами; но дамы быстро опомнились и, размахивая холщовыми шапками, отвоевали утраченную территорию.
Шума было столько, что из Зофьювки поулетали все воробьи.
У колодца девочки играют в школу.
— В деревне — играть в школу? — смеются мальчики.
Викча Коженёвска по большому секрету рассказывает Фелеку обо всем-всем…
Викча и Фелек живут в Варшаве в одном дворе, Фелек дружит с братом Викчи и обещал, что будет о ней заботиться.
У Викчи в Варшаве две куклы: одну она получила от тети, другую — от той же тети. У Викчи один кривой зуб, сестра Эльжбетка и брат Владек, а зуб кривой потому, что, когда молочный зуб выпал, она все время это место трогала языком. Теперь Эльжбетке не с кем играть, и она, наверное, играет в куклы.
У Викчи выскочил прыщик на языке, потому что она слишком много говорила, а во Владека один раз мальчик попал камнем, и у него сильно шла кровь, и шрамик остался на лбу.
Когда Владек с Фелеком идут на Вислу купаться, Викча молится, чтобы они не утонули. Владек ходит обедать к тете, той самой, которая однажды подарила Викче куклу, а в другой раз — другую куклу.
Больше всех Викча любит маму, а папу и Эльжбетку любит одинаково, и точно так же она любит Владека, и Фелека, и тетю, хотя Фелек ей не брат, даже не двоюродный. А свою пару, с которой она ходит в колонии, Викча не любит — потому что она вредная, никому не дает проходу и вечно препирается. Пару зовут Зося, и Викча ей как-нибудь еще покажет.
С этой Зосей Викча даже однажды подралась и может рассказать, как это было, только, чур, никому об этом ни слова, потому что это тайна.
Какая-то девочка взяла у этой Зоей две шишки, а Зося подумала, что это Викча, и так ее обозвала, что Викче стыдно это повторить. Потом Зося толкнула Викчу, Викча толкнула Зосю, и Зося ее поцарапала, так что аж волдырь выскочил. И теперь они друг с дружкой вообще не разговаривают.
Викча может еще кое-что рассказать, но только совсем-совсем по секрету.
Вообще-то они уже давно в ссоре, со вчерашнего дня.
Потому что когда Викча сделала домик из песка и стол, тоже из песка, и такое все красивое, что воспитательница из группы Д пришла посмотреть, будто бы она хочет у Викчи снять этот домик, то Викча предложила Зосе играть вместе. А когда вчера Зося сделала домик и Викча захотела с ней поиграть, то Зося сказала, чтобы Викча уходила, потому что мало места.
А утром, когда девочки умываются, Зося никому не хочет давать мыло. А еще раньше Зося всем рассказывала, будто бы Владек хулиган и будто его выгонят из школы. Тут уж Викча не выдержала и сказала: «Ты вруша» и «Ты кошка облезлая». Потому что Зося вообще не знает Владека, они даже живут на разных улицах.
Викча не любит ссориться и никогда не говорит таких слов, но по очень большому секрету скажет, как Зося ее обозвала — «соплячкой», а потом «малявкой», а потом «сплетницей».
Викча не возражает, когда ее обзывают «малявкой», потому что это значит, что она маленькая, а быть маленькой не стыдно, она же потом вырастет; «сплетница» гораздо хуже, потому
что это значит, что она сплетничает, а она ведь говорит только по большому секрету. А «соплячка» значит то же, что и «малявка», но это все равно плохое слово — оно значит, что Викча не вытирает нос, и Викче стыдно, что ей сейчас приходится повторять все эти слова, и это только по очень большому секрету.Когда Викча однажды занозила ногу, то ей стало очень тоскливо в колонии, и она хотела вернуться в Варшаву, но сейчас, когда тут Фелек, Викча готова остаться еще хоть на целый год…
Фелек внимательно выслушал все тайны Викчи, немного улыбался, а когда его спросили, умная ли Викча и любит ли ее Фелек, ответил, что Викча пока еще не очень умная, потому что когда рассказывает, то все у нее вперемешку, но он очень ее любит, потому что она хорошая, и вообще он знает ее с тех пор, когда она была еще совсем маленькая.
Тем временем Викча нашла свою пару — Зосю, а поскольку Зосе было холодно, Викча дала ей поносить свою накидку от дождя, и так они помирились, и Викча попросила держать в строжайшей тайне все-все, до самого отъезда.
Глава седьмая
Дело о гнезде, о лягушке и о купании. — Дай нос, Дайновский!
Угадайте, сколько дел рассмотрел колонистский суд Вильгельмувки за две смены?
Сорок три дела.
Ужасно много. Но если принять во внимание, что двое детей, играя в комнате, могут за час пять раз поссориться, пожаловаться маме, помириться и снова поругаться, то для ста пятидесяти мальчиков в деревне за четыре недели и ста двадцати за следующие четыре недели это совсем не много.
А решения суда?
Самое большое наказание — двадцать минут простоять на коленях — коснулось только двух мальчиков…
Сколько раз казалось, что вина подсудимого ужасно велика; но, когда суд вникал во все детали, вина делалась все меньше и меньше — совсем маленькой.
Старший П., С. и Б. [17] разорили птичье гнездо. В гнезде было пять яиц.
Разграбленное гнездо обвиняемые сами разобрали и посчитали, что в нем было: семьдесят три перышка, двести семьдесят соломинок, двести сорок шесть полосок березовой коры, сто сорок восемь штук конских волос. Сколько же работы маленьких слабых пташек ушло впустую! А эти маленькие яички — это же дети птичек. Дом разрушен, дети убиты!
17
Старший П., С. и Б. — автор указывает только начальные буквы фамилий, не желая огорчить мальчиков, если вдруг этот рассказ попадет к ним в руки (примеч. автора).
Обвинитель требовал самого сурового наказания, но слово взял защитник:
— Судьи, посмотрите на обвиняемых. Один из них плачет, другой сидит как в воду опущенный, а третий если и смеется, так это чтобы скрыть свою грусть. Судьи, разве они совершили бы столь дурной поступок, если бы знали то, что знают сейчас?
Защитник говорил долго и закончил такими словами:
— Судьи, я вас уверяю — если бы сама эта птаха присутствовала здесь и могла бы к вам обратиться, она бы наверняка сказала: «Мальчики нанесли нам очень, очень большой вред, но простите их, потому что наказание не вернет нам нашего дома и детей наших не воскресит. Но попросите их, чтобы они никогда больше так не делали. Потому что и у нас есть сердца, которые умеют любить и прощать». Судьи, не будьте и вы хуже малой птахи.