Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Личный аптекарь императора. Том 6
Шрифт:

Грачёв убрал смертоносный артефакт в карман и поехал в сторону оживленной трассы, думая об Александре Филатове.

Глава 19

Я проснулся в прескверном настроении, а всё потому, что снизу вновь доносился спор, хлопанье дверями, топот тяжелых ботинок. Кто на этот раз нарушил мой покой?! Они доведут меня до того, что я снова пойду искать тишинуй на самом краю империи в заброшенном замке. Конечно, если таковые здесь имеются. Если нет, придётся самому сначала построить.

Спускаясь вниз,

я придумал длинную гневную тираду, но, когда увидел, по какому поводу шум-гам, невольно напрягся.

В холле стояли трое полицейских и два мага, одетых в снаряжение охотников. За спинами виднелись стволы карабинов, на поясе в ножнах висели больше кинжалы.

Дед, уткнувшись, читал какой-то документ, а Лида с Димой стояли неподалеку и бросали на незваных гостей встревоженные взгляды.

— Что происходит? — спросил я.

— Пришли за маназверем, — пояснил Дима.

— Опять? Разве в прошлый раз до вас не дошло, что…

— У них с собой ордер на изъятие маназверя, — прервал меня дед и показал документ. — Написано, что они могут произвести обыск, если мы откажемся добровольно его сдать.

Я подошёл к нему, забрал документ и быстро пробежал по нему взглядом. Единственное, на что я обратил внимание — решение об обыске было принято, опираясь на «уверенные заявления свидетелей». То есть кроме слов тех, кто видел Шустрика в гимназии, у них не было никаких доказательств: ни фото, ни видео — ничего.

— Ну что ж, не будем мешать господам проводить обыск, — сказал я, взглянув на Диму с Лидой и деда.

Затем повернулся к имперцам и с вызовом проговорил:

— Но, если вы его здесь не найдёте, мы обратимся с заявлением на тех, кто придумал всё это, и на вас в том числе.

— Мы — люди подневольные. Нам что сказали, мы то и делаем, — ответил зычным голосом один из охотников, с неухоженными патлами по плечи и кривым шрамом на лице.

В это время по лестнице спустилась в голубой пижаме сонная зевающая Настя и испуганно ойкнула, увидев посторонних.

— Всё хорошо, милая, — успокоила её Лида. — Господа хотят найти в нашем доме какого-то маназверя.

— Шустрика? — ужаснулась Настя и бросила встревоженный взгляд на второй этаж.

Мужчины тут же оживились, а дед тихонько застонал, будто его поймали с поличным. Настя быстро сообразила, что ляпнула не то, что надо и тут же исправилась.

— Я имела в виду своего плюшевого медведя. Он — единственный зверь в нашем доме.

— Мы всё равно должны провести обыск, — сурово сказал высокий коротко стриженный полицейский и двинулся вверх по лестнице.

«Шустрик, сделай так, чтобы тебя никто не нашёл», — мысленно велел я зверьку и отправил ему мыслеобраз полицейских и охотников.

Он наверняка меня услышал.

— Предлагаю сесть за стол и позавтракать, пока всё не остыло, — рассеянно проговорила Лида и двинулась к столовой.

— Сашка, а если они найдут Шустрика? Он спит в моей комнате, — зашептала Настя, схватив меня за руку.

— Не найдут. А ты лучше думай, прежде чем отрывать рот, — я строго посмотрел на неё. — Ты чуть не выдала

нас с потрохами. Да и вообще…

— Прости, я не нарочно, — буркнула она и поспешила вслед за матерью.

Мы сели завтракать, но разговор не клеился. Мы невольно прислушивались к обыску, который проходил довольно шумно.

— Сегодня к нам на ужин придут генерал Винокуров с Завьяловой, — сказал дед, чтобы хоть как-то отвлечь нас от того, что происходило над нашими головами. — Лида, надо встретить их достойно.

— Безусловно. Я даже думаю нанять ресторанного повара. Боюсь, наша повариха с изысканными блюдами не справится.

— Верно. Жаль, что у нас больше нет нашего фамильного серебра, — вздохнул дед.

— А где оно? — нахмурив брови, спросил Дима.

— Пришлось распродать, — ответила Лида.

— А нельзя выкупить обратно? — уточнила Настя.

Она обмакивала кусок сырника в персиковое варенье.

— Можно постараться, но вряд ли мы сможем собрать весь сервиз. Лично я продала три чайные ложечки в комиссионку Торжка. Их наверняка оттуда кто-то уже выкупил, — Лида виновато посмотрела на мужа.

— А я продал все ножи мастеру по серебряным изделиям. Думаю, он их расплавил и превратил в какие-нибудь безделушки, — вставил дед.

Лида задумалась на мгновение и продолжила:

— Пять столовых ложек мы пустили на оплату электричества, а ещё…

В это время Дима резко встал со стула, сказал, что наелся, и двинулся к двери. Лида хотела броситься за ним, но дед остановил его.

— Сиди. Я сам. Не надо было нам затевать этот разговор. Он всё ещё во всём винит себя, — старик Филатов с кряхтеньем встал из-за стола и, прежде чем пойти за сыном, положил руку мне на плечо. — Ты все правильно тогда сказал. Надо занять его делом. Мужчина без дела все равно как воин без меча. Высоко взлетел, и потому так больно упал.

Он поцокал языком и скрылся за дверью.

— Как-то они притихли? — прошептала Настя и указала пальцем вверх. — Неужели нашли Шустрика?

— Нет, не думаю. Шустрик — умный зверек, и сможет от них скрыться.

В это самое время послышался грохот, будто упал платяной шкаф, а следом раздались крики.

— Вот он! Я его видел!

— Я тоже! Черный такой, с желтыми глазами!

— Где? У меня электрошокер. Не подходите к нему. Я его сейчас сам!

Снова грохот.

— Что там у них происходит? — озадаченно посмотрела на меня Лида. — Сходи, проверь. Если они разобьют мой сервант, я даже не знаю, что с ними сделаю.

Я встал из-за стола и поспешил вверх по лестнице. Грохот и крики слышались из спальни деда.

— Вот он! Серега, стреляй!

— Никаких «стреляй»! Я запрещаю стрелять в доме! Вам нужно поймать маназверя! — взревел полицейский.

Он стоял в дверях с пистолетом в руках и напряженно следил за тем, что происходит в спальне. Я подошёл к нему и заглянул через плечо. В центре комнаты лежала опрокинутая тумбочка, с окна сдернута занавеска.

— Вот он! — закричал охотник, указал под кровать и запустил туда кинжалом.

Поделиться с друзьями: