Личный аптекарь императора. Том 6
Шрифт:
— Эх, давно я не был столице. Совсем забыл про все в своей анобласти, — сказал дядя Коля, брат князя. Он с аппетитом уплетал запеченную рульку с овощами. — Мы делаем второй вход. Тяжело идёт. Звери там непуганые. То и дело кто-то нападет. Но строители держатся, еще не разбежались.
Он весело рассмеялся.
— Как кстати вы оказались в Москве, — оживился дед. — Мы со дня на день планируем открыть одну из лабораторий. Уже список составили. Даже два. В одном то, что нам пригодится для лекарств, а второй с саженцами и семенами
— Вижу, дела у вас налаживаются, — подал голос князь Савельев.
— Тьфу-тьфу-тьфу, — дед сплюнул через левое
Забавные у них суеверия.
— Я слышал, что Главное управление имперского здравоохранения решает, кому поручить лечение больных, связанных с анобластью, — проговорил Давид Елизарович, намазывая на белый поджаристый хлеб толстым слоем паштет из гусиной печени. — Мы с Авраамчиком хотим претендовать на эту позицию. Готовим документы. И нам очень повезло, что, благодаря Александру, в наших лечебницах успешно выздоровели несколько пациентов, пострадавших от аномалии.
Он с улыбкой посмотрел на меня.
— Нам очень повезло познакомиться с таким талантливым аптекарем. Даже не верится, что в таком юном возрасте вы обладаете такими обширными знаниями.
— Это всё дар, который передался ему от моего прадеда, — с гордостью произнёс старик Филатов. — К сожалению, он просыпается очень редко, но нам повезло. Именно дар Саши помог нам выйти из болота, в которое ввергли нас лекари.
Перехватив встревоженный взгляд старшего Когана, дед тут же исправился.
— Я не имею в виду ваш род. Мы все знаем, что вы не причастны к тому, что происходило, и менталисты это подтвердили.
— Так и есть. Мне и самому было очень горько узнать о том, что ваш род попал в опалу. Именно поэтому я отправил в Торжок своего сына.
— Вы хотите сказать, что Авраам Давидович присматривал за нами? — удивленно вскинула брови Лида.
— Так и есть. Мы наблюдали, но не имели права вмешиваться, — ответил он, но уже через несколько секунд извиняющимся тоном произнес. — Вообще-то я должен был обо всём докладывать графу Мичурину, но не делал этого. Я знал, что рано или поздно вы сможет добиться справедливости, и не хотел, чтобы вам кто-нибудь помешал.
Это было правдой, пусть и наполовину. Коганы как всегда преследовали свои цели.
После вкусного ужина мы все переместились в гостиную. Лида пригласила музыкантов. Мы наслаждались напитками, играли в карточные игры и много разговаривали.
Под конец вечера подвыпивший и раскрасневшийся генерал пригласил меня выйти на улицу подышать воздухом. Перед выходом я встретился с обеспокоенным взглядом баронессы и понял, что разговор пойдёт о ней. Ну что ж, я ничего скрывать не намерен. Всё-таки мужчина имеет права знать, с кем встречается.
— Саша, я хочу задать вопрос, и надеюсь на твою честность, — сказал Винокуров, когда мы вышли на улицу и двинулись по садовой дорожке.
— Слушаю. О чём вы хотели поговорить?
— О моей любимой Марго, — он тяжело вздохнул и провёл рукой по лицу, будто пытался смахнуть хмель. — Я захотел узнать о ней побольше, и начал выяснять… Оказалось, что у баронессы Завьяловой не было дочери, — развёл он руками. — У неё вообще не было детей. И ей в этом году исполнился сто один год, — он остановился и посмотрел мне в глаза. — Я пришёл к Марго и велел во всём признаться. Я подумал, что она аферистка, которая каким-то образом заполучила имущество и деньги Завьяловых, но Марго рассказала мне совершенно невероятную историю. Еще и тебя к этому приплела.
Он опустил голову и снова тяжело вздохнул.
— Я хочу пойти в полицию и рассказать о ней. Пусть этим займутся соответствующие
органы.— Тогда зачем вы пришли вместе?
— Не хотел портить ваш вечер… Но хуже всего, что я в неё влюбился. Как последний дурак влюбился в мошенницу.
— Она не мошенница, — мотнул я головой. — Я вам сейчас всё расскажу…
Глава 20
Я отвёл генерала к скамье в саду. Не хватало ещё чтобы у него приступ случился. Выглядит он здоровым и довольно крепким, но его эфир выдаёт проблемы с сердцем. Надо будет посоветовать купить в аптеке рода Зощенко наши сердечные лекарства. Они помогут восстановить больное сердце и снизят риск сердечной недостаточности. Не хотелось бы мне, чтобы баронесса хоронила ещё одного мужа. Хотя кто знает, как далеко зайдут их отношения.
— Саша, ты хотел что-то рассказать о Марго. Она ещё хуже, чем я думаю? — упавшим голосом спросил Винокуров.
— Вы сказали, что она приплела меня. Что конкретно сказала баронесса?
Мне сначала нужно выяснить, что именно известно генералу, прежде чем я сам раскрою перед ним карты. Хм, насчёт карт… пожалуй встреча с Оракулами повлияла на меня. Всё-таки цыганка смогла увидеть, кто я такой, даже через Лену. Вернее карты меня показали.
— Марго сказала, что она и есть баронесса Завьялова Маргарита Павловна. Что это она служила на границе и имеет множество наград. И что ей уже сто один год, и она поймёт, если я её брошу, — он принялся тереть ладонью колено, будто пытался успокоиться. — А потом она сказал, что это ты приготовил какое-то зелье, которое превратило её в… в мою Марго. Я понимаю, что это звучит как полный бред. Но зачем она так меня обманывает? Почему бы ей не сказать мне правду?
Он вытащил из нагрудного кармана кителя толстую сигару, откусил кончик и поджег с помощью спичек, которые то и дело ломались, поэтому затянулся только с пятой попытки. Я не торопился с ответом. Пусть немного успокоится. Всё же нужно поберечь его сердце.
Опустившись рядом, я дождался, когда он выпустит клубы густого белого дыма из носа и сказал:
— Она сказала правду. Я действительно сделал её на восемьдесят лет моложе с помощью эликсира «Вечной молодости». Но эликсир изменил только внешность баронессы. Ей по-прежнему сто один год, и она может умереть в любой момент. Поэтому я бы на вашем месте не тратил время на обиды и сомнения, а попытался как можно больше времени провести с любимой женщиной.
Генерал какое-то время сидел с каменным лицом. Даже о сигаре забыл. Затем усмехнулся, потушил тлеющую сигару о брусчатку и поднялся на ноги.
— Решил разыграть меня? А ведь я перед тобой душу раскрыл.
Я выдержал его тяжёлый взгляд, поднялся и кивнул в сторону виднеющейся лаборатории.
— Если не верите, могу продемонстрировать. Правда, этого эликсира у меня нет, но есть много других средств, который подтвердят мои способности.
Винокуров с сомнением взглянул на белоснежное здание лаборатории и пожал плечами.
— Ну покажи. Но если ты и дальше будешь надо мной насмехаться, то могу и по шее надавать, — пригрозил он.
— Не удастся, — усмехнулся я и двинулся в сторону лаборатории.
У меня всегда был готов набор самых нужных зелий так, на всякий случай. Как показала практика, нельзя от всего себя обезопасить, но можно постараться.
Мы зашли в лабораторию, где я разложил перед генералом пробирки с жидкостями разных цветов.
— И что это такое? — он взял одну из пробирок и откупорил крышку.