Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

* * *

Выбравшись на улицу, я обратился к Лидии:

– Что ты там плела насчет того, что мы оба беременны?

– Я была расстроена.

– Я просто балдею от твоих выходок!

– Господи, Харви, неужели ты такой истукан? Или ты совсем бесчувственный? Разве ты не видел, что я умираю от страха?

– После всего, что ты перенесла, умирать от страха там?
– Мы с Лидией шагали в западном направлении по Семидесятой улице.
– В течение многих месяцев вела блаженно-идиотское существование в доме пары зверюг, которые готовили тебе страшную смерть, а тут вдруг так струхнула на какой-то пустячной вечеринке?

Лидия пожала плечами и покачала

головой.

– Ну, в чем дело?
– спросил я.

– Неужели тебе не ясно, дуралей ты эдакий?
– внезапно набросилась на меня Лидия.
– Все, что у меня есть во всем нашем мире, покоится вот в этой сумочке.
– Она сунула мне под нос свою дешевую сумочку.
– Могла ли я не растеряться? Я не знаю, куда мне бежать. Где прятаться. Что делать. У меня нет ни единого друга - никого!

– Ну...
– начал я, но осекся. Потом продолжил: - Это не совсем так, Лидия. Я тебя прекрасно понимаю, но все не так уж безнадежно. Потом, у тебя есть я...

– Ты?

– Да.
– Я взял ее за руку и мы свернули на Парк-авеню.
– Я, конечно, не парень твой мечты и звезд с неба не хватаю. Но все же, это лучше, чем ничего. Я хочу сказать...

– О, Харви, ну почему ты не посмотришь правде в глаза? Ведь все, что тебе нужно, так это найти украденное колье и получить за него пятьдесят тысяч!

– Разве у тебя не та же самая цель?

– Нет!
– рявкнула она.

– Разве ты устроилась к Сарбайнам не для того, чтобы завладеть этим колье?

– Черт побери, Харви, как ты можешь рассуждать, когда ты вообще ни черта не знаешь?

Я пожал плечами.

– Здесь ты права, - согласился я.
– Мы ничего друг о друге не знаем. Возможно, мне и в самом деле нужно только это колье. Не знаю. Я еще мало знаю самого себя, а уж тебя, конечно, совсем не знаю. Хотя мне кажется, что прошло уже много лет, познакомились мы с тобой лишь сегодня днем, а сейчас время еще только близится к полуночи. Предлагаю тебе рискнуть. Собственно, тебе ведь и деваться-то некуда. Я постараюсь тебе помочь...

– Харви, - шепотом оборвала она.
– Харви, мне кажется, что за нами следят.

– Что?

– Минуту назад, когда я оборачивалась, мне показалось, что я увидела тех самых мужчин. А вот сейчас я их уже точно увидела - это они!

Я оглянулся и - точно. Те самые двое. Совсем недалеко. А на улице ни души. Парк-авеню по ночам вымирает. Мертвая улица в мертвом городе. Я пошарил глазами по улице, высматривая такси, но ни одной машины в пределах видимости не оказалось.

– Свернем сюда, - шепнул я.
– Быстро!

Я увлек Лидию за угол и мы не чуя под собой ног понеслись по направлению к Лексингтон-авеню. Перед входом в метро мы остановились и обернулись. Как раз в этот миг наши преследователи вынырнули из-за угла.

Я потащил Лидию в метро, но она заупиралась, опасаясь, что мы очутимся в ловушке.

– Это тупик! Нас там поймают!
– затараторила она.

– Не поймают, если мы успеем вскочить в поезд, - сказал я.
– Если повезет, то мы от них избавимся.

– Харви, по ночам поезда ходят совсем редко.

Мы остановились перед кассой, а станция между тем начала наполняться постепенно нарастающим гулким воем приближающегося поезда. Я победоносно улыбнулся Лидии и протянул кассиру десять долларов.

– Извини, приятель, - буркнул тот, - но я десятки не размениваю. Не больше доллара.

– Черт побери, сделай для нас исключение!

Кассир оцарапал меня неприязненным взглядом.

– В чем дело, чувак? На неприятности нарываешься?

Я поспешно выворотил

карманы - ни одной монетки и ни одной банкноты мельче десяти долларов. Лидия полезла в сумочку, бормоча, что мы влипли и что она меня предупреждала. В следующий миг она выгребла из сумочки два дайма и пятицентовик; мне, в свою очередь, удалось обнаружить завалявшиеся в кармане пять центов. Поезд уже подходил к перрону. Я судорожно сгреб всю мелочь и сунул под нос кассиру, но этот мерзавец, успевший стать моим заклятым врагом, не спешил отдавать нам жетоны. Он дважды пересчитал мелочь и внимательно осмотрел мой пятицентовик, словно сомневаясь, пробовать ли его на зуб. Мне пришлось проглотить все жгучие, дьявольские изощренные проклятия, которыми я собрался разразиться в адрес кассира и его родни, поскольку я опасался, что они не ускорят его манипуляции. Лишь, получив жетоны, я изрыгнул в его сторону грязное ругательство, и мы с Лидией очертя голову рванули к турникетам.

Лидия проскочила раньше меня и бешено помчалась к уже закрывающимся дверям поезда. Ей не хватило около дюйма, а когда я ее настиг, поезд уже отходил от платформы.

– Что ж, на сей раз нам, кажется, не повезло, - задыхаясь, проговорил я.

– Харви, я боюсь.

Я не видел смысла признаваться, что у меня тоже душа ушла в пятки Лидия была и без того не слишком высокого мнения о моей персоне. Я предложил ей ступать за мной, хотя даже понятия не имел, куда нужно идти. Тем не менее, поскольку вид у меня был весьма целенаправленный, Лидия послушалась и мы зашагали к концу перрона. Тем временем хвостовые огни поезда скрылись в зияющей пасти туннеля.

Лидия успела только сказать: "Мы все-таки угодили в ловушку, Харви", как на противоположном конце перрона появились наши преследователи. Я схватил Лидию в охапку и опустил на рельсы - впереди маячил темный туннель, а с ним и призрак надежды на спасение.

– Харви!
– взвизгнула Лидия.

Я обернулся. Один из наших противников несся к нам, пригнув голову, как носорог. Но мое внимание было приковано ко второму - он стоял, широко расставив ноги, и целился в меня из пистолета, на длинный ствол которого был навинчен глушитель.

– Харви, он в тебя стреляет!

К моему великому счастью, стрелок из него оказался никудышный. Я спрыгнул на рельсы, и в тот же миг на меня брызнул целый фонтан осколков штукатурки, отлетевших от стены в том месте, куда угодила пуля.

– Мазила!
– презрительно бросил я, увлекая Лидию за собой в туннель. Тем временем и второй наш преследователь остановился и выхватил из кармана пистолет. Глушителя у него не было и эхо от двух выстрелов гулким эхом прокатилось под сводчатыми потолками станции подземки. Но мы с Лидией уже бежали по туннелю. Я быстро оглянулся и успел заметить, что один из стрелявших уже спрыгнул на рельсы, а второй свесил ноги и собирается присоединиться к нему. Больше я оборачиваться не рискнул. Взявшись с Лидией за руки, мы стремглав неслись во мраке. Несколько секунд спустя я остановился, прижал Лидию к стене и, задыхаясь, прошептал:

– Следи, чтобы не задеть третий рельс! Это очень опасно.

– Какой рельс?

Сзади послышались голоса. Наши преследователи уже были в туннеле.

– Разве у тебя нет пистолета?
– спросила Лидия.

– Нам сейчас не до пистолетов. Я чуть поотстану, а ты должна бежать. Только будь внимательна - не прикоснись к третьему рельсу.

– А вдруг пойдет поезд?

– Тогда пережди между двух путей. Ты, что, никогда не ездила в метро?

– Ездила, конечно, но это вовсе не значит, что я умею бегать по путям.

Поделиться с друзьями: