Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лирика древней Эллады в переводах русских поэтов
Шрифт:

Что, что вы сделали, властители небес?

Скажите: что краса так рано погибает?

Но ты, о мать-земля, с сей данью горьких слез

Прими почившую, поблеклый цвет весенний,

Прими и успокой в гостеприимной сени,

Вечно в ушах...

Вечно в ушах раздаются Эрота приятные звуки,

Око желаниям в дар сладкие слезы несет;

Нет мне покоя ни

ночью, ни днем, и от чаров любовных,

Врезан глубоко, в душе образ знакомый горит.

О легкокрылы Эроты! как хищники, вы налетели -

Ах! отлетите на миг, дайте душе отдохнуть.

АСКЛЕПИАД САМОССКИЙ

Здесь, пенки мои...

Здесь, венки мои, здесь над двойчатою дверью висите;

Так оставайтесь; не вдруг листья роняйте свои.

Вас окропил я слезами - слезливы влюбленные очи,

Но лишь дверь заскрипит, только лишь выйдет она,

Крупным дождем на главу ее слез моих капли пролейте -

Пускай слезы мои русые локоны пьют.

Свидетели любви... (Вариация на ту же тему)

Свидетели любви и горести моей,

О розы юные, слезами омоченны,

Красуйтеся в венках над хижиной смиренной,

Где милая таится от очей!

Помедлите, венки, еще не увядайте!

Но если явится, пролейте на нее

Все благовоние свое.

И локоны ее слезами напитайте.

Пусть остановится в раздумье и вздохнет...

А вы, цветы, благоухайте

И милой локоны слезами напитайте.

Трижды, светильник, тобой поклялась...

Трижды, светильник, тобой поклялась Гераклея - порою

Ночи притти, - не пришла. Если, светильник, ты бог, -

О, покарай за измену: когда она с милым резвиться

Будет, - угасни, не дай света утехам любви.

ГЕДИЛ

Славная флейта...

Славная флейта, Феон, здесь лежит. Предводителя хоров

Старец, ослепший от лет некогда Скирпал родил,

И, вдохновленный, нарек он младенца Феоном. За чашей

Сладость Вакха и муз славил приятный Феон;

Славил и Ватала он, молодого красавца. Прохожий!

Мимо гробницы спеша, вымолви: здравствуй, Феон!

Свершилось...

Свершилось: Никагор и пламенный Эрот

За чашей Вакховой Аглаю победили...

О, радость! здесь они ей пояс разрешили,

Стыдливости девический

оплот.

Вы видите: кругом рассеяны небрежно

Одежды пышные надменной красоты,

Покровы легкие из дымки белоснежной

И обувь стройная, и свежие цветы;

Здесь все развалины роскошного убора,

Свидетели любви и счастья Никагора.

РУФИН

В дар посылаю тебе...

В дар посылаю тебе, Родоклея, венок: из прекрасных

Вешних цветов для тебя, милая, сам его сплел.

Есть тут лилеи и розы душистые, есть анемоны,

Нежный, пушистый нарцис, бледны фиалки цветы.

Ими чело увенчав, перестань, о краса, быть надменной:

Как сей венок, ты цветешь, - так же увянешь, как он.

АЛКЕЙ МЕССЕНСКИЙ

Гроб Исиода

Тело певца Исиода, сраженного в рощах Локридских,

Предали нимфы земле, в чистых омывши струях;

Сами воздвигнули гроб, и пастыри коз ему в жертву

Сладкое лили млеко, смешанно с медом златым.

Сладко лилися песни из уст почившего старца:

Вашим Кастальским ключом, Музы, он был воспоен!

ФЕОДОРИД

В бурных волнах я погиб...

В бурных волнах я погиб: но ты плыви без боязни!

Море, меня поглотив, в пристань других принесло.

ПАЛЛАД

Суета жизни

Наг я на землю пришел, и наг я сокроюся в землю:

Бедная участь сия стоит ли многих трудов.

АНТИПАТР ФЕССАЛИЙСКИЙ

Нереиды на развалинах Коринфа

Где красота твоя, город Дорийский, Коринаф лучезарный?

Где твоих башен венцы? древни сокровища где?

Где велелепные храмы богов, где чертоги, где жены,

Отрасль Сезифа, и тьмы граждан на стогнах твоих?

Даже следа от тебя не осталося, город несчастный!

Лютая, все обхватив, жадно пожрала война.

Мы лишь одни, Океана бессмертные дщери, остались,

Чтобы над прахом твоим, как алкионы, стенать.

Вариация на ту же тему

Где слава, где краса, источник зол твоих?

Гдо стогны шумные и граждане счастливы?

Где зданья пышные и храмы горделивы,

Мусия, золото, сияющие в них?

Увы, погиб навек, Коринф столповенчанный,

Поделиться с друзьями: