Лиса в курятнике
Шрифт:
При виде нагловатой улыбочки молодого упаковщика чемоданов Дольникер ощутил острое и непреодолимое желание ответить секретарю или по крайней мере рассердить его хорошенько:
— Послушайте, дружок, — сказал Дольникер мягко, — может, вы соизволите созвать на сегодняшний вечер внеочередное заседание Временного совета?
— Дольникер, ради Бога, — побледнел секретарь, — ведь завтра утром мы уезжаем!
— Я знаю. Поэтому я хотел бы сегодня вечером.
* * *
На этот раз совет собрался в гораздо более скромных условиях по сравнению с прошлым разом
Председатель. Теперь, когда мы определили полномочия старосты и условия выборов по пунктам, приступим к выяснению деталей. У кого есть вопросы?
Офер Киш, член Временного совета. Я давно хотел спросить, зачем нам староста?
Председатель. Что это значит, товарищи?
Офер Киш, член Временного совета. Вот зачем староста? Что он будет делать? (Тишина.)
Ведущий протокол. Извините, господа, но кто-то ведь должен заботиться о взимании налогов на зарплату старосты?
Председатель. Хорошая шутка, дружок, и со вкусом. Функции старосты — планирование с самого начала и контроль за взиманием налогов. Каждый житель деревни обязан внести свою долю пожертвований в бюджет соответственно своим возможностям. (Тишина.) У кого есть вопросы?
Офер Киш, член Временного совета. Зачем нам бюджет?
Председатель (стучит молотком). Не нужно задавать так много вопросов. Вы что, товарищи, никогда не слышали о том, что в одной деревне нужно что-то строить из бюджета?
Элипаз Германович, член Временного совета. В какой деревне?
Председатель. Понятно, что в Эйн Камоним.
Элипаз Германович, член Временного совета. Как может Эйн Камоним что-то строить? Люди строят дома, но Эйн Камоним — это всего лишь имя.
Ведущий протокол. Имя муниципальное!
Председатель (стучит молотком). Попрошу не мешать, товарищи!
Ведущий протокол. Да, господин инженер.
Яаков Сфаради, член Временного совета. Я хорошо понимаю
ваши намерения. И я тоже считаю, что давно пора построить в деревне синагогу за счет жителей.Залман Хасидов, староста де-факто, член Временного совета. Ты можешь спокойно продолжать молиться у меня в парикмахерской.
Элипаз Германович, член Временного совета. Ты не найдешь во всей деревне еще одного религиозного.
Яаков Сфаради, член Временного совета. Безбожник!
Председатель (стучит молотком). Член совета Германович! Я попрошу соблюдать более пристойный тон!
Госпожа Хасидов, опекунша Залмана Хасидова, старосты де-факто, члена Временного совета. Я предлагаю построить контору для старосты. Залман с большим трудом обустраивает дела деревни у себя в тесной парикмахерской.
Цемах Гурвиц, член Временного совета (кричит). А я говорю, что мы построим колодец из бюджета, черт возьми!
Председатель. Наконец-то оживление наступило, процесс пошел!
(Это замечание впоследствии вымарано из протокола по указанию председателя.)
Залман Хасидов, староста де-факто, член Временного совета. Колодец ко всем чертям!
Председатель (стучит молотком). Член совета Хасидов, я вас предупреждаю! По моему скромному мнению, колодец может создать дополнительные возможности для ликвидации безработицы в деревне.
Цемах Гурвиц, член Временного совета. Ладно, не будем об этом.
Председатель. Каково количество безработных в деревне?
Элипаз Германович, член Временного совета. Ни одного.
Ведущий протокол: Может, обсудить вопрос: как мы можем создать безработицу в Эйн Камоним?
Председатель (стучит молотком). Тишина! (Тишина.) Я имею честь поставить этот вопрос на голосование. Кто за строительство конторы для старосты, прошу поднять руки. (Господин Хасидов голосует.) Что это такое, товарищи? Каждый делегат обязан иметь какое-нибудь мнение! Второе голосование! (Результаты те же.) Господа, это провокация!
Ведущий протокол. Господин председатель, прошу провести голосование против. (Предложение принято.) Господа! Поднимите руки, кто против строительства колодца. (Голосуют г-н Хасидов, г-н Сфаради и г-н Киш.) А теперь — кто против конторы? (Г-н Гурвиц, г-н Германович, г-н Киш.) За оба мероприятия подано одинаковое количество голосов.
Председатель. Слышали. Но член совета Киш голосовал дважды.