Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция
Шрифт:
Дон Эктор
Послушать их, Так выйдет, что в руках моих Твоя красотка.Дон Хорхе
Несомненно! Я знаю, где обыкновенно Овечек он пасет чужих.Дон Альваро
Зачем искать у капитана Сокровище,Дон Хорхе
Я?Дон Альваро
Вы!Дон Эктор
Идем! Уж не двоим ли клад желанный Вчера достался?Теодора
Это странно. Кто мог все это господам Налгать?Дон Эктор
Ваш брат.Теодора
(дону Хорхе)
А вам?Дон Хорхе
Каструччо!Теодора
(дону Альваро)
Вам?Дон Альваро
Тоже он.Теодора
Свалил все в кучу, Смешал, а девку выкрал сам.Дон Эктор
Что?Дон Альваро
Быть не может!Дон Хорхе
Вот так случай!Теодора
Он с нею ночь провел. Уж я-то Об этом больше всех грустить Могу.Дон Эктор
Убить его, убить!Теодора
А сколько он, колдун проклятый, Меня заставил слез пролить!Дон Эктор
К нему попала рыбка в сети.Дон Альваро
Нас, трех сеньоров, провести!Дон Хорхе
И ночь с девчонкой провести!Теодора
Увы! За все проделки эти Моя спина была в ответе. Вчера, лишь спать я улеглась, Вдруг слышу, что дверной скобою Гремят, и вот, как пред бедою, Шепча проклятья и крестясь, Я вниз спустилась со свечою. Ах, если б, вняв моим мольбам, Вчера вы жалостливей были И негодяя бы убили, То дочка бы досталась вам И кости бы мои не ныли! За то, что этакому зверю Пришлось, пока он голосил, Минуту простоять у двери, Веревкою злодей спустил С меня пять шкур по крайней мере.Дон Эктор
Вот он каков! Идем — и лживую скотину Уже ни хитрости, ни клятвы не спасут.Дон Хорхе
Где б ни попался он, его, как мешковину, Тотчас же с трех сторон три острия проткнут.Дон Альваро
Уместней палка тут, чем шпага дворянина.Дон Эктор
Пусть убедятся все, что это жалкий плут. Нет оскорбленья там, где быть его не может, А с чем покончено, то больше не тревожит.Дон Хорхе, дон Альваро и дон Эктор уходят.
ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ
Теодора одна.
Теодора
Уж позаботятся о нем,— В расчетах я не обманулась… Душа моя горит огнем. Я, выпив бы одним глотком Всю кровь его, не поперхнулась. Спровадят эти господа Его сегодня же в могилу. А если нет — то нам беда: Ведь в нас с удвоенною силой Запустит когти он тогда. Не помолиться ль в Сан Клементе, [809] Чтоб он убит был наповал?.. Но что там? Ордена и ленты! Сюда — вот помощь бог послал! — Идет какой-то генерал. Что он здесь ищет, я не знаю, Но я-то знаю, что ищу. Удастся ль, нет — что я теряю, Коль тот припев, что повторяю Всегда, ему я насвищу?..809
Не помолиться ль в Сан Клементе. — Имеется в виду церковь Св. Клемента.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ
Теодора, генерал, его свита, дон Родриго.
Теодора
Дозвольте вашему величью Мне, жалкой, кое-что сказать.Генерал
Кто это?Дон Родриго
Можно разузнать.Теодора
Ах, мне так совестно!..Дон Родриго
Приличья И честности на ней печать.Теодора
Я с просьбою.Генерал
Быть может, даме Дукат поможет?Теодора
Я пред вами, Сеньор, покаюсь в трех грехах.Генерал
Я не священник, не монах.Теодора
Другими вас займу делами. Сеньор, взгляните: я бедна. Но все же небо подарило Мне дочь красавицу. Она, Когда б нужда нас не душила, Девичью б скромность сохранила. Нет и шестнадцати ей лет. Когда она садится в ванну, Прелестна и благоуханна, Вновь убеждаешься, что нет Стройнее ног и гибче стана. А перси! Словно два плода, Чья кожа еле золотится! Кастильским розам не сравниться С ее ланитами, когда Ласкает утром их зарница. Она поет, как серафим, Не речь, а рокот соловьиный… Шепните мне — и поспешим Мы в сад ваш, чтоб его куртины Цветком украсились живым. Все прелести в ней дивно слиты. Как персики, ее ланиты. А губы? Сладость меда в них! Не говорю уж о других Приманках, что от взоров скрыты.Поделиться с друзьями: