Love Hurts
Шрифт:
Потом Хейл слегка стал покусывать парню плечо и основание шеи, в то время как его рука умело двигалась по подрагивающему и влажному члену Стайлза.
– Как ты хочешь, малыш?
– прорычал он у самого его уха.
– Нежно или жестко?
– Жестко, - только и вымолвил парень, всхлипывая.
Облизав свою ладонь и пройдясь ею по своему члену, Дерек пристроился к заднице Стайлза. Он растягивал ее и медленно входил, пока не заполнил до предела.
Дав парню секунду перевести дух, он с бешеной силой начал его таранить, вызывая в том крики
Стайлз стал мять ладонями простынь и кусать подушку, пытаясь заглушить рвущиеся на волю стоны блаженства.
Все еще находясь у него внутри, и продолжая резкие толчки, Дерек прижался к его влажной спине и, слегка зажав его член в руке, начал ему дрочить.
Почувствовав, что близок к оргазму, Стайлз стал сжимать свои мышцы вокруг ненасытного члена Дерека.
– Кончи для меня, малыш, - жарко простонал Хейл.
Почувствовав, как тело парня пронзила дрожь, и из его члена брызнула горячая сперма, заливая простынь, Дерек издал победный рык.
– Я хочу, чтобы и ты кончил для меня, - со сладким стоном произнес Стайлз, насаживаясь на Хейла и вращая бедрами.
Сделав еще несколько резких выпадов, Дерек стал выплескивать свое семя, ревя от крышесносного оргазма.
Притянув парня к себе и, продолжая в нем слабо пульсировать, Дерек лег на бок, с трудом переводя дыхание.
Под теплой ладонью Хейла, словно бьющаяся в клетке птичка, колотилось молодое сердце парня.
Поцеловав влажную спину Стайлза, его плечи и шею и уткнувшись ему в затылок, вдыхая такой сладкий запах, он хрипло произнес:
– С днем рождения, любовь моя!
========== Глава 38 ==========
Когда Стайлз проснулся, Дерека уже не было. Понятное дело, попасть под раздачу шерифа Стилински никто не хотел, а к известию о том, что парни вроде как нашли друг друга он, скорее всего еще не был готов.
Потянувшись всем телом, Стайлз ощутил легкий дискомфорт в заднице. Вспомнив о подарке Дрека ко дню рождения в виде горячего секса, он улыбнувшись, подумал: «Ничего, это того стоило».
Он встал, привел себя в порядок и спустился на кухню.
Его переполняло такое чувство эйфории, что он решил порадовать отца завтраком, приготовленным собственными руками.
Заглянув в холодильник, он извлек оттуда все ингредиенты. Надо было только проследить, чтобы хотя бы сегодня ничего не подгорело и не испортилось.
Джона Стилински разбудил запах свежезаваренного кофе, жареного бекона и яичницы. Ему даже на секунду показалось, что он все еще спит и видит, что это его любимая жена хозяйничает на кухне, готовя завтрак для своих дорогих мужчин.
Спустившись вниз, Джон застал сына мечущимся между плитой и кофеваркой.
– О, пап, привет! Садись, завтрак почти готов, - сказал Стайлз, указывая на стул, и снимая сковородку с плиты.
Джон сел за стол и с опаской заглянул в сковородку. Золотистый бекон и аппетитно пахнущая яичница, взирали на шерифа, моля их немедленно съесть. Стайлз поставил на стол миску с нарезанным салатом, налил им по
кружке кофе и присоединился к отцу.– Стайлз, ты это все сам сделал? – недоверчиво спросил шериф.
– Нет, пригласил шеф-повара из французского ресторана, - шутя, ответил тот. – Конечно я, а кто же еще?
– Ты сегодня какой-то другой, - заметил Джон, глядя как искрятся глаза сына.
«Ну как сказать отцу, что я, кажется, влюбился?» - спрашивал себя Стайлз.
– По-видимому, ты неплохо провел остаток вечера. Дело в девушке? – не унимался отец. – Надеюсь, ты предохраняешься?
Видя, что Стайлз начинает ерзать на стуле и прятать глаза, шериф поспешно стал сдавать позиции.
– Сынок, это все не мое дело, но просто ты слишком молод. И мне бы не хотелось…
– Пап, успокойся. У меня все под контролем, - нашел в себе силы ответить Стайлз.
Когда они закончили завтрак и Стайлз стал собирать свои нехитрые пожитки, чтобы вернуться к Хейлам, Джон с ревнивой ноткой в голосе спросил:
– И долго ты собираешься там гостить?
– Мама обратилась сразу после восемнадцати, - рассудительно заметил Стайлз, - так что, скорее всего, до ближайшего полнолуния.
Обреченно вздохнув, он обнял сына и пожелал ему удачи, чтобы не случилось.
***
Питер скучал по Стайлзу. Стоило тому уйти на сутки, и он уже не находил себе места. Словно у него отобрали часть чего-то для него очень важного.
Альфа до сих пор не мог понять причину чувств, терзавших его душу.
То ли это были чувства отца к сыну, которого у него никогда не было, то ли он безраздельно жаждал обладать мальчишкой так похожим на Клаудию.
Услышав, как подъехал его джип, Питер слегка расслабился. Он здесь, и он будет с ним рядом. И никто не запретит альфе упиваться своими чувствами, пожирая взглядом эти карие глаза, чувственный рот и вдыхать такой знакомый запах его любимой.
– Я вернулся, - сказал Стайлз, зайдя к нему в кабинет.
На его юношеском лице играла такая довольная улыбка, что Хейл сразу все понял. День рождения прошел не зря. Потянув носом, он учуял еле уловимый аромат Дерека.
«Этот засранец все-таки не смог удержать свой член в штанах», - думал альфа с раздражением.
Встав из-за своего стола, Питер медленно подошел к парню и с саркастической улыбкой заметил:
– Поздравляю, Стайлз. Судя по всему, ночь была страстной? Вижу, Дерек хорошо тебя обслужил.
Видя, что парень все еще ухмыляется, альфа добавил:
– Я был бы тебе весьма признателен, если бы ты спрятал свой щенячий восторг, и мы занялись бы делами.
– Питер, что за муха тебя укусила? – спросил Стайлз без задней мысли.
– Разве не ты говорил, что моя личная жизнь тебя не касается?
– Пойми, Стайлз, - втолковывал ему альфа, - Дерек уже взрослый и опытный мужчина. У него было множество связей и любовных приключений. Где гарантия, что ты не одно из них?
Увидев, как парень слегка сник, Хейл старший поспешил его ободрить: