Ловец мудрости
Шрифт:
– Я должна была смотреть, как она мучает его, и все это время я сетовала, что не в силах защитить его от происходящего. Вы удивитесь, сколько раз я хотела этого - быть сильнее… быть способной защитить свою семью – но я предполагаю, что это именно то, что происходит, когда вы постоянно втягиваете своих близких в опасность.
Если повезет, возможно, я смогу научиться, как превратиться в дракона. Это было бы исключительно полезным навыком для кого-то вроде меня.
Я улыбнулся.
– Эсми и Карлайл рассказали мне о вашей неудачной встрече с новорожденными, - призналась профессор, спровоцировав очередную волну удивления. – И принимая во внимание глубину
Белла слегка покраснела, ее щеки покрылись легким оттенком розового.
Надеюсь, что-то хорошее получится из этого потом.
– Как вы думаете, что я должна делать? – спросила она.
Учительница пожала плечами. – Продолжайте практиковаться. Единственное, что, кажется, сдерживает вас – это ваше подсознание, не решающее отпустить человечность, следовательно, это та причина, почему вы отпрянули от собственного рычания.
– Вы уверены, что это не просто шок?
– Я сомневаюсь в этом. Каждый человек имеет трудности в этой области. Независимо, можете ли вы сразу найти своего внутреннего зверя или нет, это не убирает тот факт, что бытие человека – это все, что вы когда-либо знали. Отпустить это в первый раз нелегко для всех. Скажу, что с небольшой практикой, я не вижу причин, почему мы не могли бы зарегистрировать вас в качестве анимага в течение нескольких месяцев.
Или недель, – добавила Филомела, взбудораженная перспективами.
Внезапная волна тепла прошла через мое тело, как я увидел реакцию Беллы, стирая холод, что принесли несчастные воспоминания. Она была вне себя от радости уверенного прогноза ее учительницы.
– А вы уверены, что это не была простая случайность?
– Я уверена в этом, - засмеялась женщина. – Никто из новичков так не успешен. Вы можете использовать некоторые копалы (2), когда будете практиковаться. Они полезны для тренировок. Состояние подобное трансу, как правило, является лучшим способом изучения ваших глубоко запрятанных инстинктов. Это очень полезный инструмент для ускорения процесса.
– Копал… это то, что вы жгли? – спросила Белла.
Профессор Фулплум кивнула. – Смола находится в коробке на моем столе. Возьмите, когда будете уходить, найдите тихое место, чтобы попрактиковаться в дальнейшем, и попытайтесь повторить то, что вы сделали на этом уроке, только в следующий раз не отступайте назад; позвольте этому просто случиться. Хорошо?
– Хорошо, - согласилась Белла, готовая вернуться вслед за учителем по Трансфигурации в затуманенный класс. – О, одну секундочку, профессор. Есть еще кое-что, что я хотела бы спросить… Вы сказали, что нам необходимо опустить всю нашу защиту. Включает ли это окклуменцию?
Феломела слегка улыбнулась, видимо, удивившись.
– Это просто то, ну, что заставляет меня чувствовать себя неуютно. Я так долго была с этим.
– Да, это вполне понятно, но, к сожалению, мисс Свон, это просто то, к чему вам придется привыкнуть, если вы хотите достичь успехов в этой области.
Отлично.
– Для того чтобы совершить переход, вы должны отпустить все, что связывает вас с человечностью, будь то магическое или не магическое. Как вы думаете, животные озабочены защитой своих разумов? – Задала она риторический вопрос. – Единственное, о чем они действительно заботятся – это о сохранении их тел. Выживают наиболее приспособленные и все в таком духе.
Белла вздохнула, но кивнула в знак капитуляции.
– Почему вам так хочется этого, в любом случае?
Это не так, как если бы ваш разум находился под угрозой в этом месте. Вас кто-то обидел?– Нет, никто, - красивая ведьма ответила с ухмылкой, появляющейся на ее лице, - но это не отменяет того факта, что определенная личность, вероятно, подслушивает меня.
Ох. – Ваш жених.
Мое настроение резко поднялось. Мне очень понравилось это.
– Да.
– Действительно, я могу представить, как это может сделать некоторые вещи некомфортными.
– Только для меня, - произнесла Белла. – Он любит покопаться в моей голове.
Профессор хихикнула один раз. – Ну, если вы планируете стать анимагом, вам просто придется мириться с этим какое-то время. Боюсь, у вас действительно не так много выбора.
Я подумаю над тем, что она сказала, – проворчала моя невеста, возвращаясь вслед за своей учительницей в шумный класс, где остальные студенты были все еще заняты обсуждением неожиданного зрелища. Они притихли под уничижающим взглядом профессора Фулплум, быстро погружаясь обратно в свои мысли.
Хотя Белла присоединилась к ним, она никак не могла вернуться обратно к упражнениям. Она была слишком заботлива, стараясь не напугать одноклассников, чтобы вновь войти в транс, в случае, если другой дикий рев найдет свой путь из ее рта.
Я должна подождать, – сказала она себе. – Может быть, я могла бы пойти в Выручай-Комнату завтра днем и попробовать позднее. Хотя я предпочитаю проводить время с Эдвардом. Может быть, он мог бы пойти со мной. Эта мысль, возможно, будет более привлекательна для него, чтобы подслушать. Интересно, он все еще делает это?.. Эдвард?
Я улыбнулся. Она ждала ответа?
Это пришло ей в голову через секунду после того, как она произнесла мое имя. После минутного замешательства она продолжила.
Вот бы я могла читать мысли людей: тогда, возможно, мы могли бы разговаривать друг с другом, когда не были бы вместе. Это было бы удобно.
Она поразмышляла об этом несколько дополнительных минут, не зная, возможно это или нет для ведьмы или колдуна научиться моему умению, когда ей неожиданно пришла в голову идея.
У меня блестящая идея! По-моему, я только что придумала, как мы можем общаться! Эдвард, если ты слушаешь, я собираюсь задать тебе вопрос, а затем восстановлю щит. Приложи усилие один раз, если ответ «да», и два раза, если ответ «нет»… Надеюсь, это сработает.
Эдвард, ты здесь?
Она быстро приступила к работе по сокрытию своего разума, достигая цели в считанные секунды. В тот момент, когда она исчезла с моего радара, я сосредоточился на том месте, где знал, что она должна находиться, и подтвердил давлением свое присутствие, продолжая попытку, пока ее мысли не открылись.
Это значит «да», – ликовала она. – Возможно, это работает! Хорошо, давай проверим «нет»… Ты в тайне шарлатан?
Я засмеялся в рукав своей мантии, сила моего веселья заставила парту трястись. Мысли Беллы снова исчезли, и в очередной раз – поскольку я любил дразнить ее – я сделал одну попытку.
Очень смешно.
Я так и думал. Когда я стал таким незрелым?
Хорошо, ты влюблен в Панси Паркинсон?
На этот раз, когда появилась пустота, я попытался один раз, как и раньше, а затем отступил, чтобы предпринять еще одну попытку, чтобы проникнуть.
Нет! Это здорово! Ну, ты знаешь, здорово, что это работает. Хм… Может мне стоит выучить Азбуку Морзе. Ты знаешь ее?
Одна попытка.
Как будет S.O.S.?
Три коротких попытки, три длинных, и еще три коротких.