Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

рассказывала всем приходившим к ней туристам, что их дома

прокляты, и товар шел ходко. Значит, дом Монтэгью не относится к

проклятым.

– Что же ты не купила имбирь?
– спросил ее Пайпер несколько минут

спустя, когда Фиби подошла к сестрам.

– Он несвежий, - ответила та.
– Ладно, возвращаемся к Монтэгью. Я

подремлю немного, и к ночи мой желудок успокоится.

Не в силах заснуть, Фиби решила спуститься вниз и посмотреть, есть

ли на кухне

немного имбирного пива. Ей уже стало совсем не до

шуток: желудочные боли у нее продолжались.

На пути к кухне она встретила Кейна и Дафну, шедших к главному

входу.

– Фиби, дорогая, - протяжно сказала Дафна.
– Рада видеть тебя,

– Спасибо.
– Фиби улыбнулась в ответ.
– Мы собираемся немного

прокатиться, - добавил Кейн.
– Увидимся позже.

Кейн придержал входную дверь для Дафны и они вышли.

Фиби заглянула в библиотеку и обнаружила там Прю, которая,

наклонившись над столом, листала какую-то книжку.

– Прю?

Прю оторвалась от книги:

– Ты уже отдохнула?

– Не совсем, не могу заснуть.

– А как себя чувствуешь?

– Лучше, - соврала Фиби.
– Где Пайпер?

– Думаю, пошла поваляться на солнышке.

Фиби решила поболтать с Пайпер, прихваив с собой имбирное пиво,

только загорать она не хотела.

Когда она переступила порог кухни, на плите клацнула крышка

кастрюли. У плиты, спиной к двери, стояла Ивонна. На передней

горелке булькала кастрюля, в которую та бросала пучочки каких-то

трав.

"М-м-м, пахнет довольно вкусно", - подумала Фиби. Она попыталась

припомнить, что она ела на завтрак, может, из-за Ивонниной стряпни

у нее разболелся желудок?

Она замерла. Ивонна держала в руке еще кое-что. Какой-то темно-

коричневый клок... Он выглядел ну очень похоже на собственные

волосы Фиби!

Фиби невольно издала вздох удивления.

Ивонна резко обернулась и, увидев ее, поспешно бросила в кастрюлю

то, что держала, потом закрыла ее крышкой и уставилась на Фиби.

– Скажите, что вы только что бросили в кастрюлю?
– спросила Фиби,

двинувшись к ней крупными шагами.
– Я не выдаю своих рецептов, -

ответила Ивонна.

– Мне не нужен ваш дурацкий рецепт!
– закричала Фиби.
– Я хочу

знать, почему вы шныряли у меня в комнате прошлой ночью, да еще

отрезали у меня клок волос!

Ивонна нахмурилась.

– Глупая девочка, - сказала она, покачав головой и повернувшись к

булькавшей кастрюле.
– Ты даже не представляешь, с чем- Глупая

девочка, - сказала она, покачав головой и повернувшись к булькавшей

кастрюле.
– Ты даже не представляешь, с чем ты тут столкнулась.

Оглушенная на мгновение Фиби стояла и молча смотрела на нее.

Потом она повернулась и поспешила обратно к холлу, встретившись с

входившей дом Пайпер,

которая несла с собой журнал и флакон крема

от загара. За ней шествовал Рэнди. Оба смеялись, и Пайпер

безудержно с ним флиртовала. Жаль только, что Фиби совсем не

имела желания играть в Охотницу и Добычу.

– Фиби, в чем дело? Тебе уже лучше?
– спросила Пайпер.

– Мне надо срочно поговорить с тобой и Прю, пойдем.
– Она потянула

Пайпер к библиотеке.

– Поболтаем все вместе чуть позже, - крикнул им вдогонку Рэнди.

Фиби и Пайпер зашли в библиотеку.

– Что-то случилось?
– спросила Прю, взглянув на них поверх книги.

– Сумасшедшая старая перечница Ивонна только что кинула мой клок

волос в свое варево, - сообщила им Фиби, как нельзя лучше мы

выразив свою панику.

– Что?!
– одновременно вскрикнули обе сестры.

Фиби глубоко вздохнула и рассказала им о своем вчерашнем сне и как

она обнаружила утром так смешно торчащую прядь волос, словно ее

обрезали.

– Но кому могли понадобиться твои волосы?
– спросила ее Прю.

– Так и я думала, что никому, поэтому и решила, что видела лишь

сон... до настоящего момента, - сказала Фиби.

Она описала им то странное варево Ивонны, бурлившее на плите.

Фиби была совершенно уверена, что ее волосы варились среди

остальных не менее любопытных ингредиентов в кастрюле Ивонны.

– Дай-ка я взгляну на твою прическу, - сказала Прю, подойдя к ней.

Она пробежалась пальцами по ее волосам и заявила: - Мне кажется,

все на месте.

– Поверь мне, не все, - убеждала ее Фиби.
– И мое "не все" Ивонна и

бросила в свое варево вуду.

– Послушай, когда я готовлю, я всегда использую сушеные травы, -

заметила Пайпер.
– Листья и стебли могут выглядеть не совсем так,

как должны, по мнению тех, кто с ними незнаком, так что ты скорее

всего видела пучок сушеных трав.

"Возможно, Пайпер права".

Фиби уставилась в пол, только чтобы не видеть расстроенные лица

сестер. Ее движение заставило непослушную прядь волос вылезти

вновь, она снова попыталась завести ее за ухо и снова не получилось.

"И все же кто-то точно отрезал у меня прядь", - подумала она, резко

развернувшись и ринувшись к двери.

– Куда ты?
– крикнула ей вслед Прю.

– Назад, на кухню, хочу посмотреть на Ивоннину готовку.

– Похоже, нам лучше пойти всем вместе, - сказала Прю, поспешив с

Пайпер за ней.

Когда трое сестер Холлиуэл промаршировали на кухню, Ивонна,

которая как раз снимала с кастрюли крышку, посмотрела на них.

– Ничего, если я спрошу, что вы готовите Ивонна?
– начала Прю.

– Пожалуйста, гумбо.

– А разве вы не готовили его вчера?
– спросила Пайпер.

Поделиться с друзьями: