Луна вуду
Шрифт:
саду, - сказала она, показывая на высушенные лепестки розы.
–
Другие, как, например, сушеные ящерицы или измельченные косточки,
достать намного сложнее.
Она щелкнула еще одним переключателем.
Загорелся последний экран. Показалась женщина в открытой
соломенной шляпке, стоявшая на выкрашенном в красный цвет
бетонном круге и склонившаяся над основанием шеста.
– Это хаунфорт, - проговорила Хелена.
– Храм вуду, женщина стоит на
жертвенном алтаре, ее приносят в жертву.
–
Механическая фигура присела и задрожала, а звуковая дорожка
воспроизвела ее вопли и стоны, перекрываемые боем барабанов и
завываниями.
"Хорошо, что все здесь ненастоящее", - напомнила себе Прю, в
оцепенении глядя на жертвенную сцену. Странно, что экран так ярко
воспроизводит ужас механической женщины, который заполнил,
казалось, всю комнату.
– А почему ее приносят в жертву?
– спросила Пайпер.
– Чтобы удовлетворить лоа, духа, которого вызывают во время
проведения церемонии. Рада лоа - добрый дух, символизирующий
теплоту и, постоянство, а Петро лоа - темный, который является
жестоким и смертельно опасным.
– И женщину приносят в жертву Петро лоа?
– спросила Прю.
Хелена кивнула и продолжала уже тише, словно не хотела, чтобы ее
кто-то услышал.
– Тех, кто используют темную магию Петро лоа, легальные колдуны
избегают.
– Почему?
– Частью потому, что такие встречи очень опасны. Группы,
пользующиеся черной магией, называются секрэ сосьетэ на
каджунском диалекте. Когда поклоняющийся призывает какого-либо
духа Петролоа нанести кому-нибудь вред в их интересах, они должны
поклясться служить ему. Служение ему называется ангаян, и если
дело не завершено, на голову поклоняющегося падет месть.
– Здесь, похоже, имеют дело с чертом, - пробормотала Прю.
Хелена улыбнулась:
– Примерно так.
Прю не могла понять, почему ее все здесь пугает. Должно быть,
магнитофонная лента, вой и стук барабанов создавали неприятное
ощущение.
– А что означает барабанный бой?
– спросила она.
– Барабаны используются в большинстве церемоний вуду, - объяснила
Хелена.
– Те, что прославляют Рада лоа, звучат ритмично, в отличие
от рваного боя поклонников Петро лоа.
Когда Хелена закончила рассказ, звукозапись тоже окончилась.
– Но почему, если темные церемонии проводятся в таком секрете, вы
говорите, что они настоящие?
– спросила Прю.
– Потому что я...
За спиной послышались чьи-то голоса и шаги.
– Эй! Есть тут кто-нибудь? Вы открыты?
– Вот и еще посетители, -
сказала Хелена с улыбкой.
– Не возражаете, если я вас оставлю?
– Никаких проблем, - уверила ее Прю.- Мы еще немного походим и
посмотрим.
– И она с Пайпер направилась
на стенах висели большие фотографии. Прю заинтересовал снимок
женщины в тюрбане, парившей в нескольких футах над землей.
– Очень странное место, - заявила Пайпер.
– Все песнопения и
жертвоприношения козлов и петухов происходят почти по-
настоящему.
– Мы тоже пропеваем кое-что, - заметила Прю.
– Ах да, слова, - сказала Пайпер.
– Наши заклинания произносятся на
староанглийском, и мы не стучим в барабаны.
– Ты думаешь, что мы выглядим менее странно?
– удивилась Прю.
Услышав голоса, она повернулась на них.
– Это Габриэлла?
– спросила она у своей сестры.
Они зашагали к открытой двери, ведущей на другую сторону галереи.
Прю услыхала наконец голос Габриэллы, но ее слова заставили Прю
резко застопорить.
– Ты проводил ее на церемонию?
– говорила Габриэлла.
– Андре, я
думала, что она заодно с секрэ сосьетэ.
– Как и я, - ответил глубокий мужской голос.
– Но ты же знаешь
Хелену, для нее вуду - магия и потеха в одно и то же время, она не
верит, что если она доищется Петро лоа, в один день они порвут ее на
части.
– Но ты же остановил ее?
– Да, - сказал Андре.
– Я поймал ее, прежде чем она дошла до алтаря.
Прошлой ночью она выслушала мои доводы, но думаю, мы должны
быть осторожны и понаблюдать за ней. На нее очень легко повлиять.
– Хорошо, - с сомнением согласилась Габриэлла.
Прю переглянулась с Пайпер, и тут же из своего офиса вышла
Габриэлла Туссэнт в сопровождении высокого, отличающегося какой-
то зловещей привлекательностью мужчины, одетого в черные рубашку
и джинсы.
– Прю, Пайпер!
– Лицо Габриэллы осветила улыбка.
– Я так рада, что
вы здесь, позвольте представить вам Андре, он - приятель моей
сестры Хелены. Прю и Пайпер прилетели из Сан-Франциско, чтобы
посетить наш город.
– Что ж, добро пожаловать к "Большому Весельчаку", - сказал он с
чарующей улыбкой.
– Вы обязательно должны посетить "Семь пятниц"
– клуб, где я работаю, тогда вы увидите город с самой лучшей его
стороны.
Габриэлла слегка ущипнула его за локоть.
– А разве мой музей - не самое лучшее, что есть в городе?
Андре усмехнулся:
– Только если вам нравятся всякие ужасы. Простите, - добавил он.
–
Мне нужно срочно найти Хелену, у нас сегодня свидание.
– Ну что, вы уже прошлись по музею?
– спросила Габриэлла у Прю.
Прю заметила, что на Габриэлле тоже костюм под старину, ее черные
волосы завязаны в пучок, подчеркивая стремительность ее облика, и
без того бросающуюся в глаза.