Лягушка-путешественница. Часть 1
Шрифт:
Прислушавшись, Ника поняла, что её спутник как раз оживлённо комментирует лошадиные стати.
– Слишком широкая в плечах, - весенним ручейком звучал голос Сласа.
– Ноги короткие, круп слабоват...
Он с удивлением сыпал какими-то специфическими терминами, значение которых Лаций Юлис Агилис забыл объяснить своей названной дочери. А может, вообще не знал? Так, что девушке пришлось только многозначительно хмыкать, да изредка восклицать:
– Что вы говорите? А я и не знала...
Толпа постепенно росла, и когда ринс привёл беженцев к покосившемуся частоколу, за ними тянулся солидный хвост из любопытных.
По приказу Келва портовые стражники отодвинули
– Вот здесь и располагайтесь, - громко объявил ринс, похлопывая коня по шее.
– А князь подумает, где вам землю дать. Ну и прочее...
Поблагодарив и его лично, и князя с княгиней, Орри первым вошёл на густо заросший бурьяном двор.
Посчитав свою миссию выполненной, ринс развернул коня и удалился. А ганты вместе с многочисленными зеваками устремились вслед за молодым человеком.
– Пекка, хозяин этого дома, умер в мор, - пояснил Слас.
– Жена перебралась куда-то к родственникам.
– Вы и его знали?
– деланно удивилась Ника.
– Нет, - рассмеялся спутник.
– Только что услышал от тех варваров.
Он кивнул на двух степенного вида старцев, борода к бороде обсуждавших происходящее. Девушка заглянула в ворота. Полуземлянка, по сторонам постройки. Кривые, косые, с провалившимися крышами. Ника решила, что всем гантам здесь будет тесновато.
Но Орри, который вышел из дома, демонстративно оставив дверь открытой, казался очень доволен. Вновь ощутив себя непререкаемым авторитетом и лидером, юноша привычно стал отдавать распоряжения. Часть женщин осталась наводить порядок, остальные направились к кораблю Картена за вещами. С ними ушла и Ника. Навязчивый помощник купца вызвался проводить её до порта. Но девушка отказалась, сославшись на то, что ей нужно переговорить с главарём варваров. А поскольку в присутствии незнакомца тот не станет обсуждать важные вопросы, она просит господина Сласа не сопровождать её дальше.
Мужчина с явной неохотой попрощался. Чувствуя на себе его взгляд, Ника, догнав Орри, тихо спросила:
– Вы довольны?
– Здесь лучше, чем в лесу, - дипломатично ответил молодой человек, полюбопытствовав.
– А как вы будете добираться до Канакерна?
– Картен хочет попробовать нанять матросов с других кораблей, - с сомнением покачала головой собеседница.
– Только вряд ли у него получится.
– Почему?
– автоматически, без особого любопытства спросил юноша, явно думая о чём-то своём.
Обидевшись на столь откровенное пренебрежение, Ника решила не посвящать его в только что услышанные сплетни о конфликте между князем и его дядей.
– Судов мало, - буркнула она, незаметно оглянувшись.
Провожавший её взглядом Слас наконец-то исчез.
Оставшуюся часть пути девушка молчала, а Орри то и дело отвечал на многочисленные вопросы соплеменниц. Похоже, больше всего их интересовало: Скааальи - это их новый дом или так, промежуточная остановка?
Глава V
Особенности венского разбоя
Хвала столь мудрому поступку,
Хвала умеющим спасать!
Фон Эшенбах Вольфрам
Парцифаль
Картен нервно расхаживал по палубе, потирая густую бороду. Он с каменно равнодушным лицом выслушал рассказ вожака бывших рабов о разговоре с княгиней, о том, что ганты получили новое жильё и теперь пришли забрать то, что принадлежит им по праву.
– Крек Палпин!
– крикнул матроса капитан.
– Скажи парням, пусть проследят, чтобы наши... гости не взяли чужого.
Щеки у Орри полыхнули жарким румянцем, губы сжались в нить, а глаза метали молнии.
– Люди народа куолле - не арнаки! Мы не воруем ни вещей, ни людей!
Но купец уже поднимался на корму. Девушка собралась последовать за ним, но молодой человек осторожно взял её за руку.
– Госпожа Юлиса...
Голос прозвучал непривычно мягко, даже жалостливо. У Ники ёкнуло сердце, хотя она сама не ожидала такой реакции. Неужели парнишка ей нравится?
– Может мы больше не увидимся, - проговорил Орри, пряча глаза и нервно облизывая губы.
– Кто знает?
– улыбнулась она, пожимая плечами.
– Неизвестно, сколько мы здесь простоим? Да и когда ещё князь наделит вас землёй?
– Ах, да!
– энергично закивал гант.
– Ну, конечно, мы же ещё увидимся? Ведь правда?
Молодой человек, глупо улыбаясь, махнул рукой, поспешив к носовому трюму, откуда женщины доставали рулоны тканей.
– Ну, и что это было?
– фыркнув, пробормотала ему вслед озадаченная девушка, подумав: "То ли признаться в любви захотел? То ли... подальше послать? Кто этих мужиков разберёт?"
– Госпожа Юлиса!
– в нетерпении окликнул её мореход.
– Вы не могли бы подняться сюда?
– Сейчас, господин Картен, - кивнула Ника.
– Ну?
– тихо спросил купец, постукивая пальцами по фальшборту.
Услышав, что в разговоре с княгиней о нём и его моряках никто даже не вспомнил, капитан слегка успокоился. Но на всякий случай переспросил:
– Вы уверены?
– Я достаточно хорошо знаю их язык, - деланно обиделась собеседница.
– Чтобы понять, о чём шёл разговор.
– Хвала бессмертным богам, хоть у вас хорошие новости, - вздохнул Картен.
– У вас плохие?
– насторожилась девушка.
Собеседник продекламировал:
Если задумали люди плыть
В далёкий по морю путь,
Будет на радость великую им,
Если дует им ветер попутный. Тогда
Будет плаванью их наверно дарован удачный конец.
– Хорошие стихи, хотя и какие-то грустные, - похвалила Ника.
– Но где же новости?