Лягушка-путешественница
Шрифт:
– Тогда расчёсывай, - вздохнула путешественница.
Сидеть на корточках оказалось не очень удобно, и она встала на колени. Какое-то время рабыня молча заплетала ей волосы в косички.
– Простите меня, добрая госпожа!
– внезапно произнесла Риата дрожащим голосом.
– Сама не знаю, как такое вышло? Устала, наверное.
– Оставь свои оправдания!
– морщась, оборвала её девушка.
– Если Орри умрет, клянусь памятью отца, которого я никогда не увижу, ты у меня не останешься!
– Но, госпожа!
– выронив расчёску, рабыня рухнула на колени.
–
– Зачем же тогда ты мне врёшь?
– усмехнулась Ника.
– Всё ещё считаешь дурочкой, которую можно безнаказанно обманывать?
– Да как вы могли такое подумать?!
– рыдая, вскричала невольница.
– Хватит!
– поморщилась хозяйка, вновь начиная злиться.
– Ты проспала всю ночь, вместо того,чтобы ухаживать за Орри! И не смей говорить, что это не так!
Подняв с пола гребень, она почти силой сунула его в расслабленные руки женщины. Тяжело вздохнув, та вновь взялась устраивать причёску госпожи. Покидая конюшню, путешественница сочла необходимым ещё раз предупредить:
– Не ври мне больше, Риата.
Хозяева уже сошлись к завтраку в мужской зал.
– Варвар ещё жив?
– поинтересовался хмурый мореход, поправляя здоровье слегка разведённым вином.
– У него жар, господин Картен, - озабоченно ответила гостья, усаживаясь за стол.
– Он хотя бы объяснил, как очутился в порту?
– консул раздражённо отодвинул блюдо с кашей.
– Орри слишком болен для разговоров, - покачала головой Ника.
– Нужен лекарь, иначе он умрёт, так ничего и не сказав.
– Кажется, вы спрашивали его про свою служанку?
– напомнила Тервия, демонстрируя свою осведомлённость.
– Он сказал, её забрали, - нехотя ответила путешественница, чувствуя, как от всех этих вопросов у неё стремительно исчезает аппетит.
– Как?
– вскинул кустистые брови мореход.
– И её тоже? Кто?
– Скорее всего, похитители Вестакии, - пробормотала девушка, отводя глаза.
– Жаль, госпожа Юлиса, что в таком дальнем путешествии вам придётся обойтись только одной рабыней, - ханжески вздохнула хозяйка дома.
– Почему?
– усмехнулась гостья.
– Я намерена отыскать Паули.
Супруги Картен недоуменно переглянулись.
– Какая глупость!
– фыркнул консул.
– Вся стража Канакерна не знает, куда делась моя дочь, а вы в одиночку намерены найти свою рабыню!
Он натужно засмеялся.
Поскольку Ника уже все для себя решила, то смех консула не произвёл на неё никакого впечатления.
– Бывает, что служанку легче отыскать, чем госпожу, - небрежно заявила она, поддев ложкой комковатую кашу.
Мужчина пристально уставился на собеседницу. Но та сохраняла столь невозмутимый вид, что хозяин дома поинтересовался:
– Почему?
– Никто не будет строго охранять ту, за которую нельзя получить богатый выкуп.
– Тогда её лучше убить, - криво усмехнулся мореход.
– Ваша Паули уже мертва, госпожа Юлиса.
– Возможно, - не стала спорить путешественница.
– Но я должна в этом убедиться.
– Каким образом?
–
– Попросите Нутпена выбросить на берег её труп?
– Думаю, Паули ещё жива, - неуверенно заявила девушка.
– Вам так кажется, или боги подсказали?
– консул продолжал издеваться, но глаза вдруг сразу посерьёзнели.
Теривия чуть слышно охнула, торопливо прикрыв рот ладонью, и опасливо посмотрела на гостью. Соблазн сослаться на авторитет небожителей казался велик и заманчив. Вряд ли мореход позабыл, как дорого обошлось ему пренебрежительное отношение к предсказаниям пассажирки. Но что, если Паули действительно убили и завтра где-нибудь в порту отыщут её мёртвое тело? Вряд ли после этого Картен будет серьёзно относиться к словам Ники. А ссылка на божественный авторитет ей может ещё понадобиться. Нет, надо выразиться как-нибудь по-аккуратнее.
– Увы, но боги пока молчат, - осторожно проговорила она.
– Но полагаю, что Паули там же, где ваша дочь.
Консул вновь рассмеялся. Но на этот раз совершенно искренне.
– Вы хотите дождаться, пока я отыщу Вестакию!
– обрадовался он своей догадке.
– А потом узнать у неё о своей служанке!
"Ну, если тебе нравится так думать?
– мысленно фыркнула путешественница.
– Пожалуйста!"
– Я всегда знала, что вы мудрый человек, господин Картен, - мило улыбнулась девушка.
– Поиски могут занять много времени, госпожа Юлиса, - покачал головой собеседник.
– Я пока не знаю ни имён похитителей, ни того, что они хотят взамен. А караван Канира Наша уходит со дня на день.
– Я подожду, - небрежно пожала плечами гостья.
– Разве вам недостаточно одной рабыни?
– вскричала Тервия, с женской непосредственностью позабыв свои собственные слова, сказанные несколько минут назад.
– У вас не так много вещей и мало денег, чтобы содержать двух служанок.
Прежде, чем девушка успела что-то возразить, раздался гневный голос хозяина дома.
– Мой дом - не гостиница, госпожа Юлиса, чтобы вы жили здесь столько, сколько вам заблагорассудится! Я обещал переправить вас через океан и отправить в Империю. Как только Канир Наш со своими людьми уйдёт из Канакерна, вы покинете этот дом. Если, конечно, не хотите, чтобы мои рабы вышвырнули вас за ворота!
– Не хочу, - покачала головой Ника, соображая, чем бы ответить на такой неприкрытый ультиматум?
– Но и бросать свою служанку я не собираюсь. Поэтому пусть рассудят боги!
– Это как понимать?
– вытаращил глаза собеседник.
– Если в течении тридцати дней, начиная с этого, я не найду никаких следов Паули, то отправлюсь в Империю через Гедор, долиной Ишмы, - пояснила свою мысль путешественница.
– Мне всё равно, - зло ухмыльнулся мореход.
– Только жить вы будете в гостинице за свой счёт!
Девушка нервно сглотнула. Происходит то, чего она так опасалась. Консул выгоняет её из дома, оставляя одну в чужом, враждебном городе. "Так и придётся Риату продавать", - мелькнула в голове шальная мысль, а губы сами собой сложились в сардоническую улыбку.