Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любить — это так просто!
Шрифт:

— Мой старик был беден, но не глуп.

— И, судя по всему, счастлив.

Брейди на секунду задумался.

— В общем, да. Но перед смертью он кое в чем признался. «Если б можно было начать все сначала, — сказал он, — я бы иначе повел себя с твоей матерью. В молодости женщины — это удовольствие, но, когда ты стар и тебе некого любить, свобода становится в тягость».

Интересно, к чему он клонит?

— И какой вывод?

— После его признания я начал бояться старости, скажем так.

Джейн рассмеялась.

— Да ну вас! С вами никогда не знаешь, шутите вы или говорите серьезно...

— Это все потому, что я стараюсь окружить себя ореолом таинственности, — отозвался Брейди. — У каждого мужчины свои приемы заморочивания женских головок. Мой состоит в том, чтобы говорить правду, но не вполне традиционным способом.

— Любопытное определение.

— Надеюсь, сработает. — Джейн не вполне поняла, что он имеет в виду, но сочла за лучшее не спрашивать. Брейди поднялся. — Ну так как? Вступим в единоборство с матушкой-природой?

Его хорошее настроение передалось Джейн. Она улыбнулась.

— Почему бы и нет?

Мануэла помогла Джейн надеть теплую куртку, Брейди подхватил ее на руки и понес к машине. Припав к его широкой груди, Джейн испытала восхитительное чувство покоя и безопасности. Ей было так хорошо, что она даже испугалась немного: незачем слишком сильно привязываться к этому человеку, ведь им предстоит разлука.

Брейди убрал в багажник инвалидное кресло и приготовленный Мануэлей ленч, и они двинулись в путь. Накрапывал мелкий дождик, а на горизонте сгущались тяжелые тучи, обещая грозу.

Какое-то время они ехали по ровному шоссе, затем дорога начала подниматься вверх, в окутанные туманом горы. Брейди вел машину очень умело и осторожно. Джейн смотрела вперед сквозь залитое дождем ветровое стекло. После долгого молчания она спросила:

— Вы когда-нибудь собирались жениться?

— Нет, никогда.

— Потому что никого по-настоящему не любили или в принципе решили не заводить семью?

— И то, и другое. Я не искал подходящую девушку, но и она сама мне не встретилась. Видно, так на роду написано...

— Другими словами, вы не слишком переживали.

— Правильно, мэм.

Джейн улыбнулась. Ее подкупила его прямота.

— А вы?

— Вам не понравится то, что я скажу, но Джереми стал первым мужчиной, которого я могла бы полюбить. Перед тем как появились вы, я всерьез размышляла, не выйти ли мне за него, но так ничего и не решила.

— То есть никто из тех, кто за вами ухаживал, не вскружил вам голову?

— Почему же, некоторые мне даже нравились, но никто не оказался для меня важнее моей карьеры. Я пришла к выводу, что если мне суждено встретить того единственного мужчину, который предназначен мне судьбой, то это непременно произойдет. И перестала тревожиться.

— Возможно, у нас больше общего, чем кажется на первый

взгляд, — заметил Брейди. — Похоже, мы двигались параллельно, но в одном направлении.

— Если бы вы попали в аварию и какая-нибудь девушка помогла вам в трудную минуту, вы могли бы ею увлечься?

Брейди ответил не сразу.

— Никогда об этом не задумывался, — сказал он, — но вообще-то нечто похожее со мной как раз и случилось.

— Что вы имеете в виду?

— Смерть Ли...

Джейн поняла его мысль.

— Вы хотите сказать, что и у вас, и у меня ранена душа?

Брейди хмыкнул.

— Ага, две раненых души едут на пикник под проливным дождем.

— Да нет, гораздо сложнее, согласитесь.

Он кивнул.

— Разделяю вашу точку зрения.

Через несколько миль показался парк Биг-Сур.

— Там есть столики для пикника? — спросил Брейди.

— Думаю, есть, можем поискать.

— А что еще вы предлагаете?

— Можем объехать парк, полюбоваться окрестностями и перекусить в машине, когда проголодаемся. Или же, — добавила Джейн, — отправиться в мой коттедж. Я уже год там не была — понятия не имею, в каком он состоянии.

— Из окна красивый вид?

— Потрясающий. Там и камин есть.

Брейди покосился на нее.

— Признайтесь, эта идея возникла у вас еще утром, когда мы сидели у огня в вашей гостиной?

Джейн почувствовала, что краснеет.

— Возможно.

Он улыбнулся медленной, дразнящей улыбкой.

— Вы в моем вкусе, дорогая.

— Надеюсь, это комплимент. — Джейн указала на шоссе. — Через три мили будет поворот направо, смотрите не пропустите.

Свернув на узкую проселочную дорогу, Брейди покосился на Джейн. Он был в отличном настроении, чего с ним давненько не случалось. Флирт всегда давался ему легко, как дыхание, с того самого момента, когда он начал обращать внимание на противоположный пол.

Если Брейди Коулман чувствовал, что может соблазнить женщину и подарить удовольствие ей и себе, он, не колеблясь, приступал к атаке. Таковы законы жизни, разве нет? Но отношения с Джейн Стюарт не подходили под обычный стереотип.

Джейн отличалась от других женщин и вызывала в нем другие чувства, какие именно — он затруднялся определить. Конечно, он испытывал сострадание, что объяснялось ее состоянием, и ответственность. Однако дело не столько в болезни Джейн, сколько в ней самой. Каждый раз, встречаясь с ней глазами, он ощущал странный толчок в сердце и тонул в приливе какого-то особого тепла и нежности.

Несколько лет назад Брейди стоял рядом с Джерри Брансоном, когда тот женился на Лорелин. Брачная церемония казалась ему пустой и бес­смысленной, слова священника не трогали его: «Клянешься ли ты любить и оберегать... пока смерть не разлучит вас?..»

Поделиться с друзьями: