Любовь и гордость в вихре стихий
Шрифт:
Я слабо кивнула, все еще глядя в разрисованные глаза «Дракона» и не веря в то, что мне предложили.
— Если вы не устоите и пойдете под воду, я не буду вас спасать, юная мисс, — сказал маг, но звучало это как-то не по-злому. Скорее слегка занудно и устало.
— Да-да, я знаю. Вы правда дадите мне на него сесть?
— Это служебная модель, на ней не сидят, а стоят. И у нас с вами тут не праздная прогулка, я спущу вас и высажу. Контролируйте волны, усиливайте качку. Идите сюда.
Я медленно подошла к нему, он поставил ногу на спину
Я не колеблясь вложила в нее свою ладонь, ощутив, как он слегка сжал мне пальцы и помог мне подняться. Я спиной ощущала, как близко он ко мне находится, стало некомфортно и я слегка обернулась, подняв голову.
Он смотрел на меня сверху вниз из-под опущенных ресниц.
— Развернитесь обратно, леди Соренс. Стоять спиной по направлению движения противоречит технике безопасности. И держитесь за рога.
— Хорошо.
Я ухватилась за длинные изогнутые металлические рога «Дракона», рядом тут же появились руки лорда Бингелоу, и мы взлетели в сиянии светло-голубых чар.
Ветер становился сильнее, развивая пряди волос и слегка хлеща меня по лицу. Я прищурилась, но не закрыла глаза, наблюдая с высоты птичьего полета за морем и кораблем. Мне хотелось поймать и задержать это ощущение свободы, но «Дракон» остановился около воды.
Я встала на воду и поглядела на мага.
— Не подведите, водная ведьма, — усмехнулся он.
— Разумеется.
И он взмыл на верх, раскидывая руки, усиливая бурю. А я осталась один на один с водной стихией. Море уже не шептало, оно начинало петь.
Глава 8
Теплота и свет. Это было первое, что я ощутила, когда проснулась. Мои веки дрогнули, а затем я открыла глаза. Солнце пробивалось в иллюминатор, заставляя меня щуриться.
Нет. Я хочу еще спать!
Я накрылась одеялом с головой, блаженно сворачиваясь в клубочек.
— Ну вы и горазда поспать!
Я резко сдернула одеяло, столкнулась взглядом с лордом Бингелоу, и снова натянула одеяло повыше. Посмотрела на часы. 12:40. Действительно… горазда.
Я окинула его взглядом. Он был аккуратно одетый, причесанный, и лишь темные круги под глазами говорили о том, что ночь у него тоже была непростая. Наверное, я выгляжу не лучше. Рука сама дернулась к голове пригладить спутавшиеся волосы.
— Доброе утро, — сказала я сиплым голосом. Интересно, он такой от сна или я простыла.
— У кого как, леди Соренс. — Его слегка прищуренный взгляд не говорил ни о чем хорошем. — Я каждый час в вас вливал одну из настоек целителей, чтоб вы не разболелись.
— Спасибо.
— Не стоит.
— Я сейчас встану, соберусь и…
— Тоже не стоит. Вам нужно отлежаться.
— Наша работа…
— Я провел допрос оставшихся людей. Ни к чему не привел, хотя было
несколько взволнованных людей. Я выписал их в отдельный список. Ознакомитесь с ним, когда будете в состоянии. Он будет в кабинете. А сейчас позавтракайте пока не остыло.Я оглянулась на прикроватную тумбу и увидела, что там стоял поднос с яичницей и ростбифом. Щекам стало жарко, а мне неловко.
— Спасибо, — снова поблагодарила я мага.
— Лучшей благодарностью будет, если вы ответите на несколько вопросов честно, леди Соренс.
— Разумеется, — ответила я, пододвигая поднос к себе.
— Вам же двадцать, да?
— Да.
— Сколько лет вам было, когда вы поступили в колледж искусства магии?
— Четырнадцать.
— И поступили в университет, когда вам было…
— Семнадцать.
— Вы не пошли на углубленное изучение, потому и на работы вас брали незначительные, там, где не требовался полный контроль воды.
— Все верно, — кивнула я.
— Но… вы же не закончили и базовое обучение в университете. Когда именно вас отчислили?
Моя рука замерла над тарелкой, я не донесла кусок до рта и опустила вилку обратно. Столкнулась с колючим взглядом лорда Бингелоу и облизала пересохшие губы.
— Где вы купили диплом?
— С чего вы взяли, что я не доучилась?
— По вашей магии вчера. Вы не владеете некоторыми вещами, которые в университете доводятся до автоматизма. Ваш диплом — глупая картонка. Уверен, что его нет в базе.
— Он там должен быть, — ответила я, ощущая, как что-то горькое обжигает мне рот. Вкус лжи.
— В общей, для работодателей, действительно есть. Уверен, что вы хорошему подельнику заплатили. Но если мы окажемся в ближайшем порту, и я отправлю запрос в базу университета, то готов поспорить, его там не будет.
— Лорд Бингелоу…
— Не врать! Рассказывайте честно и как есть. Солжете — я узнаю. И тогда я точно вышвырну вас с корабля.
— У меня не было денег себя обеспечивать, у мамы моей тоже. Мне пришлось рано работать.
— Есть же стипендия, — сказал маг довольно мягко.
— Ее не хватало, у матери проблемы со здоровьем. Я старалась заработать на лекарства.
— Чем она больна?
— Истощением.
Он тяжело вздохнул. Истощение встречалось крайне редко, и его причины не были до конца изучены. Магия внутри человека поедала саму себя, а затем и жизненные силы. Лекарства служили не исцелением, а поддержкой жизни организма.
— Продолжайте, леди Соренс.
— Я работала во время учебы, пропускала занятия и была отчислена прямо по середине последнего курса.
— А где вы купили диплом, если у вас не было денег?
Я отвела в сторону глаза, стараясь не краснеть.
— Отвечайте.
— На работе был один клиент, очень влиятельный человек… Он перебрал сильно и стал буянить. Нарушил всю систему водоснабжения. Нужно было вызывать экстренную службу, но он запретил. Ведь… если узнают, что он был у нас, то у него могли бы быть проблемы.