Любовь и ненависть
Шрифт:
момент, что радость переполняет его душу. Потом он сказал:
– Можешь помочь украситъ елку. Если, конечно, тебе будет
это не трудно.
У меня даже на душе стало легче, моя помощь хоть кому—то
в этом доме понадобилась. Я радостно принесла коробки с елоч—
ными игрушками с чердака. А Вурал заодно захватил мишуру
и гирлянды. Молодой человек не отводил глаз от меня. Каждую
минуту он пытался сблизиться со мной. Я увидела золотой шар
с рисунком
на веточку, как Вурал тоже захотел его взять и коснулся моей
руки. У меня сильно забилось сердце. Взволнованно я перевеси—
ла игрушку на другую ветвь елки. А Вурал так и смотрел, не
отводя глаз, и все думал: «О Аллах, что со мной? Мое сердце
словно вырывается из груди! Почему я не могу отвести глаз от
нее? Что со мной?» Потом я взяла другую игрушку в руки
и задумалась: «Он мой враг. Он мой враг. Ты любишь Саваша,
а не Вурала, держи себя в руках и не теряй головы».
После того как мы украсили елку, я поднялась к себе. По—
дойдя к шкафу, я сняла с себя привычную рубашку с водолаз—
кой и брюки. Смотря на белоснежное коктейльное платье чуть
выше колена, я решила надеть именно его. Вскоре я накрасилась,
закрутила волосы, надела украшения из белого жемчуга. В об—
щем, я смотрелась словно Золушка, которая собралась на бал.
Посмотрев на часы, я увидела, что уже было 23.20. На первом
этаже все собрались, кроме меня. Вурал увидел, что мое место
пустует. Он немного приподнялся, поправил свой черный пид—
жак и попросил:
– Нужно сходить за Бихтер.
Чувство ярости и гнева пронзило госпожу Фереде. Ей была
невыносима даже мысль, что я буду сидеть за одним столом
с ней. Женщина от злобы и обиды прокричала:
– Не смей идти за ней!
Она озлобленно смотрела в глаза Вуралу точно так же, как
смотрела на нее сама госпожа Белькиз, которая гневно промол—
вила, глядя на нее:
– Не смей! Бихтер тоже член нашей семьи!
Встав из—за стола, сестра Фереде взглянула сначала на свек—
ровь, потом на зятя и воскликнула:
– Эта женщина не сядет за один стол со мной! Либо я уйду,
либо она! Решать вам!
Госпожа Белькиз еще сильнее взбесилась, ударив кулаком
по столу, и прогремела:
– Не хочешь сидеть? Не сиди! Тогда пошла вон отсюда!
– Мама! – воскликнул Вурал.
– Хорошо. Я уйду! – гордо ответила Фереде.
– Невестка! – воскликнул Вурал.
На его возглас женщина ничего не ответила и пошла на—
верх. В этот момент я изящно спускалась по лестнице встречать
Новый год, увидела разгневанную Фереде и остановилась, что—
бы спросить ее, что произошло.
Как вдруг она вновь наброси—лась на меня с криками:
– Мерзавка, это все из—за тебя! Из—за тебя, убийца! Убийца!
На крик женщины Вурал вместе с госпожой Белькиз тут
же отправились к лестнице. Фереде беспощадно била меня. Я не
удержалась и рухнула вниз, скатившись по ступенькам прямо
в ноги к Вуралу. Я осталась в сознании благодаря тому, что мы
с Фереде встретились на нижних ступенях лестницы. На моем
платье виднелась алая кровь, но, в общем, я была в порядке.
После того как Фереде сообразила, что наделала, то побежала
вниз посмотреть на плод ее творения. Через боль и обиду я все
же поднялась, бесстрашно смотря ей в глаза. Казалось, что я как
помятая трава. Ее мнешь, а она опять вырастает и поднимается,
тянется к теплым лучам солнышка. Не знаю, что тогда со мной
произошло, но мой рассудок помутился. Увидев на столе сереб—
ряный нож от сервиза, я схватила его и приложила к своему
горлу. Приказным голосом я сказала:
– Вурал, прикажи охране открыть ворота. Если вы этого не
сделаете – я убью себя!
Но Вурал и не собирался меня слушать. Просто подошел ко
мне и попытался забрать нож. Я нечаянно его зацепила, нанеся
глубокую рану на его плече. Испугавшись крови, я выбежала на
улицу. Я знала, что задний двор не охраняется, и побежала туда.
Как назло, на улице был невыносимый холод. Выпало очень
много снега. Пробираясь через эти сугробы, я сломала каблуки.
Мне пришлось снять туфли и бежать босиком по режущему
снегу. От леденящего холода тело сводило судорогой, от мороза
болели ноги. Как только я перелезла через забор, мое сердце
и душа затрепетали. Я бежала куда глаза глядят.
Вурал очень болезненно вытащил нож из своего плеча. По—
том он посмотрел на испуганные лица домашних и промолвил:
– Что смотрите? Девушка просто защищала себя! Кстати,
где она?
Госпожа Белькиз с ужасом ответила ему:
– Не знаю, сынок!
– Не беспокойся, зять, я видела, как она выскочила на улицу
в платье. Ничего страшного, когда она окоченеет, то зайдет
в дом,– пробормотала угрюмая Фереде.
– Что? – в два голоса прокричали сын и мать.
В гневе и растерянности Вурал выскочил во двор и прика—
зал охране найти меня хоть из—под земли. Его люди нашли
лишь окровавленные следы на заднем дворе и туфли со сло—
манными каблуками. Увидев кровь на снегу, Вурал испугался,
сел в свой автомобиль и поехал на мои поиски.
Конечно, мне было страшно и ужасно холодно. Я шла вся