Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовь всей моей жизни
Шрифт:

– Я могу задать вопрос личного характера?

– Конечно, я весь ваш.

– Почему Робин не живет у своего родного дедушки? Ведь это было бы замечательно, вы многому могли бы его научить!

Тяжело вздохнув, Герти перевел взгляд на Робина.

– Когда я потерял свою жену Жаннэт, я долгое время не мог вытащить себя из пивного стакана. Можно сказать, что я заливал свое горе и прожигал жизнь. Мой сын Норман был против всего этого, и попросту запретил мне общаться с внуком. Когда я опомнился, вернуть доверие Нормана мне не удалось... Поэтому Робина всегда отправляли по возможности к тетушке Фло, или на крайний

случай к ее сестре. А что на счет Бэна, то это совершенно другая история, так как у моих сыновей совершенно схожие взгляды на жизнь, и вечный ветер в голове.

Герти протер вспотевший лоб рукой, и отодвинув тарелку в сторону сказал: - Пройдемте со мной, я вам кое-то покажу.

Выйдя во двор, они направились к ограде цветущего сада.

– Видите вот то дерево с большим дуплом? Бэн посадил его в память о вас, и вот уже много лет он складывает сюда письма, посвященные вам, моя дорогая. Не волнуйтесь, я никогда не читал их, а прикасался к его тайнам слегка, не заглядывая за завесу.

– Я могу взять хотя бы одно письмо?

– Конечно! Берите их все, если хотите. Бэн был бы в восторге, если бы вы оценили его труды.

Рейчел поднялась на мысочки, и в несколько заходов достала все письма.

– Здесь их больше сотни!

– По-вашему это мало?

– Это немыслимо много... Я не знаю, что и думать.

– Просто прочтите их все, и я буду жить дальше со спокойным сердцем.

______________

Вечер следующего дня выдался немногословным, но приятно-музыкальным. Рейчел воспользовалась старым пианино, спрятанным в самом углу комнаты, сыграв поистине великолепную и многовековую фортепианную пьесу-багатель Бетховена "К Элизе". Ее пальцы как нежные капли дождя прыгали от клавиши, до клавиши соскальзывая, и снова появляясь на виду.

– Как странно, а ведь он обещал вернуться, и насколько я помню, всегда сдерживал свои обещания, - тихо произнес Герти, не затрагивая последней сыгранной ноты.

Герти быстро вытер скользкую слезу, незаметно проскочившую по щеке.

Что-то не так?
– воскликнул Робин, рассматривая дедушку.

– Нет-нет. Все прекрасно. Думаю, вам все-таки стоит поехать, возможно, он задержался, и вы как раз его настигнете с приятной неожиданностью. Выдвигаемся завтра утром. Будьте готовы.

_____________

Ранним утром Герти отправился в порт за своей старой покинутой любовью, той самой лодкой, которую он прозвал в честь своей погибшей супруги. Проверив ее готовность и исправность, Герти постучал в окошко бара под названием "Большая рыба", где приятно завтракали его незваные гости, и когда его спутники обернулись на непонятный стук, он плавными движениями пригласил их на борт своего маленького корабля.

Время в пути пролетело быстро, и с пользой. Рейчел узнала достаточно о Бэне, чтобы ему отказать во время предложения руки и сердца, а Робина больше увлекало время проведенное за штурвалом, нежели за "пустыми" разговорами.

_____________

– Вот мы и на месте, - пришвартовывая лодку к берегу воскликнул мистер Герти, - Чтобы добраться к хижине Бэна, вам нужно обогнуть вот ту раздвоенную гору, только и всего. В миле отсюда есть маленький городок, ни как не могу припомнить его название. Там вы сможете найти еду, ночлег и все необходимое. Попытайтесь

договориться с кем-нибудь из коренных жителей, чтобы добросили вас до аэропорта. Ну а теперь в путь! Смотрите не заблудитесь, а то кому как не мне вас искать.

– Может, вы проводите нас?

– Я был здесь лишь раз, после этого я пообещал Бэну, что не ступлю на эту землю ни ногой. Дорога старикам закрыта.

– Ладно, нам пора, а то не успеем до ночи.

Выпрыгнув из лодки, Рейчел с Робином оттолкнули ее подальше от берега, и принялись усиленно махать руками мистеру Герти, провожая его домой.

– А Бэн был прав, вы - красавица!
– крикнул Герти, послав Рейчел воздушный поцелуй.
– Будь мужчиной, внучёк! Твой дедуля любит тебя!

Извилистая дорога тянулась длинной змеей, и казалось, была нескончаемой. Скалистые горы оказались на удивление не такими высокими, как можно было ожидать. Проходя через каменные пороги заросшие мхом, обрывы и склоны, нельзя было даже представить, что здесь кто-то живет. Да и вообще, почему Бэн выбрал такое безлюдное, скрытое от любопытных глаз место. Пройдя через каменную скалистую арку, Рейчел замерла на месте.

– Я помню... Помню это место. Не знаю откуда, возможно Бэн приводил меня сюда.

Она резко двинулась с места, увидев впереди себя маленькую лачугу у самого обрыва, с которого открывался потрясающий вид.

– Я бы поселилась здесь...
– снова воскликнула она.

Около порога лежала потрескавшаяся жестяная банка из-под кофе.

– Слышишь?! Это знак того, что без ночлега мы не останемся, - сказала Рейчел потрясывая банку.

– Но откуда вы узнали?

– Сама не знаю, будто твой дядя стоит рядом и подсказывает мне.

– Вы явно сумасшедшая.

– Это дядя у тебя сумасшедший - хранить верность человеку даже после его смерти.

– Он верен своим принципам только и всего.

– Значит, я была его принципом. Не плохо сказано.

– Вы вечно все переворачиваете с ног на голову.

– Не ворчи, пойдем лучше посмотрим, что внутри.

Рейчел перебрала все ключи на ощупь, и выбрав подходящий с треском отварила дверь.

– Руки все помнят... Так странно.

Маленькая комната, совмещенная с крошечной кухней, враз была залита светом, и можно было предположить, что это место уже давным-давно никто не навещал, так как напрочь все было покрыто сантиметровым слоем пыли. Длинная паутина тянулась от одного угла комнаты к другому. В углу комнаты стояла маленькая печка, а возле нее диван с пуховыми истрепанными подлокотниками. От старой одноместной кровати остался один лишь матрас лежавший в другом углу. Из съестного ничего не было кроме старой банки чая, сахара, консервов и многовековой засохшей буханки хлеба изглоданной мышами.

– Да, не густо, - прокашлявшись, сказала Рейчел.

Предлагаю прогуляться немного, может, найдем что-нибудь интересное.

– Вы расстроены?!

– Я не надеялась поймать кролика за хвост, учитывая тот факт, что он опережает нас на несколько длинных нор. Интересно, где он сейчас... А впрочем, это не важно.

– Не важно?! Разве не ради этого мы тащились в такую глушь?

– Увы, я не могу поговорить с подругой-судьбой, и назначить нам с Бэном встречу на завтра. Это просто не в моих силах. Мы сделали все, что от нас требовалось. Завтра же мы отправимся домой.

Поделиться с друзьями: