Любовь всей моей жизни
Шрифт:
– Еще бы! У меня хороший педагог!
– Не сомневаюсь.
Рейчел пролистала несколько страниц "Кукушки", и уже было собиралась закрыть книгу, как вдруг из нее выскользнула фотография, похожая на обыкновенную закладку, и взмыла в воздух.
– О нет, только не это!
– выкрикнула Рейчел, пытаясь заарканить бумажный отголосок прошлого.
Робин без лишних слов помчался за ней вслед по белеющим седым холмам. Ветер безжалостно болтал ее как осенний лист, опуская, и снова поднимая в нежное сияющее небо. Наконец мальчишке удалось выхватить ее из цепких лап попутного ветра. Остановившись у низовья холма, он поднес фотографию поближе, бросив взгляд на двух молодых
– Не нужно благодарностей!
– обидевшись, пролепетал Робин, и тут же отвернулся.
– Прости, она так дорога для меня. Это мое единственное и последнее воспоминание после несчастного случая.
– Что вы знаете про человека стоявшего рядом с вами?
– Этот молодой человек был продавцом последней из книжных лавок, которую я должна была посетить. Впрочем, я уже рассказывала тебе об этом. В тот день он выпустил из рук целую стопку бумаги. Мне хотелось засмеяться, но я сдержалась и помогла ему все собрать. Он так странно смотрел на меня, будто хотел что-то сказать, но это "что-то" все время срывалось с его губ. Ты наверняка будешь удивлен, но я не крутила с ним романы, и уж точно не собиралась прожить с ним всю жизнь. Ничего такого, все обошлось мимолетным шапочным знакомством.
– Кто вам сказал, что это был несчастный случай? Или что все это оказалось мимолетно и безрезультатно? Наверняка зачинщиком сказанных слов была ваша мама?
– Чего ты такое болтаешь?
– Вы же всегда прислушивались к ней, не так ли?
Рейчел нахмурила брови и уставилась на Робина.
– Я жду объяснений. Прежде чем кого-то обвинять, нужно быть во всеоружии.
– Ваша мама солгала. Не знаю ради чего, но думаю, на то были свои причины. Ведь этот молодой человек, красующийся слева от вас не просто неуклюжий продавец книг, он мой родной дядюшка. И то, что с вами произошло, вовсе не было случайностью.
– Пусть будет так, но если ты ошибся или вдруг бросил неудачную шутку - тебе это с рук не сойдет.
Рейчел следовало прервать этот странный диалог, и все выяснить самой. Она схватила Робина за руку, и быстрыми шагами потащила его к автобусной остановке.
______________
Не стучась, Рейчел вскрыла дверной замок ключом, и кинув верхнюю одежду на пол, сразу направилась в гостиную комнату, где обычно находилась Маргарэт.
– Как тебе не стыдно обманывать меня все это время?!
– взревела Рейчел, увидев Маргарэт.
– Что случилось?
– Как зовут твоего дядю?!
– обратилась Рейчел к Робину, повысив тон.
– Бэн. Его зовут Бэн.
Маргарэт тут же побелела как сварившийся пельмень, и схватившись за сердце застонала.
– Выкладывай сейчас же то, что знаешь?!
– выкрикнув Рейчел, вспыхнув как пылающая конфорка.
Частое дыхание Маргарэт перешло в затяжные глотки воздуха, а колебания покалывающего сердца - в приступ.
– Ей больно! Разве вы не видите!?
– схватив Маргарэт за руку, застонал Робин.
______________
В больничном отделении кардиологии стояла суматоха. Врачи бегали как группа пожарных по этажам, и по очереди тушили вспыхнувшие болевые очаги каждого из больных. Палаты были переполнены до такой степени, что больничные койки выставляли в коридор. Приступы инфаркта и инсульта распространялись как вирус по
всему Боксбургу.На первом этаже отделения кардиологии стоял высокий гладковыбритый мужчина, согнувшись под низкими потолками больничных коридоров. Он чем-то походил на уличный фонарь, видневшийся из окон домов, который пригнул свою желтую голову под тяжестью синцового монолита. Длинный белый халат, голубые прорезиненные тапочки и статус "Главврача" - все что, было необходимо ему на каждый день.
– Та-а-ак... Что у нас здесь?
– умничая, спросил главврач, устремив взгляд на беспомощного пациента.
– Сердечный... приступ...
– робко ответил практикант.
– Этого в пятую палату!
– скомандовал он.
– Простите, мистер... Эм...
– Баркс!
– буркнул мужчина, перебив Рейчел.
– Что вы хотели?
– Полтора часа назад к вам поступила женщина с сердечным приступом. Когда можно будет ее увидеть?
– Капельница моя, приходите лучше завтра! Часы посещения на сегодня за-кон-че-ны!
– Извините?
– Не обращайте внимание. Профессиональный юмор... Ничего личного.
Не обратив внимания на безвкусные, как ей показалось шутки, Рейчел умоляющим голосом переспросила: - Мистер Баркс, я убедительно вас прошу. Мне очень нужно с ней увидеться. Возможно, что сегодня вам удастся спасти мне жизнь.
– Ваша жизнь под угрозой?! Чем вы больны?!
– Простите, я не это имела в виду, но мне правда очень нужно к ней попасть...
– Надеюсь вы не оставите без внимания мое прозрачное одолжение, и согласитесь пообедать со мной завтра.
– Не люблю одолжения.
Мужчина улыбчиво сжал зубы и продолжил: - В конце коридора сидит дежурный врач. Передайте ему, от меня "Привет". Он вас проводит.
Рейчел благодарно кивнула головой, и подскочив с места ринулась в конец коридора, даже не представляя, что ей предстоит узнать.
Глава ХXIV
Реверс лжи
Мертвую тишину палаты ? 5 нарушил настойчивый стук в дверь.
– Да-да, войдите!
– немного испуганно сказала Маргарэт отложив научный журнал с торону.
Рейчел просунула голову в дверь, окинув взглядом всю палату.
– Тебе что-нибудь нужно?
– Все что нужно, у меня есть: стакан воды и масса разноцветных таблеток на каждый день.
– Мне нужно с тобой поговорить, но думаю, что твое сердце не выдержит полноты этого разговора.
– Пятнадцать минут назад я приняла таблетку, думаю, что ее действия хватит на один разговор.
– Ты в этом уверена? В противном случае уже мое сердце может не выдержать неудачи твоего сомнительного "думаю".
– Уверена, но только я бы хотела поговорить наедине, - тихо произнесла Маргарэт, уставившись на Робина, стоявшего возле двери.
– Ты можешь остаться, - повернувшись, сказала Рейчел.
– У меня от него нес секретов.
Маргарэт выразительно раздула ноздри, и поджав уголки губ приступила к разговору.
– Знаешь, моя родная, я никогда не любила этого Бэна, и даже не могла представить, что мою дочь, мою прекрасную девочку может кто-то забрать. Ты была совсем молода и все принятые тобой решения были необдуманны и глупы. Я лишь хотела помочь тебе сделать правильный выбор, но ты была слишком настырной и непослушной. Ты так умело все скрывала, что было почти невозможно догадаться, но материнский инстинкт как собачий нюх, который слишком сложно провести.