Любовная проблема
Шрифт:
Кэссиди остановился вместе с ней, бросив на нее озадаченный взгляд.
— Ты в порядке?
— Да, — заставила она себя сказать. — Да, просто... устала.
— Пей, — сказал он, протягивая руку и постукивая по крышке ее стакана. — Если, конечно, ты не хочешь попробовать гоголь-моголь.
Эмма толкнула его в плечо, когда они продолжили идти.
— Куда теперь, Синклер? — спросил он.
Это был такой простой вопрос. Он мог бы задать его миллион раз, если бы они были вместе... если бы они были женаты.
Она сделала еще глоток кофе, и на кончике ее языка вертелся вопрос, какого черта они
Он смотрел на неё, выражение его лица было знающим.
— Не делай этого.
— Не делай чего? — спросила она.
Он горько улыбнулся.
— Не говори то что думаешь. Пока не надо. Позволь нам просто провести один день как друзья. Ради Джули и Митчелла.
— Джули и Митчелла здесь даже нет, — сказала она, подняв брови. — И я чертовски уверена, что они сейчас совсем не думают о нас.
Он молчал несколько минут.
— Я рад за них.
Она посмотрела на него.
— Похоже, тебя это удивляет.
Он обхватил свой бумажный стаканчик обеими руками и посмотрел вниз, пока они шли.
— Ты не дала мне закончить. Я хотел сказать, что я рад за них... но и завидую. Очень сильно.
— О, — сказала она с пониманием.
— А ты нет? — спросил он.
Эмма немного колебалась.
— Джули — одна из моих лучших подруг. Митчелл тоже мой друг.
Они подошли к западному краю Центрального парка и по молчаливому согласию сели на одну из свободных скамеек.
— Но, да, — сказала Эмма, как только они устроились на скамейке. — Я тоже иногда завидую. Не в том смысле, что завидую их счастью, просто...
— Тебе просто хочется, чтобы всего было в достатке, — тихо сказал он.
Эмма подняла плечи.
— Наверное. Но иногда я не уверена. Это то, о чем мы говорили, когда я только начала писать статью о своих бывших. Когда-то давно я действительно хотела выйти замуж. Я хотела мужа, детей и счастливую жизнь. Но сейчас...
— Ты все еще хочешь этого, Эмма, — сказал он, наклонившись вперед и повернув голову, чтобы посмотреть на нее. — Я знаю, что хочешь.
Эмма посмотрела на пасмурное небо.
— Может быть. А ты?
Он отвернул голову, уставившись в свою кофейную чашку и теребя зарф(специальный аксессуар для ёмкости с горячим напитком).
— Зависит от обстоятельств.
— От каких?
Он не ответил, а Эмма ждала. И ждала.
Но после пары минут, в течение которых, как она полагала, он все обдумывал, он снова повернул свое лицо к ней, и на нем уже не было видно того затравленного выражения, которое было несколько минут назад.
— Ты готова загладить свою вину?
Глаза Эммы сузились.
— Загладить свою вину?
— За ужасную художественную выставку. Что еще я могу иметь в виду? — спросил он с широкой ухмылкой.
— Хороший вопрос, — медленно сказала она. — Что ты мог иметь в виду? Потому что мы оба знаем, что из нас двоих я — святая, а ты...
Кэссиди встал, опустил свою пустую чашку в стоящее рядом мусорное ведро и протянул ей руку.
— Давай. Ты должна мне за то, что заставила
меня тридцать минут смотреть на то синее пятно, а потом еще тридцать минут обсуждать, вдохновила ли его мертвая жена или его утренняя помойка.— Это была твоя оценка, а не моя, — сказала Эмма, принимая его протянутую руку и вставая. — Если бы ты прочитал информационное табло, там ясно сказано...
Кэссиди закрыл рот пальцем.
— Время жуткого искусства закончилось. Нет, то, что я предлагаю, немного менее пафосно, но гораздо веселее.
— Секс? — спросила Эмма, бросив на него взгляд «типичный парень».
Он пошевелил бровями.
— Мне нравится, куда ты клонишь, Синклер, правда, но я думал скорее о мороженом в «Eataly».
— О мороженом? Мы только что позавтракали.
— Хорошее замечание, — сказал он, не сопротивляясь. — Мы согласны с твоей идеей. Мы за секс. У меня или у тебя? Забудь... у меня. Потому что твоя квартира — это квартира Камиллы, а мой член отказывается подвергаться воздействию такой среды.
— Твой член вообще не будет обнажен, — сказала Эмма, вскидывая руки в отчаянии. — Мы договорились, что прошлая ночь была на один раз. Помнишь?
— Конечно, — сказал он, просунув свою руку в ее и потянув ее назад в направлении их здания. — Но это было раньше.
— До чего? — спросила она, глядя на него.
Он слегка нахмурился, как будто ответ был очевиден.
— До панкейков, Эмма. Очевидно же. А что, о чём ты подумала?
Эмма ничего не ответила, но улыбнулась.
Если подумать, сегодня она улыбалась больше, чем за долгое, долгое время.
Глава 24
Поскольку Джули не было в офисе в течение следующих двух недель, Эмма очень надеялась, что ей удастся легко отделаться, когда дело дойдет до послесвадебных разборок.
Она знала, что Джули видела ее танец с Кэссиди, но была уверена, что Грейс и Райли не видели.
Через пять секунд после того, как она вошла в офис в понедельник утром, эти надежды рухнули.
Дверь в их кабинет обычно держали открытой, чтобы избежать ощущения клаустрофобии, но к приходу Эммы она была закрыта.
Открыв ее, она увидела Грейс и Райли, танцующих дурацкий медленный танец под... эту чертову песню Кэрри Андервуд и Рэнди Трэвиса.
Эмма бросила сумочку на стол, стараясь выглядеть строгой, но улыбка вырвалась наружу, когда она положила руки на бедра.
— Да ладно. Серьёзно?
— Шшш, — сказала Грейс, положив голову на плечо Райли. — У нас тут особенный момент.
— В хорошем смысле, — сказала Райли, прежде чем начать делать какие-то движения тазом в стиле Элвиса.
Эмма просунула руку между их телами, отталкивая подруг друг от друга.
— Очень смешно, чёрт возьми. Дайте-ка угадаю: Джули позвонила вам и сообщила, что я танцевала с Кэссиди?
— К сожалению она не звонила, — сказала Грейс, подойдя к ноутбуку, чтобы остановить музыку, звучащую из его дрянных колонок. — Она была поглощена брачной ночью.