Любовница Обманщика
Шрифт:
Так вот что значит Испытание Эсилинда, подумала я. А потом мир почернел.
***
Я слышала голоса, мужские голоса. Они казались очень далекими, как сотовый телефон с плохим приемом. Даг?
– подумала я, пытаясь вспомнить. Но нет, мы расстались, не так ли? И там был кто-то еще. Кто-то важный. Но потом мы тоже расстались…
– ...просто свяжите ее под землей, как в прошлый раз, - сказал кто-то глубоким и звучным голосом.
– Нет, нет, нет, - сказал другой голос, более мягкий.
–
– Это было бы для него наказанием, - сказал более глубокий голос.
– Нет.
– Раздался третий голос, полный властности.
– Он вне пределов наших наказаний. Эта идиотка здесь защитила его.
В наступившей тишине я попыталась открыть глаза. В голове стучало, запястья и лодыжки горели. Я открыла глаза и увидела деревянные стропила, почерневшие от многовековой копоти. Я осторожно повернула пульсирующую голову. Один всеотец стоял рядом со мной, нахмурившись. Его неодобрение тяжелым грузом легло мне на грудь.
Прости, подумала я. Прости, что подвела тебя.
– Нет, это не так, - сказал Один.
– На самом деле, я думаю, ты вполне довольна собой.
Я попыталась сесть, но не смогла заставить руки работать. Я упала на спину, ударившись головой обо что-то твердое. Белые звезды взорвались перед моим взором.
– Ты довольно упрямая маленькая сучка, - сказал Один.
– Я это уважаю. Но у тебя ужасный вкус.
– Локи, - прошептала я. На этот раз мне удалось заставить себя сесть. Тор и Тюр стояли у моих ног.
– Ушел, - сказал Один.
– Я бы не пошел за ним, даже если бы мог. А ты, моя дорогая, не можешь. Итак, - Один хлопнул в ладоши и повернулся к Тору и Тюру, - что нам с ней делать?
Тор пожал плечами.
– Изгнать, я полагаю.
– Это ближе всего к тому, что мы сделали бы с ним, - сказал Тюр.
– Очень хорошо, - сказал Один со скучающим видом. Он схватил посох и ударил им о землю, и комната исчезла.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Мир был полон света и боли.
Откуда-то доносился глухой грохочущий рев, грохот бьющихся о берег волн. В голове стучало, руки и ноги налились свинцом, мне было слышно резкие, одинокие крики чаек.
Моя щека была прижата к чему-то мягкому и теплому. Я попыталась открыть глаза, но не смогла, и попробовала снова. Было слишком ярко, чтобы что-то разглядеть, везде был свет. Свет вспыхивал на волнах, свет горел на песке. А может…. я прищурилась… был свет от людей?
– Ты храбро поступила в Вал-Холле, - произнес женский голос надо мной.
Вал-Холл. Я должна знать это название. Я зажмурилась, пытаясь собраться с мыслями. Вал-Холл.
– Локи, - сказала я, еле ворочая языком.
– Он жив, - сказала женщина. Ее голос был странно ровным, лишенным эмоций.
– Он жив и свободен, благодаря тебе.
Я вздохнула, позволяя телу расслабиться на теплом песке. Волны разбивались и грохотали, чайки кричали, и я слышала голоса, человеческие голоса. Счастливые человеческие голоса. Я что-то упустила. Нечто важное.
– Что я упустила?
– прохрипела я, пытаясь заставить руки двигаться.
Отель «Дель Коронадо»?
– Вот, - сказал женский голос, - возьми меня за руку. Теперь станет легче.
Я повернула голову и увидела Ди. Жену моего брата, Ди.
Я закрыла глаза и снова рухнула на песок.
***
Когда я снова открыла глаза, то увидела радужный пляжный зонтик. Радуга, подумала я. Биврёст.
– Давай попробуем еще раз, - сказала Ди из-за моей спины.
– Садись. Медленно.
Я почувствовала ее руки на своих плечах, подталкивающие меня к океану. Там были дети, играющие в прибое, бегающие и кричащие в разбивающейся пене.
– Держи, - сказала Ди, - выпей воды.
Я обернулась и увидела свою невестку, сидящую под зонтиком. Моя маленькая племянница Деви спала в своем автомобильном кресле на пляжном полотенце. Я взяла блестящую серебряную бутылку с водой из протянутой руки Ди и осторожно отхлебнула. Было все еще холодно.
Через несколько секунд я заметила, что Джефф стоит рядом с нами, наблюдая за океаном.
– Ты вернулась?
– спросил он, и ветерок взъерошил его платиновые светлые волосы.
– Я... я так думаю, - прошептала я. Говорить было больно.
Ди взяла мою руку в свою, гневно изучая красные ожоги от веревки на запястьях. Она издала громкий, неодобрительный рык глубоко в горле.
– Эти скандинавские Боги, - сказала она.
– Такие варвары.
Джефф рассмеялся.
– Знаю, - сказал он.
– Все, что мне нужно было сделать, это купить тебе золотое яблоко.
Мой брат и его жена обменялись улыбками.
– Извини, - сказала я, слова выскакивали из моего горла, - но кто ты?
Ди лучезарно улыбнулась мне.
– Я твоя сестра, - сказала она.
– Афродита.
– Мама всегда говорила, что тебе надо было изучать греческий, - рассмеялся Джефф.
– Что? Как?
– Я запнулась, а потом края мира снова начали тускнеть, и я опустила голову между ног.
– Хмм, - прошептала Ди.
– В другой раз, милая.
Нежная рука Ди гладила меня по спине, пока мир не перестал вращаться, и я смогла проглотить еще несколько глотков воды.
– Когда будешь готова, - сказала Афродита, греческая богиня любви, - нам придется столкнуться с музыкой.
***
Столкнуться с музыкой, означало попасть в полицию.
Меня не было больше месяца. Мои родители подали заявление о пропаже, и мне оставалось всего несколько недель до того, как меня официально объявят мертвой. А потом меня вынесло на пляж Коронадо, одетой так, словно я вернулась с фестиваля эпохи Возрождения, с глубокими ранами от веревки на запястьях и лодыжках.
– Скажи им, что ты рассталась со своим парнем, - сказала Ди, протягивая мне толстовку. Одну из тех, что с петлями на рукавах для больших пальцев, которая прикрыла мне раны на запястьях.
– Скажи им, что тебе просто нужно было уйти, - продолжала она, поправляя рукава толстовки, пока мы шли к стоянке.
– Дознаватель будет сочувствовать, я обещаю.