Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовница Обманщика
Шрифт:

– Хорошо, - сказала я, слова разрывали мое горло, лодыжка горела от боли.
– Нам нужно... ехать...
– я повернулась к Локи, жестикулируя руками.
– Его... в машину.

На одну ужасную секунду я испугалась, что Аннахар не видит Локи, но потом она кивнула и пошла к нему. Я захромала за ней, стиснув зубы и подволакивая лодыжкой. Локи неподвижно лежал на траве своей священной рощи. Он едва дышал, но все равно казался прозрачным и нереальным. Когда я обняла его, он почти ничего не весил.

– Останься со мной, - прошептала я, прижавшись губами к его уху.
– Не смей оставлять меня сейчас.

Если

Аннахар и услышала меня, то виду не подала. Мы подняли Локи, как и Джеффа, и потащили его вместе. Горячие слезы потекли по моим щекам, когда я заставила свою сломанную лодыжку ступать. Я потянула Локи на заднее сиденье, с облегчением услышав, что Джефф все еще стонет на переднем.

Аннахар стояла в сгущающейся темноте возле машины, вся дрожа в своем ярком, льстивом платье.

– Хемир сказал встретить его здесь, - произнесла она тихим, мечтательным и далеким голосом.

Хемир.

Если Локи здесь, то обереги вокруг Исландии убраны, подумала я. Тот, кто не пускал его, должно быть, ушел. Хемир теперь, должно быть, стал Тримом, ведущим армию Йотунов к их славной смерти на полях Вигрида.

Я взяла лицо Аннахар в свои ладони.

– Хемир... только что был здесь, - солгала я.
– Он уехал… обратно в Рейкьявик. Мне нужно, чтобы ты...
– мир начал меркнуть, и мне пришлось остановиться, положив голову ей на плечо.

– Мне нужно, чтобы ты отправилась к Хемиру, - сказала я.
– Тебе нужно ехать к Хемиру. В Рейкьявик. Ты можешь это сделать?

Она кивнула, и ее голубые глаза наполнились слезами.

– Я могу доехать до Хемира, - сказала она.

– Хорошо.
– Я забралась на заднее сиденье ее «Шкоды», и мир погрузился во тьму.

***

Я проснулась в темноте от звуков женского пения. Я моргнула и заставила себя выпрямиться. В машине Аннахар было очень темно, пахло дымом и кровью. Перед нами тянулась сплошная линия задних фонарей. Казалось, они не двигались.

Я прислушалась. Мой брат все еще дышал, хотя его дыхание было поверхностным и затрудненным. Мои пальцы переплелись с пальцами Локи, и когда я положила руку ему на грудь, то почувствовала, как она поднимается и опускается. Едва-едва. Я сжала его руку и почувствовала, как его пальцы сжали мои.

– Аннахар?
– спросила я нерешительно.

Она перестала петь.

– О, привет, Кэрол.

Ее голос звучал обескураживающе бодро. Я подумала, что она была в шоке. Или, возможно, она сошла с ума. Возможно, вид приливной волны, разрушающей Локисфен, оставил ее совершенно оторванной от реальности. Не важно, подумала я, стиснув зубы, главное, чтобы она довезла нас до чертовой больницы.

– Где мы?
– спросила я.

– Нам недолго осталось, - сказала она.
– Так много людей!
– В тусклом свете приборной панели я увидела, как она нахмурилась, и решила сменить тему.

– Спасибо, - сказала я.
– Хемир будет рад, что ты помогла нам.

– Да, - сказала она, кивая.
– Я делаю то, о чем просил Хемир.

– Ты хороший друг, - сказала я, когда черные края мира снова начали смыкаться.

– Я - друг Хемира, - сказала она и снова тихо, по-исландски запела.

ГЛАВА СОРОК ПЯТАЯ

Рейкьявик

был полон ревущих сирен и мигающих огней, дороги были почти непроходимы. Было похоже, что больница делала распределение больных прямо на тротуаре, где Аннахар припарковала свою «Шкоду» и открыла двери. Джефф, прихрамывая, вышел из машины, следуя за моим голосом. Локи все еще был без сознания, но в моих руках он чувствовался успокаивающе тяжелым.

– Спасибо, - сказала я Аннахар, держа ее бледную руку.
– Ты спасла нам жизнь.

– Я скажу Хемиру, что ты здесь, - сказала она.

Я смотрела, как отъезжает ее машина, мигая задними фарами. Тротуар холодил мои босые ноги. Я, то приходила в себя, то теряла сознание, мое тело медленно онемевало, и я смотрела на далекие звезды в темном небе, держа Джеффа одной рукой, а Локи - другой. Вдалеке завывали сирены. Ночной воздух нес в себе запах дыма.

Кто-то потряс меня за плечо. Я обернулась и увидела молодую медсестру с темными кругами под глазами. Она что-то говорила, но я не могла ее понять. Я покачала головой и поняла, что она говорит по-исландски. И ждет ответа. Я порылась в кармане и с удивлением обнаружила бумажник и сотовый телефон. Дрожащими пальцами я протянула ей свои калифорнийские водительские права. Каролина Лаувейсон.

– Мой брат, - сказала я хриплым голосом.
– Он обгорел. Ему нужна помощь.

Я указала на Джеффа, и медсестра встала, размахивая руками. Двое молодых людей принесли носилки, и мой брат застонал, когда они завернули его в серое одеяло и перекатили на носилки.

– Имя?
– спросила меня медсестра.

Я уставилась на нее.

Она указала на Джеффа, которого несли через двери рейкьявикской больницы. Потом она помахала мне планшетом. Я попыталась удержать руку достаточно долго, чтобы написать «Джефф Капелло». Я с отстраненным интересом заметила, что мои руки покрыты жуткими красными ожогами. Медсестра исчезла вслед за носилками, и мы с Локи остались одни на холодном тротуаре, окруженные ранеными. Я легла, обняла его и закрыла глаза.

***

Постепенно я поняла, что кто-то обращается ко мне, его голос был бессвязной смесью английского и исландского. Я открыла глаза. Небо над Рейкьявиком было испещрено розовыми полосами и наполнено темными вращающимися искрами. Я моргнула, приподнялась на локтях и поняла, что это не искры. Это птицы. Небо было заполнено птицами, сотнями и сотнями птиц, их волнообразное журчание тянулось через рассвет.

Локи свернулся на боку рядом со мной. Я положила руку ему на грудь и почувствовала слабую глухую вибрацию сердца, подъем и падение от его дыхания. Потом я повернулась на голос и поняла, что ночью к нам присоединился старик. Правая сторона его лица была покрыта засохшей кровью.

– Никогда, никогда, никогда, - сказал он, качая головой.
– Никогда не было ничего подобного.

Затем он повернулся и посмотрел прямо на меня, в его единственном голубом глазу сверкали искорки.

– Думаю, на этот раз это был Рагнарёк.

– Думается, так и было, - сказала я дрожащим голосом.

Старик рассмеялся и продолжил по-исландски, его голос был таким хриплым и быстрым, что я не могла разобрать слов. Его прервал высокий медбрат с темным пятном на форменной одежде. Я надеялась, что это кофе.

Поделиться с друзьями: