Люди Ковра (пер. О.Колесников)
Шрифт:
– Нет! Не подпишу! Я король…
– И вы полагаете, что я, сделавший вас королем, не смогу изменить положения и низложить вас? – сказал второй голос.
После паузы он добавил:
– Ваше величество.
– Я сообщу о вас Джорнарилишу. Я пожалуюсь на вас! – сказал первый голос, но он звучал не слишком уверенно.
– Джорнарилиш! Вы думаете, ему есть дело до того, что происходит здесь? – замурлыкал второй голос. – Подпишите! Или, может быть, присутствующий здесь Гораш найдет вашим рукам другое применение?
– Да-а, – сказал третий голос, – например, ожерелье.
Брокандо повернулся к остальным; голоса
– Это мой брат, – сказал он, – вот такой, как есть. У меня план. Мы ворвемся и убьем столько моулов, сколько удастся.
– И ты думаешь, это мудрый план? – спросил Бейн.
– Ну, по-моему, он звучит разумно, – сказал Гларк.
– Но в городе их сотни, разве нет? – возразил Бейн.
– Мои люди восстанут и справятся с ними, – прошипел Брокандо.
– Значит, у них есть оружие? – поинтересовался Бейн.
– Нет, но оно есть у моулов. Они начнут с того, что отберут его у моулов, – ответил Брокандо спокойно.
Бейн застонал:
– Все мы обречены умереть, – сказал он, – это не тактика. Это означает «делай так, как получается».
– Давай-ка тогда начнем, – сказал Брокандо. Он поднял ногу и толкнул дверь. Она сдвинулась на дюйм, но дальше не поддалась.
– В чем дело? – спросил Снибрил.
– Что-то мешает с той стороны, – прошипел Брокандо, – а этого быть не должно. Помогите-ка мне все.
Они все навалились на дверь плечами. Она какое-то время сопротивлялась, а потом распахнулась. Послышался крик.
В течение секунды в зале царила тишина. Никто не двинулся с места.
Снибрил увидел, что трон валяется на полу. Он-то и заклинил дверь. Теперь трон лежал на середине лестницы, а тощий дефтмин пытался выкарабкаться из-под него, издавая жалобные тихие звуки. За ним стояло двое моулов и смотрело в открытую дверь. Один был крупный, широкоплечий, с бледным лицом, почти скрытым кожаным шлемом. В огромной лапище он держал свернутый кольцом кнут. «Третий голос, – подумал Снибрил. – Он и выглядит так, что у него не может быть иного имени – Гораш – это имя ему подходит». Позади Гораша стоял тощий моул в длинном черном плаще, ощерившись, как только что пообедавший волк. «Это „Второй голос“, – подумал Снибрил. Похоже, в его имени должно быть много „С“ – имя, которое звучит как шипение или свист».
Секунду обе группы не сводили с друг друга глаз. Потом Брокандо со свистом ринулся вперед, как разозленный петух, при этом он размахивал мечом. Тощий моул отпрыгнул назад и с поразительной быстротой обнажил меч. Гораш развернул свой бич, но тут внезапно между ними и королем вклинился Бейн.
Манранги наблюдали. Похоже было, что существует два способа драться на мечах. Брокандо работал им, как ветряная мельница, тесня врага одним только напором. Бейн дрался бесстрашно, как машина, – бросок, толчок, отпор… тик, так, тик.
– Не могли бы мы помочь? – спросил Снибрил.
– Нет, десятеро на двоих – это нечестно, – сказал Гларк.
Двери в конце тронного зала рывком распахнулись, и дюжина охранников-моулов ринулась им навстречу.
– О, вот это лучше, правда? – спросил Снибрил.
Гларк метнул копье. Один из охранников вскрикнул.
– Да, – ответил Гларк.
Снибрил убедился, что его копье хорошо действует против мечей, если его не метать. Им можно было пронзить противника или парировать удар. И чем больше охранников устремлялось
в комнату, тем, как он осознал, было лучше. То, что моулы превосходили числом своего врага, не мешало, а помогало их разить. И это было первым преимуществом манрангов. А так как моулов здесь было очень много, то каждый в отдельности не мог проявить столь необходимых внимания и бдительности и не стремился ввязаться в битву, считая, что не стоит рисковать, когда это могут сделать за тебя другие.Должно быть, так думали и дефтмины, говорил он себе, когда его копье сломалось о голову моула. Всегда выбирай врага покрупнее, потому что его легче сразить…
Он оказался прижат к спине Бейна, который все еще сражался в свойственной ему манере: «тик-так», будто он целый день только это и делал.
– Я сломал копье!
– Воспользуйся мечом! – отозвался Бейн, парируя удар отчаявшегося стража. – На полу их полным-полно!
– Но я не знаю, как ими пользоваться!
– Это легко! Тупой конец бери в руку, а острый вонзай в врага!
– Ну, наверное, надо знать побольше этого!
– Да! Надо не перепутать концы!
И тут все кончилось. Немногие оставшиеся в живых стражи попадали друг на друга, чтобы ползком добраться до выхода. Гораш был мертв. Тощий моул увернулся от последнего удара Брокандо и нырнул в отворенную дверь потаенного хода. Они слышали, как он помчался вниз по ступенькам. Снибрил взглянул вниз, на свой меч. На нем была кровь, и он надеялся, что кровь эта не его.
– Ну, это оказалось не так-то трудно, – сказал Гларк.
– Да там их еще сотни, – отозвался Бейн мрачно.
Брокандо вышел на балкон. Сквозь ворсинки сочился утренний свет. Он сложил ладони рупором вокруг рта.
– Я вееееееееернууууулся! Броооокаандооо!
Он поднял мертвого моула, вытащил его на балкон.
На площади у подножия дворца уже собралось несколько дефтминов.
Вверх несся крик.
Король сложил и потер руки.
– Помогите мне поднять трон, – сказал он.
Втроем они сумели его поднять. Под ним находился Антирок, который безвольно, как тряпка, висел в могучих руках Гларка в то время, как тот поднимал его на ноги.
– Дай мне корону, – сказал Брокандо страшным голосом. – Это та штука, что у тебя на голове. Она тебе не принадлежит.
– Мы думали, ты мертв…
– И, вижу, ты вне себя от радости, что я вернулся, – сказал Брокандо. Выражение его лица было ужасно.
– Но кто-то же должен был стать королем. Я сделал для своего народа все, что только мог.
Снаружи послышался шум. В дверь протиснули моула, в которого была всажена стрела. На ней висели полдюжины дефтминов. Они едва взглянули на Брокандо, но с мрачной решимостью навалились на Антирока, которого вырвали у Гларка из рук, и потащили его к балкону.
– Ты не можешь разрешить им этого! – вскричал Снибрил.
Четверо дефтминов схватили Антирока за руки и ноги и начали раскачивать его высоко над крышами Джеопарда.
– Раз, и два, и три, – скандировали они, а амплитуда качаний становилась все шире и шире.
– Почему бы и нет? – спросил Брокандо.
– Он твой брат!
– Гмм! Ну, ладно. Пустите его на пол, ребята, – сказал Брокандо, – давайте, отпустите его. Нет, я не говорил, чтобы вы позволили ему уйти. Но я не могу допустить, чтобы мои подданные выбрасывали с балкона члена моей семьи. Этому не бывать!