Мачеха мечты
Шрифт:
Дарье же больше запомнился обезьянник. Удивительные приматы так напоминали людей повадками. А сколько нежности и любви проявляли самки к своим малышам. Они кормили их, вылизывали и избавляли от насекомых. Носили на спинах и самоотверженно защищали от малейшей опасности. «У этих трогательных мамочек есть чему поучиться», - думала Дарья, наблюдая за ними.
Еще больше порадовали ее папы-приматы. Солидные и невозмутимые, они позволяли малышам дергать их за шерсть, прыгать на спине и кататься верхом. Шалости детишек не вызывали у самцов раздражения. Они лишь досадливо морщились,
После долгой прогулки, Дарья усадила дочь на лавочку. Достала из сумки термос и бутерброды. Свежий воздух и общение с миром фауны пробудили в Машеньке зверский аппетит. Первый бутерброд она проглотила молча. А вот после второго к ней вернулась говорливость.
– Мамочка, помнишь, бабушка Вера вчера рассказывала про Варю?
– спросила она, дожевывая ломтик сыра.
– Конечно, помню, - кивнула Дарья.
– Ты заскучала по подружке?
Машенька печально вздохнула.
Поднесла большой пальчик ко рту и тут же отдернула.
– Да, я очень люблю Вареньку.
Дарья едва не вскрикнула от восторга - ее девочка избавилась от вредной привычки. Но чутье подсказало: лучше промолчать. И проницательная мама сдержалась: сделала вид, будто ничего необычного не произошло.
– Я тоже полюбила Вареньку. Но она сейчас в другой стране, вместе с отцом.
Машенька проявила настойчивость:
– А когда они вернутся?
Дарья казалась настолько удрученной, что чуть не заплакала.
– Если бы я знала.
– Правда, что у Вареньки теперь много новых друзей?
– не унималась Машенька.
Губы Дарьи дрогнули в улыбке.
– Варенька хорошая девочка, так почему бы ей не обзавестись новыми знакомыми?
– А нас она забудет?
– насупившись, спросила Машенька.
Дарья отважилась на правду.
– Так будет лучше для нее.
Машенька взглянула на маму - в ее изумрудных глазках блестели слезинки.
– Это неправильно!..
Дарья обняла дочку за плечи и прижала к груди.
– В жизни много вещей, с которыми приходится мириться.
– Не хочу так!
– возразила Машенька.
Дарья заглянула дочери в лицо и произнесла:
– Я тоже. Но нам придется.
Машенька сморщила носик, выражая отношение к ситуации.
Дарья притворно ущипнула ее за подбородок и достала из сумки сотовый. Посмотрела на часы и ахнула:
– Я и не думала, что прошло столько времени.
Она встала с лавочки, отряхнула с платья хлебные крошки и протянула руку Машеньке.
– Идем. Изольда, наверное, уже приехала.
Добрая «фея» ждала любимых девочек в своем авто. Оранжевый «Фольксваген-жук», припаркованный на стоянке, живописно выделялся среди серой массы машин.
Изольда только что заключила выгодный договор и светилась, как солнечный зайчик.
– Нагулялись, родные?- спросила она, целуя любимиц в щеки.
– Вот уж не думала, что поход в зоопарк принесет столько радости, - призналась Дарья.
– Правда, я бы предпочла видеть животных на свободе, а не в вольерах.
Изольда удобно разместила Машеньку на заднем сидении, а Дарье указала на место рядом с собой.
–
Трудно об этом вспоминать, но многие исчезающие виды сейчас встречаются лишь в зоопарках.Дарья присела на пассажирское сиденье, расправила длинный, скрывающий щиколотки, подол платья.
– Готовы?
– уточнила Изольда.
– Да, можем возвращаться домой, - призналась Дарья.
– Давно я так много не ходила - ноги гудят, как ветер в проводах.
Изольда надавила на газ и искоса взглянула на помощницу. В глазах ее прыгали озорные смешинки.
– Я и не думала ехать домой. Сегодня у нас выходной, вот и проведем его с пользой.
– Ура!
– выкрикнула Машенька.
– Приключения продолжаются!
Дарья не скрыла изумления.
– Так куда мы отправимся?
Не отвлекаясь от дороги, Изольда хитро прищурилась.
– В салон красоты: вашим уставшим ножкам не повредят массаж и медовое обертывание. А после прошвырнемся по магазинам - тебе, Дашенька, давно пора сменить имидж. Представитель фирмы должен быть не только умным и доброжелательным, но еще и респектабельным. Внешний вид говорит о многом. В том числе и о положении дамы в обществе.
Дарья осмотрела себя от кончика носа до мысков балеток: купленное на распродаже платье; любимый бюстгальтер, зрительно уменьшающий грудь; плотные хлопковые колготки.
– А что со мной не так?
Изольда промолчала, подбирая слова. И Машенька ответила первой:
– Мамочка, ты не похожа на Барби.
Заявление дочери заставило Дарью вспыхнуть.
– Но я и не хочу быть похожей на куклу.
– Девочка права, - заступилась Изольда за внучку.
– Ухоженные волосы, ногти и кожа; макияж; дорогая одежда - все это незаменимые помощники истинной леди.
Дарье захотелось сгорбиться, вернуться в уютную и надежную консервную банку.
Усилием воли она подавила этот порыв. Выпрямила спину, расправила плечи.
– Вот и умница, милочка, - похвалила ее Изольда.
– Так держать!
По насмешке судьбы, «фея» привезла девочек в любимый салон Ангелины Ивановны. Один из самых дорогих в столице.
Дарья почувствовала себя Алисой в сказочной стране. На этот раз она не томилась в зале ожидания, а отправилась прямиком в отдельный кабинет стилиста.
Неуемная «фея» распорядилась: сделать из ее помощницы принцессу. Нет - королевну.
Услужливые сотрудники выполнили наказ блестяще. Редко в их руки попадался не ограненный алмаз в тысячу карат.
Дарья покорно вытерпела стрижку, коррекцию бровей, депиляцию, маникюр и педикюр. Посетила солярий и косметолога.
Пилинг и моделирующее обертывание вызвали у нее спутанные ощущения: страх перед новым причудливо смешался со стремлением к идеалу.
Процедуры закончились, и Дарья предстала перед дочерью и Изольдой обновленной и невероятно прекрасной. Ассиметричная стрижка придала ее волосам дополнительный объем, а питательная маска сделала их гладкими и блестящими. Очищенная кожа сияла молодостью и здоровьем. Французский маникюр идеально смотрелся на тонких пальчиках. Макияж в нейтральных тонах подчеркнул высокие скулы и пухлые губы.