Маг имперской экспедиции
Шрифт:
– А вот и рыцарь, - подойдя ко мне почти вплотную сказала женщина, - я Лидия, хозяйка ателье.
– Константин, - улыбнулся я.
– И все, даже даме ручку не поцелуешь? – Насмешливо произнесла Лидия.
Разве у них еще принято? По идее да, но почему только сейчас узнаю об этом?
– Я только с плавания и боюсь повредить моими обветренными губами вашу нежную кожу, - нашелся, что ответить я.
– Не обветренные они у тебя, - Лидия отпила из бокала вино, оставляя на стекле след от бордовой помады.
– Очень рад это слышать.
– Проходи, чего в дверях стоишь.
– Весело у вас тут, -
Лидия посмотрела на меня недоуменно.
– Здесь скучно сейчас, - задумчиво произнесла женщина, - вечером обычно все веселье начинается. А ты чуть ли не с самого утра пришел.
Ну не оргии же они здесь устраивают по вечерам? Хотя я смотрел на обилие пустых бутылок от вина и начал немного сомневаться. Главное, чтобы морскому кимгийскому ктулху жертвы на игральном столе не приносили. А то потом мне будут в укор ставить, что я посещал такое место.
– Я не просто так пришел, а по делу, - пожал плечами я.
Лидия болезненно поморщилась. Она в задумчивости подошла к белому пианино, на крышке которого стояла бутылка вина. Подливая себе в бокал новую красную жидкость, женщина оценивающе осматривала меня.
– Играть умеешь? – Спросила с интересом Лидия.
Ага, всю ту же мелодию из сталкера, но на пианино. Зря что ли мой школьный друг Илья в музыкалку ходил и учил меня играть эту шикарную песню на всем подряд? Вот только в отличие от гитары там еще надо вспомнить, на какие клавиши тыкать. А я это как раз очень сильно подзабыл.
– Можно попробовать, - пожал плечами я, садясь за пианино.
Я провел пальцем по белым клавишам, вызвав целую какофонию звуков.
«- Адель, посвящаю эту прекрасную мелодию твоим бездонным глазам цвета бескрайнего Белого моря»
В голове промелькнули воспоминания. Константин сидел за белоснежным роялем, ощущая на своей шее тонкие женские руки. Он встряхнул своей длинной, не такой как у меня сейчас, челкой и принялся перебирать по клавишам. Я отключил свой мозг и закрыл глаза. Отдавшись воспоминаниям тело механически начало воспроизводить достаточно сложную мелодию. «Соната Голдини – первый этюд» промелькнуло название у меня в голове.
Я играл с закрытыми глазами минуту или две. Наконец я клацнул пятерней по клавишам и открыл глаза. Лидия мечтательно смотрела на мои пальцы.
– Красивая мелодия, - прошептала Лидия, прикладываясь губами к бокалу, - жаль, что короткая.
– Я просто по делу пришел. Рад бы дальше играть, но времени не так много.
Вообще-то я лукавил. У меня просто на этом моменте кончались воспоминания об игре и начинались более пикантные занятия на том белом рояле.
– Так что же? – С интересом спросила Лидия.
– Мне нужна рубашка для обеденного приема у одного человека.
– Ну пошли, - с какой-то хищной ухмылкой женщина потащила меня за собой.
Меня протащили по комнате и затолкали в одну из дверей. Это была небольшая для такого ателье спальня. Лидия прикрыла входную дверь и принялась копошиться в ящиках тяжелого комода.
– Снимай рубашку, - сказала она, достав несколько измерительных лент и черную дощечку с белым мелком.
Причины спорить с ней я не видел. Я стянул с себя рубашку, которую мне дал попользоваться Самуил.
– А это что у тебя за рана, - Лидия с интересом указала мне на забинтованное плечо.
– Это рана когтей химеры, -
с гордостью за совершенный мной подвиг сказал я, - знаешь, кто такие химеры?– Не надо, пожалуйста, - закатила глаза Лидия, - мне уже Кирсновский все уши прожужжал этими химерами. Только ты не начинай, Костя.
– Ты знаешь Кирсновского? – Удивился я.
– Да он здесь частый гость. Завтра вечером обещался прийти.
Нужно будет тоже заглянуть туда и предупредить его о том, что какой-то однорукий самурай хочет его смерти. Да и заодно узнаю, может ли кирин натравить химеру на кого-то или нет.
– Ладно, не буду, - усмехнулся я, разводя руки в стороны для того, чтобы меня померили этой лентой.
Лидия допила все, что оставалось в том бокале и отставила его подальше. Повертевшись вокруг меня с измерительными приборами, она то и дело что-то царапала мелком на дощечке. О чем-то задумавшись, она достала небольшой резной ларец. Достав оттуда небольшую черную конфету, она посмотрела на меня.
– Хочешь черный сахар? – Спросила Лидия.
Я повертел головой. Нет, всякую дрянь нет желания употреблять.
– Как хочешь, - сказала она, кладя конфету себе на язык.
Она сделала замеры моей грудной клетки во второй раз. Бросив ленту на комод, женщина стерла что-то на дощечке и нацарапала опять.
– Ну как, замеры закончены? – Улыбнулся я.
– Замеры только начинаются.
Лидия подошла ко мне вплотную и толкнула в грудь. Я от неожиданности даже не успел отреагировать и упал на ее кровать.
Глава 11
Праздничный обед у генерал-губернатора Лазарева проходил в одном из его особняков. Как я понял из разговоров с одним из его слуг, таких зданий было полно в городской черте Боратовска. Лазарев жил на широкую ногу и не скупился на траты.
Должно быть, наша экспедиция была только поводом и обоснованием очередного гуляния в особняке Лазарева. Ну что ж, лично мне было все равно. Поэтому я просто наслаждался происходящим действом.
Гулянка планировалась сразу в нескольких местах в зависимости от статуса и важности гостей. В обеденном зале особняка собирались высокопоставленные гости, родственники и разные друзья самого генерал-губернатора. Виновники торжества в лице членов экспедиции стояли обособленной кучкой посреди чуть ли не бескрайнего моря лощеных мужчин во фраках и дам в вечерних платьях. Что самое интересное, кругом было полно прекрасных молодых женщин, но почти всегда в компании тучных, надушенный морем одеколона мужичков. Местами разница в возрасте была настолько значительной, что такая пара вызывала только смех и сочувствие. Почтенных матрон в возрасте и пышных формах тоже хватало.
Менее значимых людей размещали на терассе у входа в особняк. В основном это были офицеры из охраны того или иного дворянина. Я был даже уверен, что там должно быть все веселее и более привычно мне, когда я видел шатающегося Ермолина. Молодой офицер был доверенным подручным генерал-губернатора и исполнял мелкие поручения, отчего напоминал мне секретаршу с усиками и мундиром императорского флота.
Мы ожидали прибытия всех дорогих гостей. Марту и графа Августа Тетерева, по крайней мере, я здесь не замечал. За стол сесть нам не позволяли и мы коротали время в широком зале со сценой, где шло оперное представление.