Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна
Шрифт:

Он протянул ближайшую бутылку Драшеру, но тот покачал головой.

– Спасибо за помощь, Дрешер, – сказал Фалькен.

– Драшер.

К ним подошла Макс:

– Да. Откушенные лица.

– Все так, кроме того, что я не думаю, что их откусили. Помнишь, я говорил, что срез очень чистый? Практически стерильный. Никаких следов бактерий, которые должны были остаться после укуса животного. Особенно если речь идет о старом больном хищнике с воспаленными от авитаминоза деснами. Макс, я этой кошке зубы мог пальцами выковырять.

Маршал

посуровела:

– Давай дальше, Валентин.

– Тело в трущобах, на которое мы ездили смотреть, – это работа карнодона. Он разорвал и съел жертву. Я проверил отчеты о вскрытии – еще девять точно таких же случаев. Обглоданные останки. Его добычей становились либо уже мертвые, либо беспомощные люди. Старики или инвалиды. Карнодон действительно сбежал из зоосада, но он был слаб и не в состоянии полноценно охотиться. Он бродил по городу и не преследовал добычу, а подбирал то, что мог. Это все, на что его хватало.

– Что ты пытаешься мне сказать? – тихо спросила Макс.

– Посмотри на карту еще раз. Вот тут, – Драшер нажал на кнопку. – Теперь я убрал места, где нашли тела, оставленные кошкой. Картина стала немного четче, да?

– Да, – признала маршал.

– Старый карнодон был голоден и зависел от случая. У него не было закономерности действий. Он просто бродил по руинам и ел, когда мог. А вот остальные инциденты произошли в куда более четко очерченной области. Можно даже сказать, что убийца руководствовался территориальным принципом. И всех жертв здесь убили так же, как беднягу Римбо, – быстро и безжалостно. Чистые раны, и нет следов кормежки.

– Но область все равно странная – в форме полумесяца. Как мы можем вычислить координаты?

– Взгляни на карту, Макс. Территорию определяет не только охотник, но и добыча. Полумесяц расположен к востоку от здания Комитета. К западу находится зона, посещение которой запрещено приказом военной полиции, Макс, он там никого не убивает потому, что там никого нет.

– Ох, Трон святый… – пробормотала она.

– А теперь о хорошем, – улыбнулся магос. – Посмотри, что произойдет, если зеркально отразить места убийств и наложить их на карту так, будто убийца действует во всех направлениях. Полумесяц превращается в…

– В круг.

– Верно, в круг. Вот тебе и координаты. Вот твоя проклятая закономерность. Твой убийца сидит на этой территории, прямо тут.

Никогда еще Макс так не гнала машину. На заднем сиденье Эдвин и боец по имени Родерин проверяли механизмы своих дробовиков.

– Ты уверен? – процедила Жермена.

– Ну, не так уж много я могу на это поставить, – пошутил Драшер. – Всю свою профессиональную репутацию я уже использовал.

– Не умничай, – предупредила маршал. – Вы двое, готовы? – бросила она солдатам.

Оба ответили утвердительно. Эдвин наклонился к ним:

– Я думал, мы поймали его, сударь. Думал, Фалькен его достал.

– Он убил кошку, – ответил магос. – Но убийца – не кошка.

Макс начала замедлять ход, и очень вовремя. Второй транспорт Магистратума вылетел с боковой улочки прямо

перед ними и рванул вперед.

– Фалькен, – прошептала Жермена.

Они выбрались наружу возле здания Рабочего комитета. Фалькен тоже привел с собой двоих бойцов – Леви и Мантана.

– В чем дело, черт подери? – воинственно спросил он, еще не до конца протрезвевший после вечеринки в морге.

– Мы взяли след, – сказала Макс. – Возьми себя в руки.

Фалькен посмотрел на магоса.

– Я же достал его. Зверь теперь мертвее мертвого. Бах-бах. Что теперь-то случилось?

– Кое-что еще, – ответил Драшер.

Они двинулись вперед, разойдясь широким строем, и вскоре выбрались на заросший травами пустырь за зданием Комитета.

– Макс? – позвал Драшер.

Она подошла к магосу.

– Я бы хотел получить оружие.

– Раньше ты не…

– Я бы правда хотел получить оружие, – повторил он.

Макс кивнула и, опустив дробовик, вытащила пистолет из кобуры и протянула магосу.

– Предохранитель вот зд…

– Знаю, – оборвал ее Драшер.

Отряд двинулся дальше.

– Значит, все дело в территории, да? – спросила она.

Драшер кивнул:

– Ты же видела карту. Сейчас мы входим на его территорию. В его охотничьи угодья.

– Откуда ты знаешь?

– Ты сама видела карту Но нужно понимать, что мы говорим не о животном инстинкте. Не о территории в понимании хищника. Мы говорим о подчинении приказам.

– Каким еще приказам?

– Макс, что это за место?

– Рабочий комитет.

– А за ним?

– Валентин, там просто груда камней.

– Сейчас – да. А что там было раньше.

– Когда-то, до того как танки сровняли его с землей, тут стояло главное здание Администратума в Тихо.

– Вот именно. Центр власти Администратума, расположенный посреди территории загадочного убийцы. Во время войны кому-то приказали охранять это жизненно важное место.

Макс ошарашенно уставилась на магоса:

– Это человек?

Драшер пожал плечами:

– Кто-то. Кто-то, кто по-прежнему выполняет приказ. Макс, я мельком видел убийцу сразу после того, как он добрался до Римбо. Это гуманоид.

Построившись в широкую шеренгу, отряд направился к руинам здания Администратума. В некоторых местах сохранились двух- и трехэтажные фрагменты, покосившиеся и осыпающиеся, удерживаемые вместе ферростальной арматурой, проглядывающей сквозь выщербленный бетон.

Трава буйно разрослась и была повсюду: колючка распушенная, ясменник, зеркальная капуста и мягкий ползучий вьюн. В воздухе пахло перегноем, прелой водой и плесенью.

Драшер медленно двигался по кругу. Макс держалась неподалеку, поводя из стороны в сторону стволом дробовика. Он бросил короткий взгляд влево и заметил, как Фалькен, пригнувшись, проходит в развороченный дверной проем. Справа Эдвин целился куда-то в увитые плющом стены.

Леви поднял пощелкивающую коробку ауспика:

– У меня есть сигнал. Очень слабый. Приближается с запада.

Поделиться с друзьями: