Маленькая хозяйка большой кухни-2
Шрифт:
– А почему на вас платье служанки?
– Это чтобы сохранить тайну. Для всех я – Фанни Браунс, горничная милорда де Морвиля.
Эбенезер посмотрел на мои руки и совсем потемнел лицом:
– Только не говорите, что вы работаете наравне с остальными слугами!
– Других слуг нет, - я постаралась уклониться от обсуждения, чем я занималась в кухне Эпплби. – И вообще, домашнее хозяйство – это очень интересно…
– Других слуг нет?! – старик так и подпрыгнул. – Только не говорите, что вы живёте здесь вдвоём с мужчиной! Леди Сесилия! Что скажет… - он прикусил язык,
– Он бы полностью одобрил наш план, - засуетилась я, обнимая старика и приникая щекой к его плечу. – А герцог де Морвиль – самый благородный, самый порядочный, самый-самый во всём мире! Он не сделал ничего, что могло бы оскорбить или огорчить меня, он заботился обо мне, о тебе, он очень хороший.
Судя по недовольному виду, Эбенезера я не совсем убедила, но он уже пришёл в себя, и к нему вернулась его обычная деловитость.
– Больше вы не будете делать ничего по дому, - объявил он, поднимаясь из кресла, несмотря на мои уговоры отдохнуть. – Теперь всем тут займусь я. И это вам, леди, полагается отдыхать!
– Всё будете делать вы, а готовить буду я. Милорду герцогу необходимо особое питание… - я едва не проболталась, что это рекомендация дяди. – И, прошу меня простить, но вам придётся сходить на рынок, чтобы купить продукты. Я не могу появиться на улице, меня могут узнать Кармайклы или кто-то из дядиных учеников, а в доме лишь пара ломтиков ветчины и нет даже хлеба… И соли тоже нет, и масла, и муки…
– Здесь работали какие-то лентяи, - в сердцах произнёс Эбенезер. – Составьте список, я сейчас же схожу в лавку.
– Только если хорошо себя чувствуете, - забеспокоилась я.
– Прекрасно себя чувствую, - фыркнул он. – Сегодня лучший день за последние месяцы, после того как… как лорда Сен-Меран…
– Теперь всё будет хорошо, - я обняла его, утешая. – Мы теперь всегда будем вместе и никогда не расстанемся. И… давайте попросим милорда герцога нанять для вас экипаж?
– Лучше не будем лишний раз обременять этого замечательного господина, - ответил Эбенезер, поджав губы. – И будет странным, если слуга станет разъезжать по рынку в экипаже.
– Логично, - согласилась я. – Тогда напишу список.
Я набросала перечень всего самого необходимого, Эбенезер перечитал, дополнил список тремя пунктами, потому что я забыла указать молоко, перец и зелень, и мы вышли из гостиной в поисках герцога де Морвиля.
Он был здесь – стоял в прихожей, как бедный родственник. Я не знала, слышал ли он наш с Эбенезером разговор, но, увидев список в руках старика, де Морвиль сразу же достал из кармана камзола кошелёк.
– Купите всё необходимое, - сказал герцог. – Дом некоторое время пустовал, раньше горничная приходила раз в неделю…
– Заметно, - сказал Эбенезер, забирая кошелёк и надевая шляпу. – Позаботьтесь о леди Сесилии в моё отсутствие.
– О Фанни Браунс, - поправила я старика. – Никакой другой дамы в этом доме нет.
– Не волнуйтесь, я не дам её в обиду, - ответил герцог очень серьёзно.
– Очень на это надеюсь, - заявил Эбенезер таким тоном, словно он сам был королевским маршалом, а герцог – всего лишь
мальчишкой на побегушках.Когда закрылась дверь, и герцог передвинул задвижку, запираясь, я вдруг поняла, что мы остались вдвоём. В пустом доме. После того, что я устроила вчера…
– Позвольте вас поблагодарить, милорд, - произнесла я, немного путаясь в словах. – То, что вы сделали для Эбенезера… для меня… для всех нас…
Он медленно обернулся, глядя на меня, и я мигом изобрази ла книксен.
– Пойду, с вашего позволения, милорд, - сказала я, как заправская служанка. – Много дел… - я развернулась и помчалась куда-то, не разбирая дороги, наверное – в ванную комнату.
– Сесилия, подождите, - голос герцога заставил меня замереть, как зайчику перед волком.
Я стояла неподвижно, сцепив руки, чтобы не дрожали, и сердце у меня сладко вздрагивало на каждый шаг, что герцог де Морвиль делал ко мне.
– Значит, я заслужил благодарность? – теперь голос его прозвучал прямо над моим ухом – негромко, с волнующей хрипотцой.
– Да, милорд, - ответила я, закрывая глаза, но по-прежнему не двигаясь.
– Тогда могу я спросить… - он осторожно положил ладони мне на плечи, будто спрашивая разрешения.
Я не разрешила, но и не запретила, и почувствовала горячее мужское дыхание на виске.
– Когда мы продолжим… ваши медицинские методы? – спросил герцог, почти касаясь губами моей щеки.
Он обнял меня со спины, и я прислонилась затылком к его груди, ощущая мужскую страсть даже сквозь слои нашей одежды.
– Сесилия… я думаю только о вас… - выдохнул герцог, прижимаясь ко мне всё крепче, в то время как его руки скользнули по моему корсажу от пояса выше и легли прямо на грудь, раздвигая края белой простенькой кружевной косынки, которую я накинула на плечи и пришпилила к платью булавкой. – Думаю о том, что вы делали со мной… - продолжал нашёптывать бархатистый, волнующий голос, - и если разрешите мне тоже…
– Милорд… - только и смогла произнести я, а в следующую секунду его пальцы коснулись моей обнажённой кожи под косынкой, и его губы нашли мои губы, начиная головокружительный, огненный поцелуй.
Стук в дверь прозвучал для нас громом небесным. Я вздрогнула уже не от любовного ожидания, а совсем по другой причине, и герцог тоже резко выпрямился, прервав наш поцелуй.
– Поднимитесь наверх, - приказал де Морвиль, но тут из-за двери послышался недовольный голос Эбенезера.
– Это Эбенезер, - сказала я с облегчением и – что скрывать? – с разочарованием. – Наверное, что-то забыл.
– Наверное, - сквозь зубы произнёс герцог. – Но всё-таки, поднимитесь наверх.
– Если бы там были королевские гвардейцы, Эбенезер предупредил бы, - ответила я, подходя к двери и бесстрашно открывая задвижку. – И точно не стал бы так дико стучатся.
– Хм… - только и произнёс герцог, но мешать мне не стал.
На крыльце, и правда, стоял наш слуга, и никаких королевских гвардейцев не было в помине.
– Вы что-то забыли? – спросила я, пропуская его обратно в дом.
Эбенезер скользнул по мне взглядом, хмуро посмотрел на герцога и надменно сказал: