Маленькие властелины
Шрифт:
Ава смеётся вместе со мной.
Я держу руку на её животе.
— Мне казалось, что за последние день или два я что-то почувствовала, — объясняет она. — Что-то… похожее на пузырьки у меня в животе. Я подумала, что это может быть газ, но… это не так.
— Определенно не газ, — говорю я. — Ты была права. Это наш маленький Фасолинка. — Я глажу её по животу и целую в область бедра.
— Поздравляю вас, ребята. — Найт стоит. На секунду я забыл, что он здесь. — Я собираюсь уходить, — он указывает на дверь.
Я поднимаюсь с пола.
—
Он качает головой.
— Нет… Мне нужно кое-что спланировать. И потом, — он смотрит на часы, — мы собираемся навестить родителей Шеннон сегодня днём. Мне пора возвращаться.
— Удачи, — говорю я. Мы прощаемся. Я обнимаю Аву и притягиваю её к себе. — У нас будет ребёнок! — говорю я с улыбкой на лице.
Она смеётся.
— Я всё ещё не могу в это поверить. Нам нужно начать обсуждать имена, и нам нужна детская.
— Нам нужно спланировать свадьбу, а потом мы сможем подумать о детской. — Она выглядит напряжённой. — Что касается имени… — выражение её лица становится напряжённым.
— У тебя есть что-то на уме?
— Есть, — кивает она.
— Как насчет того, чтобы перекусить тем, что ты приготовила? — Я касаюсь губами её губ. — Кстати, спасибо за это, а потом мы сможем всё обсудить. — Я обнимаю её за плечи.
Ава кивает, выглядя взволнованной. Я почти уверен, что понимаю, к чему она клонит. По крайней мере, мне кажется, что понимаю. Чего моя женщина, похоже, пока не осознаёт — так это того, что я готов сделать для неё почти всё. К чёрту это, я бы сделал всё что угодно ради своего Орео. Что угодно, чёрт возьми!
Глава 6
Шеннон
Я сама себе досаждаю. Сегодня я впервые за год увижу своих родителей. Я точно знаю, чего ожидать.
Думаю, я воспользуюсь одной из старых привычек Найта. Он часто навещал своего отца в надежде найти с ним связь. Я собираюсь повидаться со своими родителями в надежде, что они будут непредубеждёнными… любящими… заботливыми. В надежде, что они увидят меня такой, какая я есть, и примут меня такой, какая я есть. Что они примут Найта, потому что он тот мужчина, с которым я решила провести свою жизнь. Как итог, он — мужчина, которого я люблю.
Сказав всё это, я не буду ожидать чудес. Велика вероятность того, что всё пойдёт так, как я предсказывала. Велика вероятность того, что, хотя я сильно изменилась за последние полтора года, всё останется по-прежнему. Как говорится, круглый гвоздь в квадратное отверстие не вставишь. Моё обличие изменилась. Всё очень просто.
Я думала о них и о своей прошлой жизни. В конечном счёте, мне нужно покончить с этим. Вот почему мы здесь.
— Мы расскажем им о Комочке? — Найт бросает взгляд в мою сторону, прежде чем снова уставиться на дорогу.
Я издаю неодобрительный звук.
— Перестань называть нашего малыша Комочком.
Это милое прозвище, но я не уверена, что оно мне нравится для нашего драгоценного малыша. Думаю, оно мне не совсем не нравится. Я вижу, Найт старается быть милым.
Он уже подружился с нашим малышом.— Ты бы предпочла Картофелинка? — он улыбается мне. — Или Арахис? Арахис — довольно мило. Но мы не можем говорить «это». Я бы предпочел Комочек или Картофелинка, а не «это». — Его глаза расширяются, когда он произносит слово «это».
— Нет, мы определённо не можем называть нашего ребёнка «это». В таком случае, я выберу Комочек. Картофелинка или Арахис тоже не подходят.
— В том-то и дело, что нам будет трудно сохранять гендерную нейтральность, пока мы не узнаем пол малыша, а это, если нам повезёт, произойдёт на шестнадцатой неделе. Если не повезёт, нам, возможно, придётся подождать до двадцати недель… или дольше. — Найт качает головой. — Это не точная наука. Так получилось, что мне нравится Комочек, но мы можем попробовать что-нибудь другое, если ты предпочитаешь.
Моё сердце тает. Из моих яичников могли бы появиться яйцеклетки, если бы я уже не была беременна. Как это мило со стороны этого мужчины.
— Ты читал о стадиях беременности? — я улыбаюсь. На самом деле это не вопрос, потому что я слышу, что так оно и есть.
Найт включает поворотник и поворачивает. Затем он бросает взгляд в мою сторону, и на его красивом лице появляется ироничное выражение.
— Конечно, читал. Вы, ребята, значите для меня очень много. — Он протягивает руку и нежно сжимает моё бедро, прежде чем снова положить руку на руль.
— Думаю, ты прав насчёт прозвища… — я тихо смеюсь. — Я признаю, что Комочек симпатичный, хотя он или она вскоре не будут выглядеть как комочек.
— Я знаю это.
Я приподнимаю брови.
— Думаю, это лучше, чем Картофелинка или Арахис. Более оригинально.
— Давай просто остановимся на Комочке. Это ненадолго. Меньше чем через два месяца мы узнаем, кто у нас появиться… надеюсь. Тогда мы сможем перейти на «он» или «она». Мы даже можем выбрать имя. — Найт звучит взволнованно.
Я на секунду морщу нос.
— В том-то и дело, я думаю, что хочу, чтобы пол ребенка стал сюрпризом, — выпаливаю я. — Я бы хотела подождать, если ты не против?
Это то, о чём я думала. Я задерживаю дыхание. Это должно быть совместное решение.
Он хмурится. Я вижу, что Найт задумывается. Затем он улыбается.
— Конечно… Я думаю… Я вроде как предполагал, что мы это выясним, но… Я с радостью подожду, если ты этого хочешь.
Я выдыхаю воздух, о котором даже не подозревала, что затаила дыхание.
— О, хорошо! Это такой важный момент. Думаю, будет здорово, если мы встретимся с нашим малышом и узнаем, мальчик это или девочка. Я бы очень хотела подождать.
— Тогда ладно. Думаю, малыша будут называть Комочек гораздо дольше, чем я предполагал.
— Если ты не против подождать, то меня устраивает прозвище Комочек, — говорю я, когда Найт подъезжает к массивным воротам из кованого железа, которые ведут к дому моих родителей. — Вау! Это впечатляет.
Найт тихо присвистывает.