Маленькие властелины
Шрифт:
— Блядь! — я стону. — Не думаю, что когда-либо кончал так сильно.
Она то ли хихикает, то ли стонет:
— Может, нам стоит чаще устраивать короткие перерывы.
Я поднимаю глаза и ловлю её взгляд на лобовом стекле. Мы оба смеёмся.
— Ладно, может, и нет, — говорит Ава. — Не скрывайся от меня больше так долго.
— Не буду. — Я целую её в макушку и осторожно отстраняюсь. — Давай я принесу тебе полотенце.
— Я подумала, ты мог бы отнести меня в душ на руках. — У меня на складе есть отдельная ванная комната. — Может быть, мы могли бы, — она приподнимает брови, — использовать этот твой душ с пользой.
— Ты действительно ненасытна, — улыбаюсь
— Люблю тебя, малыш, — говорит моя женщина.
Я рычу, притворяясь рассерженным. Я не понимаю этой особой человеческой ласки.
Малыш.
Несмотря на то, что я жалуюсь, на самом деле я не возражаю. Ава может называть меня как угодно. Мне всё равно.
— Я тоже люблю тебя, Орео, — шепчу я.
Глава 2
Ава
Я никогда не видела Найта таким. Он, кажется, совсем не в духе. Его лицо покраснело. На лбу выступил пот. Он очень долго ни на кого не смотрит. Я знаю, что должно произойти что-то важное, потому что на встрече с нами будет женщина. Они держатся за руки под столом. Я думаю, что это мило. Подумать только, не так давно этот свирепый полубог-оборотень был против того, чтобы мы с Форджем были вместе. А теперь посмотрите на него. Удивительно, на что способна любовь и как она может изменить человека.
По правде говоря, я всегда немного сомневалась в Найте. Возможно, я ошибалась на его счёт.
Его челюсть внезапно напрягается, когда он делает глубокий вдох. Затем он переводит взгляд сначала на Форджа, а затем на Рейджа.
— Я влюблён в Шеннон, — объявляет он. Его голос становится хриплым. Как будто он бросает им вызов пойти против него. Он даже замолкает. Никто ничего не говорит. Ещё нет. Я чувствую, как нарастает напряжение. — Она остаётся со мной, — добавляет он, прищурившись, глядя на Трайдента. — Она носит моего ребёнка.
— Я так и знал! — восклицает Фордж. Он улыбается. — Это потрясающая новость.
Я чувствую, как что-то облегчается в моей груди. Я тоже улыбаюсь. Я счастлива за Найта. Шеннон застенчиво улыбается ему, и его взгляд смягчается, когда он пристально смотрит на неё. Между ними проходит мгновение. Приятно осознавать, что ещё одна женщина разделит со мной это путешествие. У меня такое чувство, что мы с Шеннон станем хорошими подругами. У неё добрые глаза и тёплая улыбка, которую она адресует мне, и не в первый раз с тех пор, как мы приехали.
— Что это за чушь ты мне скормил? — поддразнивает Фордж. Он ухмыляется. Я сжимаю его ногу, пытаясь заставить его заткнуться. Это не помогает. Он продолжает: — О да… что-то вроде «не Вселенная решила, что я должен стать отцом, а незащищённый секс». Полагаю, ты вынес мне мозг этим, хотя мы думали, что Ава бесплодна. — Он снова смеется.
— Я не собираюсь спорить с тобой, Фордж, — голос Найта по-прежнему хриплый. — Шеннон должна была умереть. К твоему сведению, у нас был защищённый секс… в основном, — последнее он бормочет, снова выглядя смущённым.
Мой жених громко смеётся.
— Прекрати, малыш. — Я хватаю Форджа за руку, но не могу сдержать улыбку. Фордж в восторге от предстоящего вечера. — Поздравляю вас обоих, — молвлю я, замечая, что щёки Шеннон тоже порозовели. Она застенчиво улыбается мне. В её глазах отражается благодарность. Да, мы определённо станем подругами.
— Спасибо.
Она прикладывает руку к своему всё ещё плоскому животу. Я вижу, что выражение её лица смягчается. Я понимаю, что она чувствует. У меня начинают понемногу проявляться симптомы. Я на той стадии, когда выгляжу раздутой, а не беременной.
Две верхние пуговицы на моих джинсах больше не застегиваются. Я застегиваю их резинкой и ношу более просторные рубашки. Скоро мне нужно будет купить одежду для беременных. Я в восторге от этой перспективы. Ещё нужно подумать о детской, но я забегаю вперёд. Шаг за шагом.— Ещё один потерпел поражение, — бормочет Трайдент, качая головой. На его лице читается отвращение. — Я никогда не думал, что ты попадёшься на удочку. С другой стороны… — он выглядит так, будто обдумывает это. Он бросает многозначительный взгляд в сторону Шеннон. — От Шеннон действительно пахнет грудью, и она так выглядит. Я нахожу беременных женщин сексуальными.
— Ты не просто так сказал всё это. — Найт качает головой, прищурив глаза. Драконы-полубоги могут быть собственниками. Трайдент играет с огнём. — От Шеннон не пахнет грудью. Она пахнет жасмином, — бормочет Найт, прищурив глаза.
Трайдент улыбается. В его глазах мелькает огонек.
— И грудью… особенно теперь, когда ты беременна, — он подмигивает Шеннон.
Найт рычит. Это рычание я уже слышала раньше, только голос Форджа более глубокий.
— Как далеко ты продвинулась, Шеннон? — спрашивает Лайр. До этого я встречалась с ним всего раз или два, потому что он постоянно был в больнице. Он отличный кардиохирург. Он кажется довольно приятным парнем. Довольно спокойный, насколько можно судить по его внешности. Его волосы длиннее и немного растрепаны, потому что они слегка завиваются от природы. У него есть борода, но она аккуратно подстрижена. Его кожа темнее, а глаза ярко-зелёные. В нём есть разум. Он мне нравится. Он не такой иррациональный, как некоторые другие.
Шеннон смотрит на Лайра так, словно он прилетел с другой планеты. Ей требуется несколько секунд, чтобы взять себя в руки. Бедняжка. Эти парни могут быть пугающими, а она в центре внимания.
— Всего несколько недель, — говорит она. — Я записалась на приём к гинекологу. Мы собираемся на следующей неделе.
Он кивает.
— Это хорошо. Я бы хотел принять в этом участие. — Он смотрит на нас, и я почему-то начинаю нервничать. — И позаботиться о тебе тоже, Ава.
— Лайр обладает целительной силой, — тихо объясняет Найт Шеннон. — Это неплохая идея.
— Спасибо, — произносит Фордж, крепче сжимая мою руку. — Мы были бы признательны, — он кивает.
— Значит ли это, что нам разрешено найти пару? — Джеррод наклоняется вперёд, взволнованный такой перспективой.
Прежде чем кто-либо успевает ответить, встает Рейдж. Я видела его пару раз, но не знаю, что о нём думать. Обычно он сидит и сердито смотрит, а потом уходит.
— Теперь я понимаю, почему Болт не пришел. — У него ровный и мелодичный голос. И всё же в нём есть что-то тревожащее. — Мне нужно уйти до того, как… я потеряю самообладание. Люди могут погибнуть. — И он направляется к двери.
Я хмурюсь. Я не совсем понимаю, что он имел в виду. Фордж сжимает мою руку и ободряюще улыбается, когда я смотрю на него. Мне всё ещё хочется ущипнуть себя. Я так влюблена в этого мужчину. Я так взволнована нашим будущим. Я не беспокоюсь ни о Рейдже, ни о ком-либо другом. Я знаю, что Фордж защитит меня.
— В его духе, — бормочет Трайдент, закатывая глаза. — Я, например, рад продолжать играть на поле. Я не собираюсь останавливаться на достигнутом.
Он качает головой, демонстрируя, что он настоящий игрок. Я знаю, что за всем этим мачо-дерьмом скрывается по-настоящему хороший парень, который в один прекрасный день увидит свою задницу. Нужна особенная женщина, чтобы справиться со всем этим. Не могу дождаться, когда увижу это.