Манъёсю
Шрифт:
{Из сборника Какиномото Хитомаро}
2333
Как снег, что падает, земли не достигая,И тает в небесах, могу угаснуть я,Любя тебя.Надежды нет на встречу,И месяцы проходят без тебя…2334
О снег, летящий белой пеной,Ты в тысячи рядов здесь падай и ложись,Я, что так много долгих дней тоскую,Любуясь на тебя,Утешусь, может быть.Глядя на росу
2335
Как тает выпавшая белая росаНа нижних ветках слив, сверкающих красою,Что расцвели теперь,МогуОб инее
2336
Уже стемнело,Ты не уходи,Ведь нынче ночью у дорогиНа мелкий и густой бамбукХолодный иней выпасть может…2387–2348
Сравнивают со снегом
2337
Когда ты говоришь: “И на листве бамбукаСнег, хлопьями летя, мгновенно исчезает,И, если б так же вдруг угасла я,Забыл бы ты меня?”—Ах, слыша это, яЛюбить тебя еще сильнее начинаю.2338
Град идет…И сильно дует ветер,Ночь холодная на поле Хатану,И один навряд ли я уснуЭтой долгою холодной ночью…2339
Как ясно виден этот белый снег,Что, падая, покрыл деревья сугиВ селе Ёнабари,Пусть так же ясно видятМою тоску, мою любовь к тебе.2340
Любя тебя, что мельком только видел,Могу угаснуть я,Исполненный тоски,Как тает белый снег, что падает на землю,Туманя небеса ненастной мглой…2341
В часы когда тебя я вспоминаю,Мне кажется, что больше нету сил,Как снег в ТоёкуниНа склонах Ююяма,Могу угаснуть я, исполненный тоски…2342
Как будто бы во сне мы встретились с тобою,Как снег, что падает,Туманя небеса,Могу я от любви к тебе угаснуть,Исполненный мучительной тоски.2343
У любимого, у друга моего,Ласково звучали милые слова.Если я пойду,Подол у платья замочу,Ты не падай, снег, прошу тебя!2344
Как всем приметен белый падающий снег,Что яркой белизнойПохож на сливы цвет,Ах, так же сразу заприметили бы все,Когда бы я к тебе послал гонца…2345
Как снег что падает,Туманя небо мглою,Так таю я,И все-таки живуОдной мечтой, что встретимся с тобою.2346
С вопросом устремленныйДальний Взгляд зовутся горы,И когда б любовь моя,Как снег в горах, была видна,Про имя милой люди бы узнали!2347
Рыбачий челн выходит в море…В горах Хацусэ падающий снегШел много дней…Я много дней грустила,И наконец — от милого привет.2348
Когда в пути проходятМыс Вадзами,Надоедает людям падающий снег,Но мне тот снег помехой не бывает,—Об этом юной деве передай!О цветах
2349
У дома моего цветы раскрылись сливы,Так хороша луна,И каждый, каждый деньВечернею порой я жду тебя, мой милый,Чтоб показать мои цветы тебе.О ночах
2350
Хотя еще не дует сильный ветерС далеких распростертых гор,Но ночью темною,Когда любимой нету,Мне холодно уже давно…КНИГА ОДИННАДЦАТАЯ
СЭДОКА
2351
{Из сборника Какиномото Хитомаро}
Ты приди сюдаКосить траву,Чтобы новый дом оградой обнести.Словно травы, что сгибаются к земле,Дева юная склоняется к тебе,Все стараясь сделать для тебя.2352
Дева молодая пляскою своейЗазывает счастье в новый дом,На браслетах жемчуга звенят…Друга милого, что блещет красотой,Словно белый жемчуг дорогой,Пригласи войти с собою в дом.2353
О жена, что я скрываю ото всехПод священными деревьями цуки,Здесь, в Хацусэ, средь высоких горНочью яснойС ярко рдеющей лунойЛюди не увидят ли тебя?2354
Ту жену, что спрятал ото всехРыцарь доблестныйВ смятенье своих чувств,Не найдет никто и никогда,Даже пусть насквозь озареныЛунным блеском небо и земля.2355
О милая, желанная моя,Что сердцу дорога,Умри скорей!Хотя и будешь жить, но все равноВедь — люди говорят —Не будешь ты моей.2356
Ах, одна из половин шнураИз корейской дорогой парчиНа постель упала у тебя.Если скажешь:“Завтра ночью я приду”,—Половинку сохраню и буду ждать.2357
Ты, долина, что покрыта вся росой,Когда утром шел любимый мой домой,Промочила ты завязки на ногах.Встану раноИ пойду по тем дорогам я,Пусть промочишь ты подол и у меня.2358
Для чего мне жизнь?Напрасно я хочу,Чтобы долгою она была,Пусть я буду жить,Но с той, кого люблю,Встретиться мне будет нелегко…2359
Нити жизни не жалея для тебя,Я люблю,Но много глаз людских кругом.О, когда бы стал яВетерком летящим,Мы могли бы часто быть с тобой вдвоем.2360
У людей чужих — отец и матьДочерям велят быть дома, сторожат…“Сторожат” зовутся горы в том краю,Где живет мой друг, которого люблю.Утро каждое ко мне он приходил,И печалюсь я, что нынче не пришел…2361
Тот, что в небесах,Из досок единственный мосток,Как, скажите, я сумею перейти?Если скажут: “Там, за ним живет жена,Нежная, как вешняя трава”,—Ноги сами приготовятся к пути.2362
Из страны Ямасиро
Юный парень из села КудзэМне сказал, что хочет взять меня.Поважнее много он, чем я,А сказал, что хочет взять меня,Юный парень из села Кудзэ.2363–2367
Поделиться с друзьями: