Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Марсианские хроники
Шрифт:

–  Добро пожаловать в безбрежные покои Смерти!
– крикнул он.

–  Послушайте, Стендаль, что все это значит?

–  Увидите. Всем раздеться! Вон там есть кабины. Наденьте костюмы, которые там приготовлены. Мужчины - в эту сторону, женщины - в ту.

Гости стояли в некотором замешательстве.

–  Не знаю, прилично ли нам оставаться, - сказала мисс Поуп.
– Не нравится мне здесь. Это… это похоже на кощунство.

–  Чепуха, костюмированный бал!

–  Боюсь, это все противозаконно.
– Мистер Стеффенс настороженно шмыгал носом.

–  Полно!
– рассмеялся Стендаль.

Повеселитесь хоть раз. Завтра тут будут одни развалины. По кабинам!

Дом сверкал жизнью и красками, шуты звенели бубенчиками, белые мыши танцевали миниатюрную кадриль под музыку карликов, которые щекотали крохотные скрипки крошечными смычками, флажки трепетали под закоптелыми балками, и стаи летучих мышей кружили у разверстых пастей горгулий, извергавших холодное, хмельное, пенное вино Через все семь залов костюмированного бала бежал ручеек. Гости приложились к нему и обнаружили, что это херес! Гости высыпали из кабин, сбросив годы с плеч, скрывшись под маскарадными домино, и уже то, что они надели маски, лишало их права осуждать фантазии и ужасы. Кружились смеющиеся женщины в красных одеждах. Мужчины увивались за ними. По стенам скользили тени, отброшенные неведомо кем, тут и там висели зеркала, в которых ничто не отражалось.

–  Да мы все упыри!
– рассмеялся мистер Флетчер.
– Мертвецы!

Семь залов, каждый иного цвета: один голубой, один пурпурный, один зеленый, один оранжевый, еще один белый, шестой фиолетовый, седьмой затянут черным бархатом. В черном зале эбеновые куранты гулко отбивали часы. Из зала в зал, между фантастическими роботами, между Сонями и Сумасшедшими Шляпниками, Троллями и Великанами, Черными Котами и Белыми Королевами носились опьяневшие гости, и под их пляшущими ногами пол пульсировал тяжело и глухо, точно сокрытое под ним сердце не могло сдержать своего волнения.

–  Мистер Стендаль!

Шепотом.

–  Мистер Стендаль!

Рядом с ним стояло чудовище в маске Смерти. Это был Пайкс.

–  Нам нужно поговорить наедине.

–  В чем дело?

–  Вот.
– Пайкс протянул ему костлявую руку. В ней была горсть оплавленных, почерневших колесиков, гайки, винты, болты.

Стендаль долго смотрел на них. Затем увлек Пайкса в коридор.

–  Гаррет?
– спросил он шепотом.

Пайкс кивнул.

–  Он прислал робота вместо себя. Я нашел это только что, когда чистил мусоросжигатель.

Оба глядели на зловещие винты.

–  Это значит, что в любой момент может нагрянуть полиция, - сказал Пайке.
– Наши планы рухнут.

–  Это еще неизвестно.
– Стендаль взглянул на кружащихся желтых, синих, оранжевых людей. Музыка волнами неслась сквозь туманные просторы залов.
– Я должен был догадаться, что Гаррет не настолько глуп, чтобы явиться лично. Но погодите-ка!

–  Что случилось?

–  Ничего. Ничего серьезного. Гаррет прислал к нам робота. Но ведь мы ответили тем же. Если он не будет очень уж приглядываться, то просто не заметит подмены.

–  Конечно!

–  Следующий раз он явится сам. Теперь он уверен, что ему ничто не грозит. Ждите его с минуты на минуту, собственной персоной! Еще вина, Пайкс?

Зазвонил большой колокол.

–  Бьюсь об заклад, это он. Идите, впустите мистера Гаррета.

Рапунцель

спустила вниз свои золотые волосы.

–  Мистер Стендаль?

–  Мистер Гаррет, подлинный Гаррет?

–  Он самый.
– Гаррет окинул пристальным взглядом сырые стены и кружащихся людей.
– Решил, лучше самому посмотреть. На роботов нельзя положиться. Тем более, на чужих роботов. Заодно я предусмотрительно вызвал Демонтажников. Через час они прибудут, чтобы обрушить стены этого мерзостного логова.

Стендаль поклонился

–  Спасибо за предупреждение.
– Он сделал жест рукой.
– А пока приглашаю вас развлечься. Немного вина?

–  Нет-нет, благодарю. Что тут происходит? Где предел падения человека?

–  Убедитесь сами, мистер Гаррет.

–  Разврат, - сказал Гаррет.

–  Самый гнусный, - подтвердил Стендаль.

Где-то завизжала женщина Подбежала мисс Поуп, бледная, как сыр.

–  Что сейчас случилось, какой ужас! На моих глазах обезьяна задушила мисс Блант и затолкала ее в дымоход!

Они заглянули в трубу и увидели свисающие вниз длинные желтые волосы. Гаррет вскрикнул.

–  Ужасно!
– причитала мисс Поуп. Вдруг она осеклась. Захлопала глазами и повернулась: - Мисс Блант!

–  Да.
– Мисс Блант стояла рядом с ней

–  Но я только что видела вас в каминной трубе!

–  Нет, - рассмеялась мисс Блант - Это был робот, моя копия. Искусная репродукция!

–  Но, но…

–  Утрите слезы, милочка. Я жива-здорова. Разрешите мне взглянуть на себя. Так вот где я! Да, в дымоходе, как вы и сказали. Потешно, не правда ли?

Мисс Блант удалилась, смеясь.

–  Хотите выпить, Гаррет?

–  Пожалуй, выпью. Немного расстроился. Боже мой, что за место. Оно вполне заслуживает разрушения. На мгновение мне… - Гаррет выпил вина.

Новый крик. Четыре белых кролика несли на спине мистера Стеффенса вниз по лестнице, которая вдруг чудом открылась в полу. Мистера Стеффенса утащили в яму и оставили там, связанного по рукам и ногам, глядеть, как сверху все ниже, ниже, ближе и ближе к его простертому телу опускалось, качаясь, острое как бритва, лезвие огромного маятника.

–  Это я там внизу?
– спросил мистер Стеффенс, появившись рядом с Гарретом Он наклонился над колодцем.
– Очень, очень странно наблюдать собственную гибель.

Маятник качнулся в последний раз.

–  До чего реалистично, - сказал мистер Стеффенс, отворачиваясь.

–  Еще вина, мистер Гаррет?

–  Да, пожалуйста.

–  Теперь уже недолго. Скоро прибудут Демонтажники.

–  Слава богу!

И опять, в третий раз - крик.

–  Ну что еще?
– нервно спросил Гаррет.

–  Теперь моя очередь, - сказала мисс Драммонд.
– Глядите.

Вторую мисс Драммонд, сколько она ни кричала, заколотили в гроб и бросили в сырую землю под полом.

–  Постойте, я же помню это!
– ахнул инспектор Нравственного Климата.
– Это же из старых, запрещенных книг… "Преждевременное погребение". Да и остальное: колодец, маятник, обезьяна, дымоход… "Убийство на улице Морг". Я сам сжег эту книгу, ну конечно же!

–  Еще вина, Гаррет. Так, держите рюмку крепче.

–  Господи, какое у вас воображение!

Поделиться с друзьями: